Готовый перевод A player in Jujutsu Kaisen / Игрок в «Магической битве»: Глава 21

Глава 21. Обязывающий обет

"Так вот как ты становишься сильнее", сказал Годжо, оглядывая подземелье.

"Ты не возражаешь, если я буду убивать их?" Сказал я, глядя на Годжо.

"Хорошо", сказал Годжо с улыбкой, когда я вытащил нож и начал убивать гигантских змей в подземелье.

Пропуск времени.

Изменение POVа

"Где этот идиот?" спросила Утахиме после того, как заметила, что Годжо нигде не было видно, даже если барьер теперь был опущен.

Она вспомнила, что видела его на вершине горы неподалеку, и ей показалось, что он с кем-то разговаривает, но сейчас его нигде не было видно.

Затем она просто посмотрела и сказала: "Почему меня волнует, что он ушел?"

Затем она отошла и начала оглядываться по сторонам, чтобы посмотреть, где ее ученики и все ли с ними в порядке.

Пропуск времени.

Все были в порядке, и единственными, кого не хватало, были два самых сильных человека, присутствовавших на мероприятии, - Годжо и Кензо.

Кензо способен победить проклятие особого класса и убить его, а также остановить Сукуну с тремя пальцами.

Годжо был Годжо, и поэтому никто не беспокоился о нем, ведь он был самым сильным, и, учитывая, что они с Кензо, скорее всего, были вместе, Кензо бежал к их месту, а Годжо, как оказалось, разговаривал с кем-то, прежде чем исчезнуть.

Вероятно, он разговаривал с Кензо, и учитывая скорость Кензо, можно сказать, что Кензо прибыл туда, и прыжок Годжо напугал его, прежде чем Годжо телепортировал Кензо куда-то.

Но мероприятие продолжается даже с двумя пропавшими без вести людьми.

И поскольку они играли в бейсбол в качестве второй игры. Годжо и Кензо были замечены прогуливающимися вместе.

Что-то в Кензо показалось мне другим, и на лице Годжо просто появилась улыбка.

"Тебе обязательно было злить босса", сказал Кензо, выглядя разозленным, глядя на Годжо.

"Не моя вина, что его чувства были задеты", сказал Годжо, пожимая плечами.

"Во-первых, почему ты злишься, ты стал сильнее", сказал Годжо, глядя на меня.

"Их было около двухсот человек плюс босс, как, черт возьми, ты ожидал, что я это сделаю", сказал я немного раздраженно.

"Ты догадался, не так ли", сказал Годжо, улыбаясь.

"Мне пришлось потратить двадцать очков на ловкость, чтобы не умереть", сказал я язвительно, так как я хотел использовать их для характеристики чувствительности.

"Я бы вмешался, если бы ты был при смерти", сказал Годжо, улыбаясь.

"Ты сделал это подземелье намного сложнее, чем оно должно было быть", сказал я, глядя на него.

"О, так ты забыл об остальных пяти подземельях", сказал он, отчего у меня мурашки побежали по коже.

"Мы не говорим об этом", сказал я, глядя на него, он рассмеялся над этим, и я просто разозлился, что мне пришлось побывать еще в пяти подземельях, поскольку он интересовался ими.

Имя: Кензо Тацу

Уровень: 40

Усталость: Полная

Работа: Отсутствует

Титулы: Игрок, волшебник джуджутсу.

Баллы здоровья: 4745

Баллы маны: 4120

Сила: 95

Жизненная сила: 55

Ловкость: 90

Интеллект: 55

Чувства: 52

Оставшиеся баллы: 50 +[120]

Золото: 13000

"День, когда я выясню, как обойти твою бесконечность, будет днем, когда я надеру тебе задницу", сказал я, глядя на него.

"Заставь меня содрогнуться", сказал он, улыбаясь мне.

Когда мы вошли в школу, мы заметили, что люди играют в бейсбол, и я просто в замешательстве наклонил голову, поскольку никто, казалось, ни капельки не волновался.

"В первый раз, ха", сказал Годжо, глядя на меня.

"Так вот каково это - когда никто не беспокоится о твоей безопасности", сказал я, глядя, как они беззаботно играют в бейсбол.

"В любом случае, мне нужно пройти классное подземелье, так что я могу отсутствовать день или два", сказал я, потягиваясь всем телом.

"Ты не планируешь ничего им не говорить?" Сказал Годжо, глядя на меня с каким-то серьезным лицом.

"Можешь сказать, что это одиночная миссия, которую я должен выполнить, или что-то в этом роде", сказал я, потягиваясь.

"Нет, не могу", поддразнил он, на что я тяжело вздохнул, прежде чем просто сесть и понаблюдать за ходом матча.

Токио выиграл со счетом 2:0, и Юджи с Тодо, похоже, установили какую-то странную связь.

Я не собираюсь подвергать ее сомнению, но как только я понял, что они закончили, я подошел к ним с дружелюбной улыбкой на лице.

"Смотри, наконец-то решил показать лицо", сказала Маки, на что моя бровь лишь слегка дернулась от ее замечания, но я просто сказал: "Да, мне нужно было что-то сделать с Годжо".

Как только я сказал это, Годжо появился с улыбкой на лице, прежде чем сказать: "Кензо хочет вам кое-что сказать".

"Хочу?" Растерянно спросил я, на что он просто улыбнулся мне, и я понял, к чему он клонит.

"Гравитация - это на самом деле не настоящее название моей техники проклятия, на самом деле это что-то другое", сказал я, слегка вздохнув.

Все навострили уши, услышав это, на что я только вздохнул, прежде чем сказать: "Моя техника проклятия больше похожа на персонажа видеоигры в том смысле, что она очень... и я имею в виду очень нерегулярная... это целая сложная неразбериха, но, короче говоря, я могу повысить уровень", сказал я, наконец, раскрывая им все, с некоторыми серьезными доводами от Годжо.

Хотя я сохранил большую часть информации для себя... по одной простой причине.

Внутреннее чутье... У меня было внутреннее чутье, которое подсказывало мне, что если я выдам чуть больше, мое тело будут насильно заберут против...

Я не знаю, почему я так себя чувствовал, но я чувствовал это...

[Между пользователем и токийскими студентами была создана обязательная клятва, все навыки пользователя будут сильнее при столкновении с ними]

Я посмотрел на экран передо мной, но проигнорировал его, позже мне придется спросить Годжо, что такое обязательная клятва.

Тем не менее, я чувствую, что если он появился, то мое внутреннее чутье, возможно, было верным.

[Система изменила слова для Ремена Сукуны]

"Так вот почему ты всегда кажешься сильнее с каждым разом", сказал Мегуми с задумчивым лицом.

"Горчица", сказал Тогей.

"Ловко", сказал Панда.

"Ты можешь устроить вечеринку?" Спросил Юджи с задумчивым лицом, на что я ответил: "Нет, извини? Я не могу этого сделать".

Маки просто казалась немного раздраженной, прежде чем Юджи внезапно спросил меня кое о чем, что меня удивило.

"Если ты игрок, сколько у тебя неиспользованных очков характеристик".

[Ускорение увеличилось]

"Около ста семидесяти плюс-минус", сказал я, глядя на подростка.

[Ускорение увеличилось]

Этому человеку с завязанными глазами лучше хорошенько меня натренировать, иначе я сам разорву его пополам...

Кроме того, почему я чувствую себя так странно... Кензо и не подозревал, что кто-то сейчас смотрит на него, и он чувствовал это подсознательно, он просто не мог понять, что именно.

[Ускорение увеличилось]

...

[Ускорение увеличилось]

Почему становилось все больше, что он больше ничего не раскрывает?..

Годжо слегка похлопал меня по плечу, на что я только что вытащил его сладости из инвентаря.

[Ускорение увеличилось]

Так... показывать способности тем, кого... приятно знать...

Как только вернусь домой, я займусь этим подземельем, и если все пойдет наперекосяк, я готов использовать все чертовы очки и спамить всеми статусами восстановления, если понадобится.

"Спасибо тебе, Кензо~кун", сказал Годжо, уходя.

"В любом случае, меня не будет два-три дня, чтобы закончить это подземелье, но прежде я уйду", сказал я, залезая в инвентарь и бросая перчатку Юджи.

"Это придаст тебе сил", сказал я, когда он поймал ее.

Затем я дал Маки луковый посох, который будет наносить больше тупого урона, я дал Панде что-то вроде брони, чтобы блокировать урон.

Я дал Инумаки одно из моих улучшенных целебных зелий, оставив себе четыре.

Я подарил Мегуми кольцо, которое увеличило бы его резерв на двадцать процентов, ожерелье людоеда я оставил себе, так как оно все еще было как-то полезно.

...

Теперь, когда я думаю об этом ожерелье, интеллект снижается... становилось ли оно глупее из-за того, что носило его... Не-а.

"А как же я?" спросила Нобара, на что я просто бросил ей несколько перчаток, которые ускорили бы движение ее рук на тридцать процентов.

[Вы потеряли 30000 золотых монет]

Я просто взял с собой так много вещей, и теперь мои карманы стали легче.

http://tl.rulate.ru/book/101987/3602116

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь