Готовый перевод Сила союза душ / The power of the union of souls: Пролог

Пролог.

Это была тихая ночь на острове. Звезды сверкали на черном бархатном небе, отражаясь в спокойных волнах океана.

Но не все было так мирно, как казалось.

В дальнем уголке острова, скрытом густыми джунглями, на поляне собрались люди. Но их лица были скрыты капюшонами длинных одежд, а в руках они сжимали странные артефакты и свечи.

Они стояли вокруг большого каменного алтаря, на котором лежала маленькая девочка. Ее глаза были закрыты, а тело безжизненно.

Во главе собрания стоял человек в черных одеждах. Его лицо было скрыто тенью капюшона, а в руках он держал странный амулет, излучающий зловещее свечение.

Он начал читать странные слова на незнакомом языке. Амулет в его руках вспыхнул ярким светом, озарив поляну.

В этот момент в джунглях раздался крик. Это был крик ужаса и боли. Но собравшиеся не обратили на него внимания. Их обряд продолжался...

***

Король Элрих IV вышел на балкон, потягиваясь после сна. Туманная дымка еще не рассеялась над садами дворца.

– Ах, нет ничего приятнее чашечки ароматного чая по утрам, - пробормотал он себе под нос.

Король поднес горячую чашку к губам, когда заметил краем глаза темную фигуру. Он резко повернул голову и увидел человека, закутанного в черный балахон с капюшоном. Фигура стояла неподвижно, и лица ее не было видно во мгле.

Фигура посмотрела на него и дьявольски улыбнулась, – Мне нравится такой запах чая по утрам. – забирая чашку из рук.

Когда Элрих по лучше рассмотрел лицо неизвестного, – Никак не привыкну к твоему новому образу. – успокоившись, произнес Элрих.

– Мне понадобится еще кое-что. – Фигура уставилась вдаль, попивая чай.

Король высунулся за двери и приказал горничной принести еще один чашку.

– Насколько высоки наши шансы, мой новый друг? – Насупился он, рассматривая свои владения.

– Даже не знаю, ты же знаешь, я сделаю всё чтобы вернуть их.

Король кивнул, не отрываясь от горячительной чашки, в его глазах по-прежнему плескались сомнения.

---

http://tl.rulate.ru/book/101828/3507520

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь