Готовый перевод Naruto: Rise of the Lord of Foxes / Наруто: Восхождение повелителя Лис: Глава 24

"Тем не менее, это будет интересно. Кабуто доложит Орочимару в Звуке, Итачи - Акацуки, а что касается Кохоны? Ну... скажем так, Цунаде-баа-чан собирается передать Совету очень интересный пакет", - сказал Наруто, обращаясь к останкам ниндзя-охотников во всем их кровавом великолепии.

Это мой мальчик, - подумал Зангецу, в котором жил дух Кенпачи, улыбаясь тому, как его хозяин мыслит и внушает страх своим врагам.

Еще больше крови, которую мы прольем", - подумал Кенпачи, облизывая губы в мысленной оболочке Наруто, представляя, в какие бои они ввяжутся все вместе.

"Искусство вызова демона: Demon Fox Summoning Jutsu!" - сказал Наруто, прикусив большой палец и намазав им лисью голову на ножнах, отчего она засветилась, и сделал одноручное запечатывание, после чего опустил свободную руку открытой ладонью на землю.

Когда дым от дзюцу рассеялся, появился треххвостый черный лис, размером с крупную собаку, готовый выполнить приказ того, кто его вызвал. "Чего ты желаешь от меня, мой господин?" - сказал призванный, склонив голову в знак уважения.

"Мне нужно, чтобы ты, мой лис, доставил в Кохону нечто очень важное, что должно добраться до места назначения", - сказал Наруто, получив кивок от лиса, а Зангецу отправился к останкам ниндзя-охотников Кохоны и создал большой ящик, чтобы запихнуть их всех в него.

"Что нужно перевезти?" - спросил черный лис, хотя он догадывался, что это такое, поскольку босс-сумматор его вида набивал коробку кровавыми останками трупов.

"Вообще-то три вещи, и каждая отправляется в отдельный пункт назначения. Первый из них - эта повязка, которая должна попасть к моему старому сенсею Умино Ируке", - сказал Наруто, доставая повязку Листьев, и когтистым пальцем провел горизонтальную линию по символу Листьев, после чего свободно завязал ее на шее.

"А что с остальными двумя?" - спросил черный лис, когда Наруто достал конверт и положил в него письмо, пахнущее... раменом?

"Это письмо нужно отдать тому, кто дорог мне и кем я дорожу больше всех в своей жизни. Это письмо должно попасть только к Хёуге Хинате из клана Хёуга и не должно попасться на глаза ни одному человеку в Кохоне, иначе с ней могут произойти плохие вещи, которых я бы никогда не хотел", - Наруто стал очень серьезным, глядя на лиса, который знал, что это письмо - главный приоритет в этом задании, и осторожно взял письмо в рот, стараясь не повредить его.

"Это будет твоя третья посылка, но я бы посоветовал доставить ее последней, чтобы за тобой сразу же не начали охотиться жители Кохоны", - сказал Зангецу, поднося к ним коробку с кровью, окрасившей верх и бока большого деревянного контейнера, и кладя ее на спину лису, который держал ее за три хвоста.

На ней была надпись:

"Жителям Кохоны.

Удачи в следующий раз, засранцы!

От Узумаки Наруто".

Однако внимание всех привлекло то, что под надписью было изображено улыбающееся лицо Наруто, показывающее тому, кто на него смотрел, два средних пальца.

Воистину, оскорбление к оскорблению.

Черная демоническая лиса кивнула Зангецу и Наруто, после чего исчезла в клубах дыма, отправившись выполнять свою задачу. "Теперь давайте отправимся в Туман и заберем награду за голову рыбы", - сказал Наруто, положив голову в сумку, которую Зангецу сделал из своего плаща, сотканного из чарки.

"Не забудь, что перед уходом ты должен попрощаться с Тадзуной и остальными", - сказал Зангецу, не желая, чтобы мальчик забыл о своем обещании семье.

"Точно. Виноват", - озорно улыбнулся Наруто и направился к дому Тадзуны, чтобы попрощаться с семьей.

(Доки Страны Волн - 30 минут спустя)

Наруто сердечно попрощался с Тадзуной и пообещал навестить его еще раз, когда у него будет возможность и когда он не будет так часто в бегах. Инари, конечно, расплакалась от того, что герой страны снова уезжает, и едва не оттащила Наруто от Цунами, обняв его тисками.

Сама Цунами пожелала Наруто счастливого пути в Туман и быть осторожным, так как слышала от кого-то, что для Тумана и Страны Воды настали очень тяжелые времена. Тадзуна похлопал мальчика по плечу и тайком протянул Наруто бутылку своего дорогого напитка, который он прятал от дочери, сказав Наруто, что никогда не знает, когда ему понадобится напиток для снятия стресса.

Очевидно, это был голос опытного человека.

Наруто без вопросов взял бутылку и попрощался с группой, сказав, что теперь они могут рассказать остальным жителям города, что он здесь, так как скоро это произойдет во всех остальных местах вокруг.

Сев на корабль, направляющийся в Туман, он помахал Тадзуне, Инари и Цунами на прощание, пока они не перестали быть ему видны.

"Когда я увижу их в следующий раз, я буду настолько сильнее, что даже мне это не покажется смешным", - обратился Наруто к Зангецу, который появился рядом с ним с обычным серьезным выражением на лице.

"Верно, но я чувствую, что ты далеко пойдешь, Наруто, в своей мечте стать лучшим, и когда ты вернешься в Кохону, чтобы стать следующим Хокаге, ты определенно превзойдешь всех, кто был до тебя", - сказал Зангецу, глядя в воду и любуясь ее безмятежной красотой, а затем повернулся к Наруто и протянул ему повязку на глаз.

"Что это такое, Зангецу-сама?" - спросил Наруто, рассматривая повязку, и увидел на ней несколько маленьких глаз и ртов.

"Это то, что я нашел в кармане твоего пальто, когда ты был в отключке после столкновения с духом меча. Насколько я могу судить, он был создан для того, чтобы потреблять большое количество чакры из пользователя, пока тот носит его. А у духа жизни в твоем мече тоже есть такая повязка?" - спросил Зангецу, видя, что повязка так и норовит зацепиться за правый глаз Наруто.

"Может, лучше надеть ее сейчас. Пройдет некоторое время, прежде чем мы доберемся до Страны Воды, и, поскольку на корабле мне ничего не угрожает, к моменту высадки я уже должен буду как следует приспособиться", - сказал Наруто, надевая повязку на правый глаз: обмотки, словно щупальца, крепко вцепились в него.

Ему потребовалась огромная сила воли, чтобы не закричать, когда он почувствовал, что повязка съедает его, как акимичи съедают еду на фуршете.

"Когда мы доберемся до Страны Воды и Тумана, мы используем наши текущие средства, плюс то, что ты получишь за голову Кисаме, чтобы купить несколько тяжелых гирь для дальнейшего увеличения твоей силы в долгосрочной перспективе. К тому времени, когда ты покинешь эту страну, не только она станет лучше благодаря тебе, но и ты сам будешь в несколько раз сильнее, чем сейчас", - сказал Зангецу, видя, как его сосуд слегка покачивается, пытаясь привыкнуть к дренажу и боли, которая исходила из его правого глаза.

"Не волнуйся, малыш, боль пройдет через несколько дней. А пока я собираюсь помочь тебе в использовании давления чакры, которое включает в себя генерацию намерения убийства с помощью чакры, создающей сильное давление. У тебя получилось это сделать с той группой слабаков, но только благодаря удаче и инстинкту я смог вызвать тебя на бой", - сказал Кенпачи, который в "Мыслеобразе Наруто" с нетерпением ждал, когда его вызовут на старый добрый бой на мечах.

http://tl.rulate.ru/book/101854/3532122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь