Готовый перевод Harry Potter. Black and White / Гарри Поттер. Черное и белое: Глава 16.

Где-то в Лондоне маленькая 11-летняя девочка с густыми каштановыми волосами, читающая книгу, слишком продвинутую для ее возраста, подняла глаза к розовому потолку и тепло улыбнулась.

"С Новым годом, Энди".

***

Вторник, 18:00, 1 января 1992 года

Сегодня был последний день каникул, и Эндрю не слишком этому рад, он привык поздно просыпаться и бездельничать, но ему было весело наблюдать, как Рон и Гарри сходят с ума из-за своего эссе по зельеварению, точно так же, как и он сам два дня назад.

Остаток дня мальчики провели спокойно; они ничего не делали, кроме как гуляли вокруг или что-то находили… своеобразный. Например, в озере рядом со школой водился гигантский кальмар. Трое мальчиков только что вышли на небольшую прогулку, когда Гарри заметил, как что-то всплыло на поверхность. Когда мальчики обернулись, они были на мгновение ошеломлены, когда мимо них проплыл гигантский красный кальмар, Эндрю мог поклясться, что видел, как Кальмар помахал им в знак приветствия.

Прежде чем мальчики осознали это, солнце начало садиться, а это означало, что они увидят Гермиону и Тонкс через два часа. Это придало мальчикам новую энергию и решимость что-то сделать за это время... Пять минут спустя они увидели, что мальчики были в общей комнате.

"Мне так скучно!" Громко пожаловался Эндрю.

"Я тоже!" Рон согласился.

"У меня есть идея". Сказал Гарри, щелкнув пальцами.

"Да?!" - ответили мальчики, быстро садясь.

"Давай придумаем, как мы собираемся привлечь Гермиону к участию в побеге Норберта".

С громким стоном мальчики подтянулись и начали обсуждать свои планы.

Когда они не придумали ни одной подходящей причины, по которой Гермиона могла бы помочь им сегодня вечером, мальчики обратили внимание на время и на то, что настало время ужина.

***

Они вышли из общей комнаты, все еще пребывая в глубоких раздумьях обо всем происходящем, пока не достигли общей комнаты, и пуля в виде Гермионы Грейнджер не повалила Эндрю на землю в яростных объятиях.

"Вот что я получаю за то, что подружился с девушкой..." Эндрю мрачно пробормотал, когда у него перехватило дыхание.

"Эндрю! Я скучал по тебе! Чем ты занимался? Ты закончил свою домашнюю работу? Конечно, ты сделал, ты почти такой же умный, как я..." - Быстро сказала Гермиона, отпуская свою лучшую подругу и обнимая Гарри и Рона, но не так сильно.

"Погоди, "почти такой же умный"?" Вопросительно повторил Эндрю, приподняв бровь.

Его проигнорировали, поскольку Гермиона задавала двум другим мальчикам те же вопросы, что и ему. Затем их прервал некий хаффлпаффец, которого они все пропустили.

"Всем привет!" Радостно поприветствовала Тонкс.

"Привет, Тонкс". Они ответили одновременно,

"Привет, Нимми, ты поняла?" Спросил Эндрю с широкой улыбкой.

"Да, но я все еще не уверена, как ты собираешься это провернуть". Сказала Тонкс, доставая то, что Эндрю просил ее передать.

"Увидишь". Он ответил загадочно.

"Что вы двое... это что...? Это что, подушка для кукол?!" Прошептала Гермиона, выглядя шокированной.

"Ага, и вы сейчас станете свидетелями того, как мальчики Поттер разыграют всеми любимого профессора зелий". Сказал Эндрю со злобной ухмылкой.

Гарри посмотрел на Эндрю, и его глаза расширились.

"нет! Помнишь, когда мы в последний раз шутили?!"

"Я уверен, что понятия не имею, о чем ты говоришь..." Ответил Эндрю, отводя взгляд.

"О, правда, тогда позволь мне напомнить тебе. Рози Уолкман, 3 класс?" Увидев непонимающее лицо Эндрю, Гарри нанес ответный удар.

"Спичка... Черт возьми, Эндрю! Мы подожгли ее волосы!"

При этом заявлении у Тонкс, Гермионы и Рона были разные выражения лиц; Тонкс посмотрела на маленького темнокожего мальчика с растрепанными волосами с каким-то вновь обретенным уважением, Гермиона выглядела абсолютно шокированной и опустошенной, в то время как она вцепилась в свои собственные волосы, защищаясь, а Рон смотрел на мальчиков широко раскрытыми глазами, пытаясь представить как им удалось это сделать.

"Да ладно, ты же знаешь, что этого не должно было случиться… кто бы мог подумать, что дезодорант может быть настолько огнеопасным?" Сказал Эндрю, пытаясь найти веское оправдание.

"Что ты, черт возьми, имеешь в виду под "огнеопасным"?! Так написано...! На чертовой банке!"

"Да, но у нее отросли волосы, не так ли...?" Сказал Эндрю, глядя в землю.

"Мы не знаем, она уехала после инцидента!" Сердито ответил Гарри.

В этот момент Эндрю обратился к остальным, слушавшим разговор.

"Гарри был неравнодушен к ней..." - ответил он, указывая большим пальцем в направлении Гарри.

""Передать вещь..."? Нет, я этого не делал!"

"Чувак, нам было девять… ты был влюблен в курицу и мороженое на том же уровне, на котором ты был "влюблен" в Рози. Кроме того, на этот раз я ничего не собираюсь поджигать… когда ты вообще от этого избавишься?!"

Гарри наклонился ближе.

"Никогда..." - прошептал он.

"Хорошо, если ты и дальше будешь таким, я прошу об одолжении за то, что я сделал для тебя 23 марта 1990 года". Официальным тоном заявил Эндрю.

Гарри сделал шаг назад, и его лицо побледнело, он нервно провел пальцами по волосам, пытаясь найти выход из своего затруднительного положения.

"Это низко..."

"Эй, ты написал правила".

Остальные наблюдали за происходящим, испытывая одновременно тревогу и любопытство по поводу того, какую услугу Эндрю оказал Гарри.

"...Хорошо". Пробормотал Гарри.

"Отлично, теперь нам просто нужно несколько простофиль..." Начал Эндрю.

"Что ты имеешь в виду?" С угрозой спросила Гермиона.

"О, ты знаешь, значит, это не может быть прослежено до Гарри и меня".

"Эндрю, нет! Ты не можешь этого сделать!"

Голоса Гермионы не было слышно, так как Эндрю быстро направился к столу слизеринцев.

"Он бы никогда не заподозрил свой собственный факультет". - Хитро подумал он.

"Что он собирается делать?" Спросила Тонкс, наблюдая, как мальчик направляется к змеям.

Гарри вздохнул. "В это трудно поверить из-за его отношения, но Эндрю, ну, он вроде как затаил обиду, как питон на крысу. Он все еще обижен на то, как Снейп называет его на наших уроках зельеварения."

"Который...?"

"Поттер второй". Трое гриффиндорцев ответили одновременно.

Тонкс вздрогнула, услышав это имя, оно было одновременно оскорбительным и личным выпадом в адрес Эндрю, неудивительно, что он был так взволнован этим.

Эндрю тем временем выбрал свою цель и двинулся на нее, как ястреб.

"Э-простите..." Сказал он мягко

"Веди себя слабым и уязвимым, но не жалким. Не смотри в глаза, сохраняй серьезное выражение лица и, наконец, заставь их думать, что они все контролируют". - подумал он про себя.

Большой мальчик повернулся лицом к маленькому мальчику и усмехнулся.

"В чем дело, Поттер второй?"

"О нет, ты мне этого только что не говорил. Запомни это лицо; я достану его в следующий раз".

"Ну, я-я просто хотел спросить, то есть, эм..."

"Что?!"

Эндрю увидел свою возможность и нанес удар.

"В-знаете ли вы с-заклинание, чтобы сделать что-то невидимым, и если знаете, не могли бы вы, эм… продемонстрировать это, пожалуйста?"

"Пфф, как будто я стал бы тратить свою магию на такой кусок дерьма, как ты". Сказал большой мальчик.

"Придурок..."

"О-ок, если это слишком сложно для тебя, я думаю, я мог бы спросить кого-нибудь более... опытного..."

"Более опытный?! Я семикурсник Слизерина, который мог превратить птицу в ящерицу и заставить ее петь серенады своей жертве!"

"Р-Правда? Это так круто!" У Эндрю начиналась мигрень, и он вел себя как влюбленный в звезду мальчик-фанат слизеринского шута. "Ну, ты мог бы сделать это на этом?" он достал из-за спины подушку Вупи.

"Что это?" - спросил мальчик, стараясь изобразить безразличие.

"Ах, чистокровный, это будет так эпично!"

"Ты умеешь хранить секреты?" Спросил Эндрю, изо всех сил стараясь вести себя как чрезмерно доверчивый ребенок.

"Конечно", - ответил мальчик, закатывая глаза.

"Ну, пока я был здесь на каникулах, я заметил, что профессор Снейп какое-то время не мог нормально сидеть, я не уверен в точной причине, но я всегда замечал, как они с Дамблдором бросают друг на друга эти тайные взгляды..."

"Тайные взгляды?" - спросил мальчик, теперь он был на крючке.

"Да, иногда они краснели, или Дамблдор подмигивал, или что-то в этом роде, и однажды я услышал шум, доносящийся из кладовой профессора Снейпа, но когда я подошел к двери, директор Дамблдор вышел, и когда я спросил, все ли в порядке, ну, он просто отвернулся и сказал мне, что они боролись… Так что я думаю, профессор Снейп, должно быть, упал и ушиб задницу, так что это то, на что он может сесть, чтобы облегчить боль, я имею в виду, он, вероятно, больше не может бороться с директором Дамблдором, и я подозреваю, что именно поэтому он выглядит таким раздраженным. Вы можете поверить, что люди в их возрасте все еще занимаются борьбой?" Эндрю стало плохо не только из-за различных тревожных образов, которые он только что себе представил, но и из-за того, что он вел себя как такой незрелый ребенок, но ему нужно было прекратить эту шутку.

Семикурсник Слизерина выглядел бледным и зеленым одновременно, без сомнения, борясь с образами, которые продолжали вторгаться в его мозг, он схватил подушку и пробормотал заклинание, которое Эндрю не расслышал как следует, прежде чем передать ее мальчику и увести его прочь.

Когда Эндрю отвернулся, он услышал, как друзья мальчика спросили его, чего хочет Эндрю, на что он ответил.

"Поверь мне, ты... ты не захочешь знать".

Гарри вернулся к своим друзьям, которые стояли у двери, наблюдая за ним, когда он вошел, Гарри заговорил первым.

"Невинно-глупая рутина? Правда?"

"Работал, как только что смазанный двигатель". Он ответил, ухмыляясь.

"Я все еще думаю, что то, что ты делаешь, неправильно". Ответила Гермиона.

"Мио, позвони вниз"… послушай, как насчет того, чтобы пойти присесть, там еще несколько детей приходят, так что мы скоро будем".

С сердитым "хм" Гермиона протопала к гриффиндорскому столу и села, все это время не поворачиваясь к Эндрю.

"Ты уверен, что эта твоя идея сработает?" Спросила Тонкс, поворачиваясь к темноволосому мальчику.

"Который из них?"

"Оба". - ответил Рон.

"Да, я уверен. Теперь, кого выбрать следующим, о да, Рэйвенкло".

"Что ж, я собираюсь направиться к своему столику, прежде чем узнаю, что ты задумал… ты же знаешь, что такое правдоподобное отрицание и все такое". - сказала Тонкс, направляясь к своему столику.

"Тогда их было трое..." - Сказал Гарри, мягко поглаживая себя по лицу.

Эндрю пробирался сквозь толпу синих и черных, пока не нашел свою цель - девушку в группе, но вел себя тихо, судя по профилю персонажа Снейпа, он бы дразнил эту девушку в классе. Внезапно Эндрю почувствовал укол вины в груди, он не мог использовать ее, он просто сказал, что Снейп, вероятно, мучает ее, и если он правильно помнит (что он всегда делает), эта девушка была Су Ли, его одногодкой, так что ей придется столкнуться с семью годами пыток из-за него, нет...он не мог так поступить с ней.

Он огляделся и нашел другого достойного противника. Однако ему приходилось действовать осторожно, рэйвенкловцы славились своими мозгами, если бы он не был осторожен, его бы поймали через минуту.

Тем временем с Гарри и Роном.

"Что он делает?" - Спросил Рон Гарри, когда они наблюдали, как Эндрю перестал двигаться и сделал несколько вдохов.

"Меняется характер".

Простой ответ Гарри заставил Рона посмотреть на своего лучшего друга и был удивлен, увидев, что Гарри улыбается так, как он никогда раньше не видел... озорно.

"Так о каком одолжении Эндрю просил тебя...?"

"Даже если бы я хотел сказать тебе, Рон, поверь мне, я не могу". Ответил Гарри.

"Все так плохо?"

Гарри повернулся к Рону; на его мягких чертах лица не было видно никаких эмоций, прежде чем он серьезно ответил.

"Хуже".

Вернемся к Эндрю.

"Эй, могу я тебя кое о чем спросить?" он обратился к девушке, которая казалась старше его, но ненамного, вероятно, на год или два.

“да? Что случилось, милашка?" - спросила ее подруга кокетливым тоном, который заставил бы Эндрю густо покраснеть, но вместо этого он слегка заерзал на своем месте.

"О-о-о, у нас тут вертихвостки, леди". Снова сказал друг, что причинило Эндрю еще больший дискомфорт.

"Не обращай на них внимания, что я могу для тебя сделать?" - затем спросила девушка, она была примерно на фут выше Эндрю, в то время как он был примерно одного роста с Гарри, у нее были темно-черные волосы и бледная кожа с ярко-голубыми глазами.

"Ладно, эээ, мне было интересно, близнецы когда-нибудь подшучивали над тобой?" спросил он, немного восстановив свою гордость.

"Да, было несколько раз, хотя я сомневаюсь, что они предназначались специально для меня. Почему?”

"Ну, я работаю над розыгрышем, в котором мне нужна твоя помощь".

"действительно? Как?" - спросила она, приподняв бровь.

"Ладно, пока все хорошо, теперь давайте вернемся домой".

"Что ж, если бы вы просто наложили звучные чары прямо здесь, это было бы все, что мне нужно". - Сказал он, опускаясь на колени на пол и указывая на загубник подушки после нескольких секунд поисков.

"Почему?" - осторожно спросила она.

"Поверь мне". Это было все, что сказал Эндрю, он ждал, когда она сделает первый шаг.

“хорошо”. Сказала она, пожимая плечами, взмахнула ею и наложила заклинание на мундштук, хотя и не знала, что задумал мальчик.

"Спасибо!" - быстро сказал он и бросился прочь, прежде чем она заметила, что он не сказал, что планировал разыграть близнецов, и что она на самом деле помогла ему смутить учителя.

Эндрю вернулся к двум другим мальчикам, наполняя подушку своим дыханием.

"Ты готов?" Спросил он Гарри, ухмыляясь.

"Всегда готов к хорошей шутке". Гарри улыбнулся в ответ.

"Ты хочешь поучаствовать в этом, Рон?" Спросил Эндрю, поворачиваясь к рыжеволосому мальчику.

"Нет, я думаю, я просто собираюсь переждать это". Сказал Рон, медленно отступая от двух мальчиков.

Когда он подошел к столу и сел напротив Гермионы, любопытство взяло верх.

"Почему ты им не помогаешь?" - спросила она Рона.

"Потому что я уже живу дома с двумя проказниками, и если это меня чему-то и научило, так это "убирайся, пока можешь". Ответил Рон, наблюдая, как мальчики перешептываются друг с другом.

***

"Хорошо, значит, все готово, но как мы можем левитировать это к его креслу, не будучи в состоянии это увидеть?" Спросил Гарри своего брата, когда последняя пара студентов прибыла в замок.

Затем Эндрю порылся в карманах, достал длинную тонкую черную нить и обвязал ею предмет.

"Ну вот, теперь мы можем это увидеть, и если ты поднимешь это достаточно высоко, никто этого не заметит". - гордо сказал Эндрю, затем он положил подушку на землю, и Гарри пробормотал "воплощение" достаточно громко, чтобы Эндрю мог это услышать.

"Венгудриум Левиоса".

Они наблюдали, как нить поднимается все выше и выше. Когда они решили, что она достаточно высоко, чтобы ее заметили, Гарри пролетел на ней через весь Большой зал, а затем осторожно опустил на место Снейпа. Затем они быстро ушли, чтобы присоединиться к другим гриффиндорцам до начала пира.

http://tl.rulate.ru/book/101763/3509806

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь