Готовый перевод Flashbacks / Наруто: Воспоминания: Глава 20

"Тобио?!"

"Наруто!" Темноволосый генин помахал рукой. "Эй, послушай. Я так и не смог попросить прощения за то, что случайно заставил вас с Сасукэ..."

"ЭТОГО НЕ БЫЛО!" Оба генина-мужчины зарычали, заставив Тоби вздрогнуть, затем удивленно посмотрели друг на друга, а Сакура начала хихикать.

"Я думал, вы в другой команде". Наруто спросил, надеясь перевести разговор в другое русло, а Тобио пожал плечами.

"Меня определили в третью команду вместе с Райдомару и Киноку. Нам дали тест, и двое других решили поспорить, кто лучше справится с ним. Мне удалось пройти часть теста, но я не смог пройти его полностью, так как двое других не помогали. Видимо, поэтому мне дали второй шанс в седьмой команде, потому что я хотел попробовать работать в команде".

"Ух ты, здорово". Наруто ухмыльнулся, обменявшись с бывшим одноклассником "дай пять".

"Почему ты здесь, Наруто?" спросила Сакура. "И почему ты все еще носишь Хитай-атэ? Разве ты не вернулся в Академию?"

"Он независимый генин". Сасукэ ответил, прежде чем Наруто успел ответить, и Сакура в шоке уставилась на него. "Что? После того фиаско с тестом я проверил архивы Учихи и обнаружил разницу между генином, получившим звание в Академии, и генином, получившим звание на миссии. Значит, я правильно понимаю, что ты - оппозиция для сегодняшней тренировки?"

"Да, вам предстоит сразиться с Узумаки из Оп-форса". сказал Какаши из-за их спин, заставив всех четверых генинов подпрыгнуть в шоке. "А теперь, если вы нас извините, мне нужно обсудить ситуации, в которые мы вас поставим".

Троица в шоке смотрела на то, как Какаши (а это было рано!) исчезает вместе с белокурым генином.

"Что только что произошло?" спросила Сакура.

.

"Лорд Хокаге сказал мне, что ты узнал о своих родителях". сказал Какаши, когда они снова появились среди деревьев.

"Четвертый... твой сенсей". тихо ответил Наруто. "И его жена, которая была второй, кто нес бремя, которое я сейчас несу".

"Как бы то ни было, мне жаль". Какаши вздохнул. "После смерти сенсея я был не в лучшем состоянии, и мне потребовалось несколько лет, чтобы прийти в себя. К тому времени другие деревни присматривали за мной, считая, что если у сенсея есть наследник, то именно я стану его опекуном..."

"Так что ты остался в стороне, чтобы обезопасить меня". Наруто закончил. "И пытаешься взять меня в свою команду?"

"Чтобы попытаться защитить тебя и вернуть долг, который я задолжал твоим родителям". Какаши подтвердил. "Я знал, что меня назначат Сасуке, и думал, что в других деревнях решат, что ты там просто для усиления команды, а не из-за твоего наследия".

Наруто кивнул. "Я понимаю, Хатаке-сан. Но у меня есть два вопроса, прежде чем мы начнем планировать, что делать с вашей командой. Знаешь ли ты Расенган? И что насчет Хирайшина?"

Какаши поднял правую руку, в которой вращалась искрящаяся сфера чакры. "Это Расенган, которому меня научил твой отец. Что касается Хирайшина, то я собирался выучить его, но Кьюби..."

Какаши замолчал, а Наруто кивнул.

"Этот ублюдочный лис столько всего испортил, когда напал..."

"Да..."

Долгое время дуэт молча размышлял о том, что могло бы быть.

.

.

"Мы собираемся выполнить три сценария, один за другим". Какаши развернул топографическую карту Конохи и окрестностей. "Первый сценарий - нападение на лагерь бандитов с тридцатью разбойниками, некоторые из которых, возможно, прошли подготовку, равную новому генину. Вам предстоит спасти заложника... меня.

"Второй сценарий - защита меня, пока вы доставляете меня в безопасное место. Я не буду двигаться быстрее, чем гражданский, и не смогу защитить себя, кроме элементарного уклонения, так что вам придется защищать меня на протяжении всего пути от лагеря до станции. Ожидайте до двадцати бандитов.

"Третий сценарий - отражение нападения третьей группы бандитов до прибытия подкрепления. В этом случае я буду выступать в роли вашего джонина-сенсея, а манекен будет играть роль спасенного мирного жителя. Внутри манекена находится несколько мешков с красной водой, представляющих собой мозг, сердце, легкие и кишки. Если хоть один из этих мешков будет проткнут, сценарий закончится неудачей.

"Вот карта лагеря, и я буду находиться под открытым небом, в деревянной клетке, вот здесь. Здесь, здесь и здесь будут охранники с приказом уничтожить меня в случае попытки спасения, так что вам придется действовать быстро. В остальном, как вы это сделаете, зависит от вас. Увидимся, когда вы меня спасете!"

Какаши исчез, а Сакура переместилась на то место, где он был, и внимательно вглядывалась в линии карты.

"Здесь за лагерем есть хребет". отметила она. "Если мы возьмем его и с помощью кунаев прижмем охранников, то сможем спуститься по веревке..."

"Нужно быть осторожными". вмешался Сасукэ. "Я слышал нехорошие вещи о том, как Наруто умеет ставить ловушки... Он наверняка заманил в ловушку все основные подходы, так что нам придется сделать то, чего он не ожидает... например, обойти вокруг, а не идти прямо туда".

Тобио и Сакура кивнули в знак согласия.

.

Наруто ухмыльнулся, когда троица отправилась на первый этап, а затем его глаза сузились в знак благодарности, когда они свернули на боковую тропу, одну из немногих, которые он не заманил в ловушку.

"Как ты догадался это сделать?" - прошептал он, поднимаясь, и тут же приостановился, когда в его голове пронеслись два потока воспоминаний.

"Ха, мне придется уделить много внимания изучению этих терминов. Я даже не знал, что такое желчный пузырь... черт, я даже не знал, что он существует!"

Наруто закрыл глаза, сосредоточившись на том, чтобы правильно уложить воспоминания в голове, а затем снова открыл их.

"Пора выдвигаться".

.

Глаза Хинаты слегка заслезились, когда не один, а два потока воспоминаний хлынули в ее сознание.

"Хината-сама?" тихо спросил Ко, когда Хината побледнела, а затем яростно покраснела.

"Он думает, что я очень красивая". Хината прошептала, слегка вздрогнув, когда ее сознание вновь и вновь воспроизводило воспоминания клона Наруто о том, как он украдкой поглядывает на нее. "Он восхищается мной..."

Ко успел подхватить наследницу Хъюги, когда она упала в обморок, и на ее лице расплылась огромная улыбка.

http://tl.rulate.ru/book/101557/3493577

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь