Готовый перевод Potter's Legacy / Наруто/Гарри Поттер: Наследие Поттера: Глава 6

"Да. Я хорошо помню, как твоя мама купила у меня свою первую палочку. Ивовая, десять дюймов, очень хорошо подходила для работы с чарами. Твой отец, тем временем, предпочел палочку из красного дерева. Немного мощнее и отлично подходит для Трансфигурации. Ну, я сказал, что твой отец предпочел ее, но на самом деле волшебника выбирает палочка", - сказал Олливандер и посмотрел на лоб Гарри. "И вот тут, к моему сожалению, я продал палочку, от которой у тебя остался шрам. Тис, тринадцать дюймов, мощная палочка, очень мощная, и в неправильных руках не имеет значения, какая у тебя рука?"

"Я правша", - ответил Гарри, и вокруг него пролетела лента, измеряя его, пока Олливандер смотрел на него, а затем отправился к стеллажам с коробками, в которых лежали палочки.

"Все палочки Олливандера содержат один из трех основных материалов. Я работаю с волосом единорога, пером феникса и нитью драконьего сердца. Нет двух одинаковых палочек Олливандера, как нет двух одинаковых единорогов. И только с палочкой, которая вам подходит, вы добьетесь наилучших результатов. Любой волшебник сможет направить магию через любую палочку, если он хотя бы немного талантлив, но наилучшие результаты будут только с выбранной вами палочкой". "А теперь попробуйте вот это березовое дерево и волос единорога".

Так начались долгие поиски палочки для Гарри. Через полчаса мистер Олливандер принес так называемые странные комбинации. Но ничего не помогало. Затем он принес коробку, от которой у Гарри было плохое предчувствие.

"Только не это", - настаивал Гарри. "У меня от нее плохое предчувствие".

"А сейчас?" спросил Олливандер и критически осмотрел палочку. "Я не чувствую ничего неподходящего. Возможно, это сочетание - остролист и перо феникса - как раз то, что вам нужно".

"Нет, я не буду трогать эту палочку", - упрямо заявил Гарри.

Олливандер вздохнул и снова отправился на поиски других палочек. Гарри тем временем использовал свою способность чувствовать чакру, чтобы осмотреть палочку. На ней было какое-то мощное заклинание, которое могло причинить ему вред, если он возьмёт палочку. Он не знал, что это за заклинание, но не хотел выяснять. Затем он почувствовал, что кто-то пытается проникнуть в его сознание. Он быстро и сердито вытолкнул незваного гостя. Кто посмел пытаться проникнуть в его голову? Он только почувствовал, как мощное присутствие быстро удаляется из магазина. Попытка была тонкой, но преступник явно не ожидал, что он так хорошо владеет окклюменцией. Человек, похоже, держался поблизости от магазина, но сейчас обходил его стороной. Он понял, что все это как-то связано с палочкой. Убедившись, что он один, он быстро создал теневого клона и спрятался под мантией-невидимкой своего отца. Он читал, что Дамблдор пытался уговорить отца взять мантию, но ему было отказано, так как отец Гарри сказал, что это семейная реликвия, которая не должна покидать его руки, особенно в ситуации, когда она может спасти жизнь его семьи.

Вскоре мистер Олливандер вернулся с ещё шестью коробками. Гарри наблюдал, как его теневой клон размахивает палочками, не получая результата. Тогда Гарри решил, что поищет другого мастера по изготовлению палочек. Что-то здесь было не так. Он должен был уже получить хоть какой-то результат. Наконец Олливандер более или менее насильно вложил палочку в руки клона Гарри, и результат оказался не слишком приятным. Гарри был рад, что последовал своим инстинктам и попросил клона занять его место. На клона были наложены сильные связывающие чары. Клон упал на землю, так и не развеявшись.

"Наконец-то", - раздался другой голос. "Я думал, нам придется прибегнуть к помощи Империуса".

"Он почувствовал, что что-то не так, Альбус", - сказал Олливандер.

"Теперь это больше не будет проблемой. Чары заставят его следовать моим рекомендациям, не сомневаясь в них, и я связал около половины его магии. Мы не можем допустить, чтобы он стал слишком могущественным. У него появятся идеи, которые нарушат наши планы. А перо Фоукса - основа его палочки, и он не сможет как следует сразиться с Томом, когда они встретятся. Я получу ответы на вопросы о том, куда он исчез на четыре года, как только он приедет в Хогвартс. Спасибо за сотрудничество, Гаррик", - сказал человек, который, вероятно, был Альбусом Дамблдором.

"Не за что, Альбус. Жаль, что это необходимо. У него был такой большой потенциал", - сказал Олливандер. "Но нам не нужен второй Том Риддл, который будет действовать против тех, кто пытается его контролировать. А такая большая сила должна быть под надлежащим контролем".

Гарри с отвращением смотрел на этих двух стариков. Он всерьез подумывал о том, чтобы вообще не ехать в Хогвартс. Но, к сожалению, ему требовалось хотя бы базовое обучение и тренировка в использовании волшебной палочки, а благодаря влиянию Дамблдора ни одна школа его не возьмет. Но поскольку они не знали, что он уклонился от их заговора, у него было много вариантов. Он мог бы раздобыть подходящую палочку где-нибудь в другом месте. Возможно, в Ноктюрн-аллее. Это было единственное место, где Дамблдор не имел слишком большого влияния. Слава богу, что Джолли и другие эльфы Поттера обладали шпионскими способностями, благодаря которым он получал информацию о том, как обстоят дела в мире волшебников в данный момент. Он наблюдал, как Олливандер направил свою палочку на клона Гарри, лежащего на земле, и использовал чары памяти, чтобы тот забыл о случившемся. Что ж, ему придется позаботиться о том, чтобы не получить воспоминания именно этого клона. Была одна хитрость, как этого избежать.

Когда Олливандер и Дамблдор ушли, Гарри схватил сову и развеял своего клона, после чего тихо вышел из магазина. Он ни в коем случае не мог оставаться рядом с ними дольше, чем это было необходимо. Ему придется быстро освоить этот ритуал. Британия могла вешаться, а он перебирался в страны стихий.

Гарри легко достал свою палочку. Простое дзютсу превращения позволило ему выглядеть на десять лет старше, чем он был, с гладкими чёрными волосами и голубыми глазами. Он сказал мастеру, что перерос свою палочку массового производства и теперь нуждается в изготовленной на заказ, чтобы в полной мере использовать свой магический потенциал. Уже через час он держал в руках свою настоящую палочку. Одиннадцать дюймов, дерево бузины и вишни с тройной сердцевиной из волос хвоста ледяной нэко, пера громовой птицы и когтя кицунэ. Это было необычное творение, но все три существа были одновременно редкими и могущественными, и мастер сказал, что неудивительно, что ему нужна новая палочка, если у него есть такие мощные сердцевины, которые взывают к нему. Гарри отложил эту информацию в сторону. Пока он там находился, он осмотрел заброшенный переулок и обнаружил несколько очень интересных магазинов. В одном даже продавалось качественное оружие, похожее по описанию на кунаи.

Те, что были у его бабушек, давно сломались, и от них остались только рисунки. Секреты их правильной ковки в этой части мира были неизвестны, поэтому метательные ножи, которые он купил, были ближе всего к настоящему оружию. К этому он добавил кинжал, который можно было спрятать в сапоге, пуговицы, которые можно было превратить в острые лезвия на случай, если вас свяжут, и руководство по ядам, которые можно было наносить на оружие. Он купил около двадцати новых книг по руническому искусству, которых не было в коллекции родителей, запрещенные книги по зельям, книги по темным искусствам - в конце концов, как от них защититься, если не знаешь, от чего защищаться, одну по продвинутой трансфигурации и по вардингу. За книги он заплатил тридцать пять галеонов. Его палочка обошлась в двадцать два галеона, но она того стоила.

Он собирался пропустить магазин одежды, даже если бы его ассортимент был намного интереснее, чем у мадам Малкин. Не мог же он, в конце концов, отказаться от своей маскировки, чтобы надеть одежду. А может, и мог. Он огляделся по сторонам и зашел в безлюдный переулок. Он создал теневой клон себя в своей обычной форме, затем позволил клону изменить свою внешность, но только волосы, лицо и глаза. Остальные части тела остались прежними. Так он мог притвориться, что покупает одежду для своего младшего брата. Они вошли в магазин, и им пришлось подождать всего минуту, пока кто-нибудь не подошел их обслужить.

"Доброе утро, господа. Я миссис Уитни, чем могу быть вам полезна?" спросила женщина средних лет.

"Мой младший брат в этом году начинает ходить в школу, но меня, честно говоря, не впечатлил ассортимент одежды, кроме стандартных школьных мантий, который был в наличии у мадам Малкин. Проходя мимо вашего магазина, я заметила несколько гораздо более подходящих вещей и поэтому привела его сюда. Нам нужно примерно всё, чтобы он смог произвести впечатление на сверстников и учителей", - деловито заявил Гарри.

"Конечно, я знаю, насколько немодной является одежда мадам Малкин. Не волнуйтесь, мы легко справимся с экипировкой вашего брата. Какую одежду вы предпочитаете? Мы можем сделать их в традиционном стиле волшебников или в более современном, в том числе маггловском. Конечно, только при условии, что они будут сделаны из качественных материалов, произведенных волшебниками. Также есть возможность выбрать экзотику. Что касается материалов, то у нас есть почти все. Единственное, чего мы не держим, - это змеиная кожа, поскольку она слишком чувствительна в нашем климате. Драконья шкура гораздо лучше подходит для одежды". Она сказала им.

"Мы не хотим, чтобы он замерз до смерти в холодном климате, характерном для Шотландии, поэтому брюки, рубашки и пуловеры - обязательное условие. В них должно быть легко двигаться и удобно. Полный набор шармов, пожалуйста. Что касается стиля, то выбирайте облегающую одежду, но при этом оставляйте достаточно места, чтобы легко двигаться. Кроме того, я бы хотела, чтобы у одежды были чары регулировки размера еще на четыре размера, так как мой брат в последнее время растет как сорняк, и привозить ему новую одежду в течение учебного года не получится. Кроме того, нам нужны три комплекта одежды для тренировок, удобной для передвижения и прочной. Мой брат занимается боевыми искусствами и фехтованием, и одежда должна подходить для этого. Затем, конечно, несколько теплых плащей для зимы. Один должен быть длинным, а другой - коротким, как магловская куртка", - перечислил Гарри свои пожелания.

Затем пришло время снимать мерки с клонов, и их спросили, какие цвета они предпочитают, на что клоны ответили, что все. Им сообщили, что одежда будет готова к завтрашнему дню, и тогда они смогут ее получить. Учитывая, что это был целый гардероб, сделанный на заказ, это было довольно быстро. Гарри заплатил половину премии сразу, а половину - на следующий день.

http://tl.rulate.ru/book/101470/3495700

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь