Готовый перевод A player in Jujutsu Kaisen / Игрок в «Магической битве»: Глава 15

Глава 15. Киото

"Что это за вопрос, и даже если бы у меня был ответ, зачем мне делиться им с совершенно незнакомым человеком", сказал я, немного озадаченный вопросом мужчины.

"Третий курс Киото, Аои Тодо, теперь, когда знакомство закончено и мы друзья, поторопись и ответь на мой вопрос, это может быть даже парень", сказал человек, теперь известный как Тодо.

"Вкус человека раскрывает о нем все, а у скучного парня скучный вкус, мне не нравятся скучные парни", объяснил Тодо, и пока он это делал.

Я осмотрел его.

Имя: Аои Тодо

Уровень: 50

Усталость: Полная

Работа: Волшебник джуджутсу

Названия: 1 класс

Баллы здоровья: 5250

Боеспособность: 2000

Сила: 69

Жизненная сила: 50

Ловкость: 50

Интеллект: 90

Чувства: 60

'Он, вероятно, самый сильный в Киото, и если его статистика является основанием для того, чтобы я ушел, я бы сказал, что первый класс находится где-то между 45 уровнем и где-то между 60 или 75 самым высоким', подумал я.

"А теперь скажи мне, какая девушка тебе нравится, прежде чем я переломаю тебе кости", сказал он, глядя на меня, и я просто хихикнул.

"Просто скажу, что девушка со спортивным телосложением, мне также не нравится, когда люди ходят вокруг да около, поэтому, если бы она была прямолинейной, мне бы это понравилось, и это все, чем я готов поделиться с тобой, в основном высокая девушка с большой задницей", отвечаю я, глядя на него.

"Ты не такой скучный, каким кажешься", сказал Тодо, и это заставило мои глаза немного дернуться от его комментариев, но я больше ничего не сказал.

Затем он задал Мегуми тот же вопрос, и тот ответил, что ему понравилась девушка с хорошим характером, и я видел, как Тодо немного заплакал, слушая это.

"Черт, ты чертовски скучный", затем он бросился на Мегуми и оттолкнул его.

"А это не слишком?" Сказал я, глядя на то, как он себя вел.

"И еще, Май, или как там тебя зовут, убери этот пистолет от Нобары", сказал я, глядя на Май.

"Не беспокойся обо мне, иди помоги Фушигоро, ему надирают задницу", сказала Нобара, и я кивнул в ответ.

Я бросился к полю боя, прежде чем ударить ногой, чтобы покончить с ним, когда он пытался ударить Мегуми.

"Да, я не позволю тебе так избивать Мегуми, даже если по твоим меркам его вкус такой же безвкусный, как вода", сказал я, глядя на Тодо.

Он поднялся на ноги и вытер кровь, которая стекала по его губам, когда он улыбнулся и сказал: "Значит, в этой школе есть кто-то, кто может сопротивляться".

"Мир полон тайн", просто ответила я, глядя на него. Он просто улыбнулся, бросился ко мне и начал атаковать, от чего я либо увернулся, либо заблокировал удар.

Я собирался воспользоваться шансом просто надрать ему задницу, но как только я нанес удар, я впервые услышал голос Инумаки, когда он сказал "Не двигайся", и это немного шокировало меня, когда я замедлил движение кулака, пока оно не сократилось на дюйм от его лица.

Тодо и Панда спорили друг с другом, а я просто подошел к Мегуми, чтобы проверить, все ли с ним в порядке.

"С тобой все в порядке, ты выглядишь немного избитым", сказал я, глядя на него.

"Я в порядке", сказал он, вставая, и я просто усмехнулся, когда понял, что его только что избили за то, что его вкус в женщинах был полным отстоем.

"Что это был за знак рукой, который ты делал?" спросил я, гадая, какого Шикигами он собирался вызвать.

Он не ответил, и по какой-то причине мне захотелось немного посмеяться, я не знаю почему, но что-то в этой ситуации делало ее забавной, было такое чувство, что он собирался призвать очень сильного шинигами, которого он еще не приручил, просто потому, что он собирался получить по заднице.

Я надеюсь, что причина не в этом, потому что если бы это было так, это было бы забавно, я, однако, успокоился и просто посмотрел на него, сказав: "Тебе нужно зелье здоровья, или избиение на тебя не повлияло", сказал я, глядя на него.

"Я в порядке", сказал он, повторяя те же слова, что и раньше, а я просто пожал плечами и ушел.

На сегодняшний день у меня есть дела поважнее, Подземелье шлифовки - это прекрасно и все такое, но прямо сейчас я с уверенностью могу сказать, что смогу взять проклятие особого класса.

Я также мог бы с полной уверенностью сказать, что я самый сильный первокурсник в этой школе и, возможно, сильнее большинства магов.

Однако мне предстоит пройти долгий путь, если я хочу стать сильнее этого беловолосого мужчины, я все еще очень сожалею о том времени, когда он дал мне карту Японии и заставил меня так много бегать, чтобы найти школу джуджутсу.

Или тот факт, что как только он понял, что я могу многое хранить в инвентаре, я как бы стал человеком, которому он давал подержать свои сладости или одежду, которую он только что высушил и почистил.

Пропуск времени.

"Нобара, куда ты со всем этим багажом?" спросил я, глядя на Нобару, которая несла сумку, набитую, как я предположил, одеждой.

"Мы едем на мероприятие доброй воли в Киото", сказал Нобара.

"Из того, что я понял, задав несколько вопросов, мероприятие будет разыграно здесь, поскольку эта школа выиграла в прошлом году", сказал я, глядя на нее.

"Почему мы должны были идти и побеждать?" сказала она явно раздраженно, и я не мог удержаться от того, чтобы не подивиться ее самообладанию, и за ее реакцией было просто забавно наблюдать.

"Мы даже не участвовали", сказал Панда, и на это я просто посмотрел на него в замешательстве, а Маки уточнил, сказав: "Это была односторонняя резня, и поскольку у Юты все еще была Рика, это было быстро".

Нобара начала кричать о том, что она собирается избить Юту, потому что он был причиной, по которой она не хотела путешествовать в этом году.

"Они здесь", сказал Панда, когда я повернул голову в ту сторону, откуда выходили ученики школы Киота.

Я увидел шестерых человек, идущих к нам, это были три девушки, одну из которых звали Мэй, и два парня, одним из которых был Тодо.

Там также был робот, и поскольку в основном это было нечто, я не знал, называть ли его мальчиком или девочкой, поскольку он был просто роботом.

"Где ОК", разочарованно сказал Тодо.

"Это приветственная вечеринка, Гросс?" спросил робот.

"Заткнись и отдай сувениры", сказала Нобара, когда Инумаки как раз называл ингредиенты, что заставило Тодо спросить его, не голоден ли он.

Казалось, вот-вот начнется драка, так как происходило много ругани.

"Никаких драк", сказал женский голос, на который я последовал, чтобы увидеть девушку с длинными волосами, одетую в одежду в японском стиле, со шрамом, который начинался у нее на щеке и немного заканчивался, пройдя мимо носа.

"В любом случае, где этот идиот", спросила она.

http://tl.rulate.ru/book/101987/3585017

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь