Готовый перевод Sasaki and Peeps / Сасаки и Пипс: Глава 5. Бонус. От лица соседки

Той ночью я проснулась от звука чьего-то голоса.

Я живу в тесной однокомнатной квартире. Моя кровать стоит в углу, у стены, которая отделяет эту квартиру от квартиры мужчины по соседству. Я лежу на кровати, укутанная в одеяло. Раньше оно согревало меня, когда я была поменьше, но теперь, когда я подросла, мои руки и ноги торчат наружу, и мне довольно холодно.

Моя мама спит на футоне с другой стороны комнаты, по другую сторону от низкого круглого обеденного стола. Я могу сказать, что она крепко спит, по тому, как ровно она дышит.

"......"

Если мама спит, значит, голос должен исходить извне комнаты. Поняв это, я прижимаю ухо к стене передо мной.

Когда я это делаю, я слышу чей-то голос, как и думала. Сегодня ночью очень тихо, и тонкие стены позволяют мне подслушивать разговор.

"Что нам теперь делать?"

"Я собираюсь связаться с мисс Футаришизукой и обсудить, как нам поступить."

"Хм. Понимаю."

Два человека разговаривают серьезными голосами. Один из них - мужчина, жилец этой комнаты.

А кто другой? Я уверена, что никогда раньше не слышала этого голоса.

Коллега по работе? Предположим, кто-то мог пропустить последний поезд и остался переночевать. Насколько я помню, мужчина по соседству никогда не приводил домой друзей.

Человек с ним звучит очень молодо. И андрогинно, на самом деле - я не могу определить, мужчина это или женщина. Но чтобы мужчина по соседству привел женщину в свою квартиру, это просто немыслимо.

"Пипс, можешь отвезти нас в отель с вчерашнего дня?"

"Это срочное дело?"

"Похоже на то."

"Тогда давайте поторопимся."

Он только что назвал его Пипс. Они должны быть очень близки.

Я не могла просто так это оставить. Стараясь не разбудить маму, я на цыпочках подошла к входной двери. Я чуть-чуть приоткрыла ее, затем выглянула наружу и украдкой взглянула на соседнюю квартиру.

Кто же этот человек, с которым он так дружелюбно разговаривает? Я пытаюсь подсмотреть в надежде узнать.

Но сколько бы я ни ждала, я так и не вижу, чтобы кто-то вышел из квартиры.

Почему? Они только что говорили так, будто собирались уйти прямо сейчас.

"......"

Я жду несколько минут, прежде чем решить попытаться снова подслушать. Я возвращаюсь в квартиру, подхожу к своей кровати и снова прижимаю ухо к стене.

Каким-то образом, голоса, которые я слышала всего несколько минут назад, исчезли. Я затаив дыхание, сильно прижимаю голову к стене, так что уши начинают болеть. Но я не слышу ни единого слова. Фактически, я даже не слышу, чтобы кто-то двигался.

Подозревая что-то, я принимаю смелое решение проверить снаружи квартиры. Я выхожу из квартиры и крадусь на противоположную сторону здания. Я хочу попытаться взглянуть через окно, выходящее наружу.

"Ах…?"

Я только бросаю взгляд, прежде чем вздыхаю от удивления.

Свет в квартире мужчины выключен.

С момента захода солнца прошло несколько часов. Если бы свет был включен, я бы смогла это заметить, даже если бы были задернуты шторы. Но там погасло. Независимо от того, насколько я напрягаю глаза, я не могу увидеть даже слабого света изнутри.

"......"

Я прижимаю ухо к стеклу.

Как и раньше, я ничего не слышу. Внешний блок кондиционера тоже выключен.

"Но как…?"

Действительно, как? Он в какой-то момент ушел. Но я даже не заметила, как он открывал и закрывал свою входную дверь.

Мне не нужно было прижимать ухо к стене, чтобы услышать, как кто-то по соседству входит или выходит из своей квартиры. А сейчас я смотрела прямо на его дверь. Но прежде чем я поняла, мужчина исчез из своей квартиры.

Он ушел через само окно, к которому я сейчас прикасалась?

"......"

Я проверяю замок с другой стороны окна; он плотно закрыт.

Если бы он ушел отсюда, застежки были бы открыты. Возможно, можно было бы заблокировать его снаружи, используя тонкие веревки или что-то в этом роде. Но это, наверное, издало бы какой-то шум, не так ли?

И зачем ему вообще нужно было бы делать что-то подобное? Он не мог заметить, что я подглядывала за ним.

Я не знаю. Ах, я просто не знаю!

Мистер, я просто хочу поговорить с вами.

Почему вы не пускаете меня в свою комнату? Вы пустили туда этого Пипса, так почему бы и не меня?

Вы можете взять меня к себе в любое время, сколько угодно раз.

Мистер... Мистер... Почему вы не можете просто быть честными с собой?

http://tl.rulate.ru/book/101359/3603026

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь