Готовый перевод Uprooted / Наруто: Вырванный: Глава 4

"Только не говори мне, что есть что-то еще более постыдное, чем Светлячок. Это Банни?" - поддразнил он. Джирайя-сенсей был бы очень разочарован, если бы выяснилось, что легендарная Банни ANBU, изображенная в его "Проникновении в Ича-Ича", вовсе не женщина. Сая это не забавляло.

Впрочем, он вообще мало на что был похож. Он попытался представить, как будет выглядеть его лицо, если Джирайя подарит ему ободок с кроличьими ушами, который он сделал в явном приступе саморазрушительного идиотизма, но не смог.

Подземный лабиринт туннелей и "комплексов", как и жилой комплекс, откуда они начали свой путь, был настолько велик, что Наруто решил, что он должен быть по крайней мере таким же большим, как весь район Учиха, только под землей. В силу необходимости он был очень голым и унылым, не говоря уже об отсутствии естественного освещения. Теперь Наруто понял, почему Сай был таким бледным, и не мог дождаться окончания первого дня, чтобы выйти на улицу; это место сильно сдавливало.

"Разве у тебя нет моего расписания, Саи-кун?" - спросил он своего нового друга. Он хотел узнать, когда тот не работает. Сай достал из кармана сложенную вдвое бумажку и протянул ему, не говоря ни слова.

Каждый день:

7.00 - 11.00 тренировка по ниндзюцу, инструктор Журавлев

11.00 - 11.30 перерыв на обед

12.00 - 16.00 тренировки по тайдзюцу, инструктор Крейн

Каждую среду и пятницу дополнительно:

16.00 - 18.00 тактика, стратегия, инструктор Выдра

Каждый второй понедельник:

16.00 - оценочная беседа, советник Данзо

Каждый второй вторник:

15.00 - 19.00 тренировка кендзюцу, инструктор Журавлев

Любой другой человек, взглянув на расписание, запротестовал бы против того, что оно безумно сурово. Тогда бы его немедленно наказали по полной программе, потому что Данзо предпочитал при первой же возможности выкорчевывать из своих приспешников все возражения. Однако это был не кто-нибудь, а Наруто. Это был Наруто.

Это был один из малоизвестных фактов о том, что он - джинчурикио Кьюби-но Йоко, но была причина, по которой Наруто вел себя как пятилетний ребенок на сахаре и кофеине, если только его недавно не избили до потери сознания, и это было не просто так. То, как Йондайме Хокаге создал печать - немыслимый шедевр, если учесть ситуацию, в которой ему пришлось её создавать, - медленно вливало чакру Кьюби в чакру Наруто. Но поспешная работа никогда не бывает идеальной, и один существенный недостаток печати заключался в том, что, начав передачу чакры, ее уже нельзя было остановить. В Наруто постоянно поступала чакра Кьюби, сила, которую он не мог прервать.

В результате Наруто оставался полон энергии и слишком мало что мог сделать, чтобы сжечь ее. Именно по этой причине Наруто так часто тренировался до потери сознания, когда у него была соответствующая мотивация; он наслаждался чувством отдыха, которое это ему давало.

"Ха, выглядит круто. Наверняка Хибари-сенсей знает всякие крутые дзюцу и приемы. Хотя тактика звучит скучновато. Ты знаешь, кто такой Выдра-сенсей?" Он повернулся, чтобы посмотреть на Сая, который снова одарил его жуткой, пустой улыбкой.

"Журавль-семпай - действительно очень достойная куноичи. Что касается личности Выдры-семпая, то он откроет ее вам, если сочтет нужным", - ответил Сай. Затем он перестал улыбаться, словно в нем щелкнул выключатель, и наклонил голову, одарив Наруто пронзительным взглядом.

"Ты уверен, что расписание не слишком сурово для тебя, Наруто-кун?" - спросил он. Наруто одарил его своей самой уверенной ухмылкой, которая расплывалась по его лицу каждый раз, когда он заявлял, что однажды станет Хокаге, потому что в этом можно было быть уверенным, как в том, что солнце взойдет на следующее утро.

"Конечно, нет! Я справлюсь с этим, поверь!" Сай кивнул ему и снова улыбнулся, но улыбка была такой же фальшивой, как и раньше, и Наруто вдруг стало невыносимо. Он ненавидел, когда люди сомневались в нем, еще больше - когда они не говорили об этом, а он не мог возразить.

Что же делать с Саем и его фальшивой улыбкой? Для Наруто ответ был очевиден. Он ткнул своего проводника и нового товарища по команде в ребра.

"Эта твоя жуткая улыбка меня раздражает, и я собираюсь что-то с этим сделать", - заявил он. Сай приподнял одну бровь и на секунду стал так похож на Сасукэ, что Наруто почувствовал тоску по дому, хотя и находился в одной деревне с самодовольным и высокомерным примадонной-ниндзя.

"Как ты предлагаешь это сделать?" спросил Сай, немного сменив позу. Наруто показалось, что он готовится к бою, хотя он не мог понять, почему. Причин для драки не было.

"Пытка щекоткой!" И он обрушился на Сая, словно веселый гнев Ками-самы, вцепился пальцами в бока и подмышки Сая и стал щекотать его изо всех сил.

Некоторые факты говорят о том, что смех, связанный с щекоткой, - это нервная реакция, которую можно запустить; очень боязливые люди часто начинают смеяться еще до того, как их пощекочут. Сай, чрезвычайно самодисциплинированный шиноби Корня, не засмеялся и даже не улыбнулся, но его рот странно дернулся вверх, что вышло наполовину улыбкой, наполовину паникой. Несколько мгновений он стоял в руках Наруто, застыв как стальной стержень, затем одним плавным движением освободился и сделал несколько шагов назад, глядя на Наруто гораздо более настороженно, чем когда готовился к бою.

"Видишь? Ты улыбнулся", - усмехнулся Наруто.

"А я нет. Правда?" Сай начал уверенно, но его голос быстро потерял апломб.

"Ну, не совсем, но это было лучше, чем твоя жуткая улыбка. Твои губы дергались как-то правильно, просто постарайся держать их в таком положении и думать о приятном, например, о рамене". И Сай потянул уголки рта вверх, чтобы они напоминали оригинальное, испуганное подергивание.

Именно так это и выглядело. Улыбка в стиле "я веду себя вежливо по отношению к этому сумасшедшему, который собирается что-то сделать", но это было не так уж плохо. Наруто чувствовал, что наконец-то Сай искренне думает о том же, о чем и он, а это уже шаг в правильном направлении, верно?

Прошло меньше суток, прежде чем товарищи Наруто по команде поняли, что его нигде не видно. Хокаге, выслушав яростный протест Какаши по поводу того, что он отправил своего ученика и сына своего сенсея в змеиное гнездо Корня на два часа подряд, был вынужден опустить руки. Какаши вышел из кабинета, вибрируя от гнева, и в своем не слишком собранном состоянии забыл сообщить Сасуке и Сакуре, что Наруто уехал с Джирайей на длительную тренировку. Он просто шмыгнул на тренировочную площадку, где его ждали Сасукэ и Сакура.

"Ты вовремя!" закричала Сакура, и даже Сасукэ с трудом оторвал челюсть от груди. Однако Какаши был не в настроении играть в свои обычные игры. Он бросил в них свиток, который Сасукэ легко схватил в воздухе.

"Изучите эти дзюцу", - приказал он и скрылся, глядя на них холодным и стальным взглядом.

"Наверное, нам стоит подождать Наруто-сана", - неохотно сказал Сасукэ и жадно уставился на свиток. В конце концов, он должен выучить что-то полезное, а не просто ходить по деревьям. И, конечно же, этот идиот, почти друг и соперник, выбрал именно этот день, чтобы опоздать.

"Ну, он же наш товарищ по команде", - заметила Сакура и нахмурилась. "Что, по-твоему, нашло на Какаши-сенсея? Он выглядел очень грубым". Сасукэ пожал плечами и сел на камень. Она села чуть ближе к нему, чем ему было удобно, но не настолько, чтобы он мог пошевелиться. Он открыл свиток, старый, желтый с темно-синими рамками, но мысли его были заняты не этим.

http://tl.rulate.ru/book/101568/3504346

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь