Готовый перевод Harry Potter: The Great Mistake of Severus Snape / Гарри Поттер: Великая ошибка Северуса Снейпа (Завершен): Глава 40

"Люциус, - резко ответил он. Он проанализировал внешний вид молодого человека, отметив, что на нем была прекрасная черная мантия, украшенная сверкающими серебряными застежками. Он был одет необычайно нарядно, учитывая место и погоду.

"Я рад, что вы прибыли, - сказал Люциус. Северус цинично приподнял бровь.

"Правда? Я считал, что больше не достоин вашего дела. Вижу, я остался в стороне от ваших уютных посиделок этим утром".

Люциус успокаивающе положил руку на плечо Северуса, но Северус недовольно поморщился. Это лишь заставило Люциуса улыбнуться еще шире.

"Что?" требовательно спросил Северус.

"Ты, конечно, знаешь, что твой кровный статус несколько портит твою репутацию?" сказал Люциус. Северус отреагировал на его слова с явной надменностью, но Люциус облегченно рассмеялся.

"Не волнуйся так, Северус! Я знаю о твоем таланте и богатстве знаний, которые ты приобрел в столь увлекательных сферах магии, и я говорил об этом Темному Лорду. Он ценит мое мнение и склонность замечать таланты, и поэтому я добился для вас личной аудиенции с Темным Лордом. Он признал вашу преданность; он ожидал, что вы придете сюда по собственной воле", - подбадривал Люциус.

Северус почувствовал, что его сердце нетерпеливо забилось. Казалось, что его неожиданно подвергли испытанию, и он его уже прошел. Благодаря Люциусу к нему стали относиться даже более высоко, чем к его однокурсникам. Северуса охватило чувство вины, когда он понял, что неправильно думал о Люциусе.

"Спасибо, - отрывисто признал Северус.

Люциус склонил голову и проводил его в "Кабанью голову". "Он ждет".

Северус переступил порог и вошел в темную, мрачную комнату. В это время суток здесь было довольно пусто, но в углу сидело несколько весьма сомнительных личностей, которые листали какой-то манускрипт, спрятанный за стопкой пустых стаканов, а всклокоченная пара волшебников играла в карты на кучу галеонов, разложенных между ними на столе, потягивая огненное виски.

"Мы ненадолго", - обратился Люциус к бармену, направляя Северуса к арке в задней части паба. Седобородый мужчина окинул Северуса взглядом, после чего кивнул и вернулся к прогону пары неуправляемых коз из-за стойки.

Они поднялись по шаткой деревянной лестнице и вышли на площадку, с которой открывалось несколько дверей. Люциус указал на самую дальнюю, к которой Северус медленно пошел, осознавая каждый свой вздох и каждое движение. Он задавался вопросом, почему Темный Лорд решил дождаться именно его, шестнадцатилетнего полукровку, непопулярного и не обладающего ни внешностью, ни богатством, которое можно было бы приписать к его имени. Наверняка у Темного Лорда было много важных дел... Должна была быть очень веская причина, почему он решил дождаться его, когда есть вероятность, что он вообще никогда не придет... Что Люциус сказал о нем? Но спрашивать было уже поздно: Люциус вытянулся перед ним, чтобы легонько постучать в дверь. Он надеялся, что сможет оправдать ожидания Темного Лорда, ведь ему совершенно точно не хотелось навлечь на себя его гнев. Что бы он ни имел в виду, когда самодовольно шествовал к "Кабаньей голове", это точно не была личная аудиенция с самим Темным Лордом!

Засов на двери неожиданно щелкнул, как будто кто-то в комнате снял с него запирающие чары, и Люциус толкнул старую дверь. Северус гордился тем, что его выделили особо, но он был еще не настолько горд, чтобы считать, что не подвержен гневу Темного Лорда, о котором он слышал немало ужасающих рассказов. Северус также знал, что Темный Лорд - искусный Легилименс, и он был полон решимости не позволить Темному Лорду найти в его сознании что-либо, что могло бы уличить его или, что еще хуже, Лили. Тогда он решил очистить свой разум и погрузиться в темное, прохладное состояние Окклюменции, чтобы оградить свои мысли и воспоминания от всепроникающей Легилименции Темного Лорда.

Он успел как раз вовремя. Люциус уже вошел в комнату, намереваясь приступить к представлениям. "Милорд, - сказал он, низко склонившись в подобострастном поклоне, - Северус Снейп".

Северус вошел в тусклую комнату, и его взгляд упал на высокую фигуру, силуэтом стоящую на фоне камина. Ставни закрывали окна, не позволяя дневному свету проникать сквозь грязное стекло; единственный свет исходил от двух мерцающих бра и угасающего огня. Даже окутанный тенью, Темный Лорд обладал внушительной, пугающей внешностью, которую можно было сразу узнать. Северус уставился на неподвижную фигуру, затаив дыхание ожидая любого признака узнавания, но его не было. Его молчание было еще более пугающим, чем голос.

Однако Люциус не обратил внимания на такой прием и повернулся, чтобы закрыть дверь, бросив при этом острый взгляд на Северуса. Северус чопорно поклонился. "Милорд, - осторожно произнес он, объявляя о своем присутствии.

http://tl.rulate.ru/book/101588/3496595

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь