Готовый перевод One Piece: Path to Power (rewrite) / Ван Пис: Путь к Могуществу (Возрождение): Глава 4.2: Шторм перемен

***

[На другой стороне острова]

— Какой случайный шторм, — прокомментировал Демиан, чувствуя, как дождь мочит его одежду вслед за волосами.

Он вернулся на знакомую опушку и решил переждать шторм.

Его целью были пираты, и для их устранения нужно было хорошенько подумать.

Его дьявольский плод отлично работал в ближнем бою и даже обладал некоторыми возможностями дальнего боя, которые Демиан хотел опробовать.

Поскольку Пылающие пираты предлагали себя в качестве тренировочных мишеней, Демиану оставалось только смиренно согласиться.

Однако у шторма были другие идеи.

Вдруг Демиан почувствовал, как по его телу пробежал холодок, и, подняв голову, он увидел яркую плазму.

*Бум*

Раздался раскат грома, и резкая молния обдала Демиана электричеством в 300 миллионов вольт.

И мир потемнел.

***

Время шло.

Десять минут продолжался дождь, пока упавший ребёнок медленно приходил в себя.

Его пальцы подергивались под шумом проливного дождя.

Багровые зрачки увидели свет, когда мальчик без труда сел.

— Что за чёрт, в меня только что ударила молния?

Он оглядел своё тело и не увидел ничего особенного, даже фигуры Лихтенберга.

Не было и других явных признаков случившегося.

Ни сдвинутой почвы, ни обугленной земли, ни эха.

На первый взгляд казалось, что здесь вообще ничего не произошло!

— Может быть, моя удача закончилась на дьявольском плоде, а удар молнии — это первый признак невезения?

[Я бы так не сказала.]

Демиан моргнул.

Оглядевшись по сторонам, он увидел обычную почерневшую землю, хотя и залитую водой, но больше никого не было.

[Не смотрите по сторонам, я в вашей голове.]

Юноша стабилизировал дыхание.

— Возможно, наплыв эмоций вызвал галлюцинации, это обязательно пройдёт, — утешил он себя.

[Уверяю вас, вы в здравом уме. Я — объединение интеллекта и данных под названием «Сибилла».]

Демиан сделал ещё один глубокий вдох и решил отнестись к сумасшествию с юмором:

— Объединение интеллекта и данных? Система, как в тех тупых фанфиках, которые я читал в прошлой жизни?

[...]

[Можете считать меня таковой. Хотя я была бы признательна, если бы меня не ассоциировали со словом «тупой».]

Демиан медленно кивнул:

— Ладно, неважно. Хотя, по-моему, ты немного опоздала, целых семь лет. Разве тебя не должны были забросить в этот мир вместе со мной?

[Не совсем. Видишь ли, я не "твоя" система, и меня не брали в пару к тебе. Если это имеет какое-то значение, то я искал тебя уже несколько столетий].

Демиан выдержал паузу, но Сибилла продолжила:

[Я не могу сказать многого, просто знайте, что мой настоящий Хозяин, тот, с кем я была послана, умер много-много лет назад.]

[С того самого дня я искала вас по всему миру. Потребовалось время, чтобы попасть на этот примитивный остров, расположенный так далеко от эпицентра мировых сил.]

— Почему я здесь? Связано ли моё перерождение в этом мире с этим вашим настоящим хозяином? — задал Демиан шквал вопросов.

[Ваше перерождение здесь было непосредственно вызвано настоящим Хозяином, да. Но, к сожалению, я не могу дать вам больше ответов. Моя память была заблокирована, и у меня была только задание найти вас.]

Демиан покачал головой в лёгком разочаровании.

— И что же ты собираешься делать теперь, когда нашла меня?

Сибилла ответила своим обычным тоном:

— Мой долг — помочь вам обрести силу и власть. Подготовить тебя к определенной цели, которая тоже заблокирована для меня.]

Демиан нахмурился, ему не нравилось, что его ведут на какую-то застарелую миссию, до которой ему нет никакого дела.

[Не волнуйтесь, у каждого замка есть ключ. Я уверена, что найдётся тот, который ответит на ваши вопросы. Я знаю, что вас может беспокоить то, что вас держат в неведении, но я могу лишь попросить вас о терпении, Демиан.]

Демиану оставалось только смириться:

— Хорошо. Скажи, чем ты можешь мне помочь?

[Прежде всего, я могу предоставить вам место Инвентарь. В нём вы сможете хранить неодушевленные предметы. Я могу перевести данные о мире в текст для отображения. Я могу хранить любую информацию, которую вам нужно заархивировать, чтобы извлечь её в любой момент.]

Демиан моргнул.

— Всё, что у тебя есть, — это инвентарь, некоторые детали мира и приложение для заметок?

Это, конечно, было небольшим разочарованием, но, хотя Демиан был готов тренироваться ради силы, он был не против халявы.

— По крайней мере, скажи мне, что у тебя есть какая-то моментальная выгода?

К сожалению, реальность часто разочаровывала.

[Нет. Как я уже сказала, вы не являетесь настоящим Хозяином. Подарочный пакет уже был открыт настоящим Хозяином.]

Демиан задумчиво чесал голову, пока Сибилла продолжала рассказывать новости.

[Однако предыдущий Хозяин подготовил вам несколько инструментов, которые помогут вам на пути к силе.]

[Хотя сейчас мне нужно наблюдать за окружающей обстановкой, вековое пребывание в движении привело меня к необходимости обновления. Это займет несколько дней.]

Демиан отмахнулся от этой небольшой задержки, но затем задал вопрос, который не давал ему покоя.

— Сибилла, — произнёс он серьёзным тоном, — могу ли я в любой момент избавиться от тебя, системы?

Хотя Демиан не возражал против бонусов системы, он с опаской относился к истории, лежащей в её основе, и, естественно, имел некоторые сомнения.

[...]

[Да.]

***

[Два дня спустя]

Прошло несколько дней, время текло своим чередом.

Пропавшего пирата так и не нашли, а остальные сдались, решив, что его унесло штормом.

Едва наступило восемь утра, пираты снова разбрелись по острову в поисках своего пропавшего товарища.

— Бугага! Есть!

Один из пиратов вдруг резко дернул за удочку, и из моря показалась тень рыбы.

Большинство из них продолжали ежедневную рыбалку, поймав уже девяносто штук.

Они были всего метр в длину и имели маленькое розовое тело, составлявшее лишь треть от их размера. Остальное составлял великолепный хвост цвета радуги, придававший им мистический вид.

Их называние — Радужная Бойцовая Рыба Вест Блю.

— Так держать, нам не хватает всего десяти штук, тогда мы сможем выбраться с этой обгоревшей скалы, — сказал напарник пирата.

Игнис, который пил в сторонке, удовлетворенно кивнул.

Затем он бросил взгляд на своего стратега:

— Эй, Пабулум. Ты всё ещё думаешь, что за нами кто-то охотится? Игугугугу! Отдохни и выпей со мной!

Пабулум медленно кивнул, хотя его мысли были заняты другим:

— Это тревожное чувство, я не могу его объяснить. Мог ли выживший убить этого придурка?

Он покачал головой и неохотно пошёл пить.

***

[Шесть часов спустя]

— Это последняя!

— Ваше здоровье!

— Готово!

На большом корабле разразился пир, пираты поднимали кувшины с саке.

В теплой ночи царила весёлая атмосфера.

Но никто из них не заметил пары багровых глаз, наблюдавших за ними издалека.

С наступлением ночи в зрачках появился огненный блеск.

Скоро начнётся кровавая баня.

http://tl.rulate.ru/book/101795/3559292

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
То есть система это просто инвентарь с заметками?:) спасибо за перевод
Развернуть
#
Сибилла, — произнёс он серьёзным тоном, — могу ли я в любой момент *избавиться тебя*, системы?
Развернуть
#
Спасибо исправил
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь