Готовый перевод Harry Potter and the Bucket List / Гарри Поттер и список из кубка: Глава 37

"С троллем все было просто. Я засунул сонное зелье в его глупую пасть. Близнецы обыграли вашу шахматную доску за тридцать минут. Я Слизерин, так что, очевидно, головоломка профессора Снейпа была легкой, но близнецы тоже ее разгадали, несмотря на отсутствие у них зеленого и серебряного. Близнецы также поймали ключ. Зеркало было странным, но разгадать его было несложно", - объяснил я, прежде чем начать свою ложь. "Камень оказался сюрпризом. Ясно, что внутри зеркала что-то должно было быть, иначе зачем оно там? В конце каждого подземелья должен быть лут, знаешь ли. Выполненный квест заслуживает награды. Я хотел узнать, что это было..."

"И не использовать его", - заключил профессор Дамблдор. "Понятно. И вы не поделились этим со своими профессорами?"

"Я собирался оставить ее на столе профессора Снейпа анонимно в конце года", - честно признался я. "Это ведь та вещь, которую украли из Гринготтса в начале года, верно? Вот почему она была в Хогвартсе - для безопасности. Это означало, что кто-то его ищет, и если я дам объявление о том, что он у меня, они придут за мной, верно? Лучше посмотреть, что из этого выйдет".

Профессор Дамблдор склонил голову, его глаза заблестели еще сильнее. Его улыбка становилась только шире, пока я продолжал объяснять.

Как, черт возьми, он делает это мерцание и могу ли я этому научиться?

"Отлично придумано. Уверен, теперь мы все с удовольствием послушаем приукрашенную версию..." Профессор Дамблдор продолжил, и я засиял в ответ, но профессор Снейп нахмурился.

"Ложь может подождать. Камень вернулся к нам, мы должны отправить его, прежде чем обсуждать, что делать с сетью", - холодно заметил профессор.

"Могу я потом прийти к вам в кабинет и рассказать историю о том, как тролль втайне был королем троллей и мне пришлось вместе с близнецами отбиваться от их армии?"

"Звучит совершенно восхитительно, мисс Поттер. Я буду с нетерпением ждать этого".

Я официально приняла профессора Дамблдора как своего душевного дедушку. Я люблю тебя, душевный дедушка. Спасибо, что даешь мне возможность.

С пружиной в шаге, улыбкой в сердце и вкусом сладкой победы я направилась обратно в общую комнату Слизерина.

Я расскажу змеям-бабам приукрашенную историю. Это только добавит мне дурной славы.

(≖‿‿≖)ノ⌒●~*

Профессор Квиррел должен был умереть. Одержимость медленно разрушала его тело. Как только он умрёт - а я ставил максимум на месяц - Волдеморту придётся спасаться бегством и пытаться придумать какой-то новый план.

Я был уверен, что история с Чемберсом повторится, но что будет дальше - оставалось загадкой. В Азкабане не было никого, кто мог бы сбежать самостоятельно.

Ведь так? Верно.

Если бы Сириус Блэк не выследил Питера, у него не было бы причин искать Волдеморта и начинать Тривизардный турнир.

Верно? Верно.

Поэтому Волдеморт не был бы воскрешен так просто. Черт возьми, он мог даже не знать о защите Лили, ведь не Гарри и не я убили его снова. Если нам повезет, когда он снова появится, мы сможем воспользоваться жертвой Лили и запытать его до смерти.

Верно? Верно.

А это означало, что после второго курса я смогу полностью сосредоточиться на своей мечте.

Волдеморт не заслуживал и второй мысли в моей голове.

Верно?

(≖‿‿≖)ノ⌒●~*

Я и мои змеиные детки, припрыгивая на месте, отправились на праздник в честь окончания года. Даже несмотря на то, что Джордж и Фред набрали дополнительные 300 баллов, а Гриффиндор выиграл Кубок по квиддичу, Слизерин обошел их.

Всего на 10 очков, но, черт возьми, мы их победили.

Я мог только надеяться, что Дамблдор не придумает в последнюю минуту какие-нибудь баллы, которые можно будет раздать на празднике, чтобы Гриффиндор смог вырвать победу. Сам факт такой возможности раздражал меня. Я приложил немало усилий, чтобы дать Слизерину новое имя.

Слизерин не задирал ни одной души за пределами Дома! Ни одной! Я потратил кровь, пот и слезы (не свои, разумеется), чтобы заставить этих змей вести себя хорошо в течение целого года. Черт возьми, я заслужил Кубок Дома.

Я занял место между Драко и Дафной - Дафна бросила надменный взгляд на Теодора и Пэнси, которые пытались отпихнуть друг друга с дороги, чтобы сесть рядом со мной, - и выпустил Айрис из кармана. Она заслужила право наслаждаться праздником вместе с нами.

Большой зал был украшен в цвета Слизерина - зеленый и серебряный, и огромное знамя с изображением змеи Слизерина покрывало стену за высоким столом. Я надеялся, что так будет и впредь.

В Большой зал входило все больше и больше учеников, болтая и болтая о множестве вещей, которые невозможно было разобрать. Только когда появился Дамблдор, разговор оборвался.

"Еще один год прошел!" радостно сказал Дамблдор. "И я должен побеспокоить вас хрипящей вафлей старика, прежде чем мы погрузимся в наш восхитительный пир. Какой это был год! Надеюсь, ваши головы стали немного полнее, чем были... у вас впереди целое лето, чтобы опустошить их до начала следующего года".

"Итак, как я понимаю, кубок Дома нуждается в награждении, и баллы распределяются следующим образом: Хаффлпафф на четвертом месте с тремястами пятьюдесятью двумя, Рейвенкло - четыреста двадцать шесть, Гриффиндор - шестьсот двенадцать, Слизерин - шестьсот двадцать два".

За столом Слизерина разразилась буря одобрительных возгласов и топанья ногами.

"Да, да, молодцы", - сказал профессор Дамблдор, устремив свой взгляд на меня. "Поздравляю дом Слизерин с очередным годом завоевания Кубка".

Я задохнулся. Он... он не отдаст его Гриффиндору? Никаких очков в последнюю минуту? Ничего? Правда?

Возможно, если бы половое созревание настигло меня раньше, я бы начал фыркать и плакать от радости. К счастью, у меня была еще пара лет, поэтому я лишь ухмыльнулся и протянул ему два больших пальца вверх.

Никогда не думал, что доживу до этого дня.

(≖‿‿≖)ノ⌒●~*

А потом год закончился. Чемоданы были упакованы, прощания обменяны, а обещания написать были даны.

Я сел в Хогвартс-экспресс, а змеиные детки спорили, кто сядет со мной и Гарри. Поскольку Гермиона и Невилл уже заняли места, только Драко и Теодор смогли достаточно быстро втиснуться в купе. Мы были прижаты друг к другу, но это было нормально.

По дороге домой мы весело болтали. Мы смеялись, играли и шутили друг с другом, как совершенно нормальные дети.

Как будто мы и вправду были друзьями.

Выход из поезда был хаотичным, но когда мы с Гарри увидели Сириуса, который ждал нас, мы побежали к нему. Я с разбегу прыгнула в его объятия, и он закружил меня, смеясь. Гарри налетел на него, чуть не сбив его на землю своей удивительной силой, но Сириус устоял.

"С возвращением", - сказал нам Сириус. "Вам было весело?"

"Да", - ответили мы с улыбкой.

Так мой первый год в Хогвартсе подошел к тихому, но счастливому завершению.

Пора готовиться к встрече с Риддлом. Надеюсь, он не такой горячий, как я боюсь.

 

http://tl.rulate.ru/book/101943/3521893

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь