Готовый перевод Uprooted / Наруто: Вырванный: Глава 7

Дни 4-9: (Рамен) спаси свою душу

 

Техника Великого Вампира, как Наруто прозвал новое киндзюцу, которому Хибари-сенсей научила его, к своему раздражению, была основана на том, что плазма крови, составляющая пятьдесят пять процентов кровяной жидкости, на девяносто процентов состоит из воды. Она идеально подходила для водных типов, но это не было обязательным условием. Если обладателю дзюцу удавалось ранить противника, даже если это была незначительная, едва кровоточащая царапина, он мог вытягивать кровь через рану, делая любое ранение сразу же опасным для жизни.

Это киндзюцу не было классифицировано по этическим соображениям, ведь они были ниндзя, а не самураями. Запрет был наложен потому, что очень легко было случайно задеть и собственную кровь, и редко кто выходил из боя без единой царапины. В пылу схватки, когда сосредоточиться было сложно, техника становилась смертельно опасной и для ее обладателя, особенно если он не принадлежал к водному типу.

"В следующий раз, когда увижу Орочимару, обязательно надеру ему задницу. Посмотрим, сможет ли мистер "Я могу отрезать части тела со змеями" сделать из них кровь!" кричал Наруто, подпрыгивая от радости после своего первого успеха. Но все равно было странно ощущать под ногами твердый, неподатливый бетон, а не землю. Он скучал по запаху травы, листьев и грязи.

Его чакра бурлила в животе, горячая и сильная, как прилив, но он уже привык к этому.

Саи был его последним подопытным кроликом, за что Наруто был ему очень благодарен, и его правая рука была красной от локтя до кончиков пальцев от крошечной царапины длиной едва ли в полдюйма. По всему полу виднелись коричнево-красные пятна, кровавые следы, оставшиеся от предыдущих попыток Наруто с его товарищем Корнем ниндзя, металлический запах которого делал Кьюби беспокойным, возбужденным, более осведомленным, чем обычно, хотя он все еще не мог с ним говорить. Лужа под его ногами была такой большой, что еще даже не успела застыть.

Тело Наруто с ног до головы было забрызгано красным, кровь запеклась в волосах и покрыла комбинезон, попала в глаза Кьюби и затекла под ногти. Но пушистик сполна заплатил за аренду, и попытка номер семь наконец-то увенчалась успехом.

"Ты очень энергичен, учитывая количество потерянной крови. Интересно, проявляешь ли ты такую выносливость и в других делах?" - спокойно заметил Сай, пока Хибари-сенсей, не снимая проклятых перчаток, выполнял на его руке дзюцу исцеления. В ярком искусственном свете он был еще бледнее. Бледный от потери крови.

"Хибари-сенсей, Сай-кун опять меня пугает!" пожаловался Наруто, но в основном в шутку. Поначалу, когда Сай начал делать подобные замечания, он подумал, что его сосед по комнате - извращенец, просто ему так повезло. Но позже он понял, что это была попытка Сая пошутить. Довольно неудачная попытка, но он старался. Хибари-сенсей обычно не удостаивала такие споры ответом, не стала она делать этого и сейчас.

С понедельника прошло долгих шесть дней. Наруто познакомился со вторым инструктором, странным человеком по имени Выдра, который постоянно носил маску и отказывался назвать своё имя. Наруто было подумал, что, может быть, у него его нет, но даже ему это показалось смешным. У каждого есть имя, пусть даже одно.

Сначала ему показалось странным, что у Сая нет фамилии, но постепенно он понял, что странными были только он и Хибари-сенсей. Все остальные, кого он знал по именам, не имели фамилий: огромный, громадный Киба-сан, чей ледяной холодный темперамент делал его полной противоположностью своему тезке, Фу-сан и Торунэ-сан, занимавшие высокие посты, и мускулистая, но крутая Томико-тян.

Он понял, что стратегия - не самая сильная его сторона. К его удивлению, он неплохо разбирался в тактике, если только нужно было придумать новую в неудачной ситуации. Он всегда лучше всего думал на ногах, но стратегия была скучной, скучной, скучной.

Он также получил свою собственную маску. Она была фарфорово-белой, с отметинами вокруг глаз, которые должны были изображать глаза насекомых. Его все еще мутило, потому что Светлячок - дурацкое имя для АНБУ. Светящиеся жуки обычно не вселяли страх в сердца вражеских ниндзя так, как тигры и кабаны, если только у них не было какой-нибудь странной фобии. Но маска должна была остаться, и к тому же он так и не узнал кодовое имя Сая. Вот ведь скрытный ублюдок. Наруто очень надеялся, что это Банни, чтобы он мог посмеяться над ним.

"Возвращайся в свою комнату, приведи себя в порядок и отдохни", - приказала Хибари-сенсей, на мгновение приложив к нему руку и убедившись, что Кьюби исцелила его должным образом. "Встретимся у входа А2 в девять. В гражданской одежде".

Наруто расплылся в огромной ухмылке. У него был план. Замысел, как заставить Сая замолчать, и его явно не злобный, праведный план шел полным ходом.

Сасукэ и Сакура были не единственными друзьями Наруто, которые сразу заметили его отсутствие. Была еще одна - добросердечная, мягкотелая и вежливая девушка, влюбленная в него по уши, как в памятник Хокаге, одна из немногих, кто знал, каким болезненным было детство Наруто, но не имел уверенности в себе, чтобы даже заговорить с ним. Не могло быть и речи о том, чтобы Хьюга Хината не заметила. Она уже давно тайно следила за Наруто.

Она точно не преследовала его! Она следила за ним, но пряталась только потому, что была так мучительно, безнадежно слаба, и, кроме того, это не считалось преследованием, если ее намерения были чисты. При желании она могла видеть сквозь стены (и одежду), но никогда бы этого не сделала! Разве что один раз, но это был несчастный случай.

Она набралась смелости, чтобы поговорить с Наруто, и добралась до его квартиры, не выдержав. Она неуверенно переминалась с ноги на ногу, пытаясь набраться смелости и постучать в дверь. Она активировала свою кровную линию, чтобы проверить, нет ли Наруто внутри, - удобная отговорка, чтобы потянуть время, - и увидела Наруто в ванной. К счастью, на нем было бело-голубое полотенце, но Хината увидела его загорелую мускулистую грудь, на которой еще блестели капельки воды, его сильные руки и почти лисью походку... и тут же упала в обморок. Но это еще не было преследованием!

На четвертый день Хината узнала, что Наруто пропал. Поскольку она была умной и рассудительной девушкой, то решила узнать у его товарищей по команде, ведь они должны быть в курсе. Кроме того, у неё был двоюродный брат, который очень высоко ценил Наруто и был склонен доходить до смешного, если решался на что-то, и Наруто был единственным человеком, который отговаривал его от этой решимости.

Двойной упс. Но такова уж мания величия у злобных маньяков.

Бар был прокурен, немного вонюч и полон шумных людей. Наруто это очень нравилось после стерильной штаб-квартиры Корня. Он сидел на барном стуле, как учил его Хибари-сенсей, и потягивал из своего бокала маленькими женственными глотками. Ему всегда было достаточно выполнить дзютсу и проскочить мимо; он и не подозревал, что нужно так много думать, чтобы долго дурачить ниндзя. Напиток был розовым, потому что он считал, что это выглядит женственно. Вкус был дурацкий, но нельзя же иметь все.

"Что такая женщина, как вы, делает в подобном месте?" Мужчина лет шестидесяти подергивал бровями, глядя на Наруто. Чёрные, подстриженные волосы и отсутствие татуировок напоминали ему эро-сеннина.

"У меня свободная ночь, пока мой дорогой муж ухаживает за нашим десятимесячным ребенком", - сказал он. Пришлось держать лицо прямо.

"Ками, что такая женщина, как ты, делает с мужем и ребенком?" Взгляд извращенца пробежался по его телу. Наруто села прямо, отведя плечи назад, отчего ее пышная грудь выпятилась, и мужчина тяжело сглотнул. Саи предположил, что его навязчивая идея переодеваться в женскую одежду - это влияние Кьюби, и да, он так хорошо узнал Наруто всего за неделю, ведь в народных сказках лисы часто принимали женский облик, чтобы поиграть с мужчинами. Наруто считал забавным, как грудь влияет на мозги людей.

"Секс был слишком хорош, чтобы отказаться".

Этому было хорошее объяснение. Действительно.

Наруто решил отвести Сая к Ичираку из-за того трагического факта, что тот ел только рамен быстрого приготовления. Наруто считал, что есть рамен и рамен быстрого приготовления - преступление против рамена. Он подружился с Саем, который изо всех сил старался не замечать его выходок, но в этом не было ничего нового. Все они рано или поздно ломаются, так что Наруто не беспокоился. А поскольку Наруто был Наруто, разговор неизбежно перешел на рамен. Сай невесело усмехнулся и покачал головой.

http://tl.rulate.ru/book/101568/3504349

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь