Готовый перевод The Golden Fox / Наруто: Золотой лис: Глава 36

Флэшбэк...

"Наруто, я хочу познакомить тебя со своим кланом. Думаю, тебе понравится моя семья. В деревне много девушек, которым ты понравишься, я уверен. Я не гей, но ты привлекательный молодой человек, и женщины будут просто роиться вокруг тебя". сказал Рюхо своему новому ученику.

"Меня это не волнует, у меня есть другие цели. Сейчас женщины не входят в этот список". Наруто ответил с ничего не выражающим лицом.

Мужчина улыбнулся Наруто: "Сейчас ты так говоришь, но посмотрим, что будет дальше. В любом случае ты будешь жить у меня, и тебе понадобится всего год, чтобы овладеть этим стилем. Так что ты планируешь делать с тренировками?"

"Во-первых, мне нужно разобраться с организацией, которая хочет меня убить за то, что у меня есть. Во-вторых, мне нужно уничтожить деревню". Наруто сказал это с легким гневом в голосе.

"У тебя, конечно, много дел, которые ты должен сделать. Но для последнего тебе понадобится целая армия". Рюхо пошутил.

"Мне не нужна армия, я сделаю это сам. За преступления, которые они совершили против меня, они будут страдать. Сначала я разберусь с Акацуки, потом приду на звук и надеру задницу Учихе Сасуке, чтобы он вернулся в Коноху и показал жителям деревни настоящего монстра". Наруто серьезно сказал Рюхо.

"Надеюсь, ты не станешь мстить. У человека должна быть честь, а где честь в том, чтобы уничтожить деревню, потому что с тобой плохо обращались? Поднимись над этим и покажи им, что ты лучше". Самурайский мастер сказал, надеясь, что его слова дойдут до него.

"Как бы то ни было, но деревня Листьев падет, что бы ты ни говорил. За последние два года моя ненависть и отвращение к этой деревне возросли. Я сказал себе, что если бы я научился оставлять это в прошлом, то не стал бы показывать им, какое чудовище я на самом деле. Но раз я этого не сделал, значит, деревня будет уничтожена". Наруто покачал головой.

Наконец они добрались до вершины длинной лестницы. Когда они наконец добрались до вершины, на ней возвышалось большое поместье. Наруто залюбовался прекрасным пейзажем. Справа от себя он увидел пруд, а вокруг - множество последователей. По его мнению, в особняке легко поместилось триста человек или даже больше, он не был уверен.

"Наруто, ты будешь жить здесь со мной и моей семьей в течение года. Ты будешь жить в моей части особняка вместе с моей женой, дочерью и мной. Пойдем, я покажу тебе дом". Рюхо пошел вперед, приглашая Наруто следовать за ним. Они вошли в особняк. Особняк показался Наруто старым, традиционным, но, безусловно, стильным.

Рюхо повел Наруто в ту часть, где жили его жена и дочь. Когда они вошли в дом, девочка подбежала к отцу: "Папа, ты вернулся. Ты принес мне обещанные конфеты?"

Он подхватил девочку на руки: "Прости, милая, но я не принес тебе конфет. О, где мои манеры, Наруто, познакомься с моей дочерью Хаями". Наруто кивнул вместо приветствия. Малышка одарила Наруто наглой улыбкой.

К группе подошла и жена Рюхо. Рюхо указал на свою жену: "Это моя прекрасная жена Каори".

Каори протянула Наруто руку: "Приятно познакомиться, Наруто. Если позволите, у меня есть дела". Девушка с роскошными лавандовыми волосами и зелеными глазами прошла мимо Наруто, Рюхо и Хаями и направилась к выходу из особняка, где проживала ее семья. Рюхо посадил дочь себе на шею и пригласил Наруто следовать за ним.

Они вышли из секции Рюхо и пошли дальше по особняку. Наконец они добрались до додзё в восточном крыле особняка. Войдя внутрь, они увидели человека, тренирующего около двадцати мальчиков и девочек в возрасте от двенадцати до пятнадцати лет. Мужчина приказал группе остановиться и подошел к Рюхо. Мужчина с длинными черными волосами, собранными в хвост, и такими же глазами был одет в синюю мантию с белой туникой. На вид ему было не больше двадцати. Он поклонился Рюхо. "Здравствуйте, Рюхо-сама. Чем обязан тому, что вы пришли посмотреть, как я веду один из своих уроков?"

"Я просто провожу экскурсию для своего нового ученика. Синдзи, познакомься, Узумаки Наруто, Узумаки Наруто, познакомься, Минашу Синдзи, мой племянник". Глава клана Минашу представил их друг другу.

Оба мужчины кивнули друг другу в знак признательности. Синдзи заговорил: "Рюхо-сама, не хочу показаться грубым, но я показывал своим ученикам продвинутую форму нашего стиля. Невозможно заставить их сконцентрироваться и добиться хороших результатов, находясь под взглядом главы клана".

Рюхо кивнул в знак согласия: "Я понимаю. Я все равно не собирался задерживаться. Я просто хотел показать Наруто додзё, а также сообщить вам о встрече, которая состоится сегодня вечером".

"Спасибо, Рюхо-сама, я буду на встрече". Синдзи поклонился дяде и вернулся в класс.

Рюхо и Наруто вышли из додзё, Хаями по-прежнему сидела на плече отца. "Наруто снял Хаями со своей шеи: "Присмотри за ней минутку. У меня есть дела, о которых нужно позаботиться. Уверен, Хаями будет рада показать тебе остальную часть особняка, верно?"

Она энергично кивнула: "Да, отец, с удовольствием".

"Хорошо, до встречи, ребята". Он зашагал прочь от них, исчезая вдали. Наруто повернулся и пошел прочь от девушки.

Она подбежала к нему: "Эй, Наруто-нисан, куда это ты собрался? Отец попросил меня взять тебя на экскурсию, разве ты не хочешь увидеть все это место?"

"Нет." сказал Наруто, заставив девушку замолчать.

Она опустила глаза, а затем снова подняла на него взгляд, словно ей в голову пришла мысль: "Я знаю Наруто-нисан... Хочешь поиграть со мной? Мы можем вместе поиграть в самураев. Ты тоже хочешь?"

"Нет. Разве в этом особняке или деревне нет детей твоего возраста, с которыми ты мог бы поиграть?" Наруто даже не взглянул на девочку, когда отвечал.

Девочка смотрела на землю, в ее глазах читалась грусть: "Мои кузены говорят, что я слишком медлительная, чтобы играть с ними, и дети в деревне относятся ко мне так же. Никто не хочет со мной дружить".

Наруто остановился и посмотрел на девочку. Она смотрела на него, ожидая, что он скажет: "Жизнь жестока, смирись с этим. Я могу сам осмотреть все это место". Наруто сказал, оставив девушку в одиночестве.

Конец флэшбэка

"Так что же произошло за то время, что вы там провели?" с интересом спросил Сасукэ.

"Конечно, я тренировался. Я узнал о мече больше, чем когда-либо думал". ответил Наруто.

"Наруто-кун, расскажи нам побольше о Хаями и о том, как она тебе помогла". Хината попросила своего друга.

Наруто кивнул Хинате и продолжил свой рассказ.

Флэшбэк

Прошло шесть месяцев с тех пор, как Наруто прибыл в клан Минашу. Наруто проигнорировал большинство попыток племянниц Рюхо и других родственниц; он также игнорировал ухаживания женщин из деревни. Наруто собирался зайти в магазин в городе, чтобы купить рамен. Когда он шел по улице, то увидел, как несколько ребят, ровесников Хаями, дразнят ее.

"Хаями - неудачница".

"Фиолетововолосый урод".

"Книжный червь-ботаник".

Хаями начала плакать, пока дети продолжали дразнить ее.

"Плачь, плачь, плачь, Хаями - плакса".

Один из мальчишек, дразнивших ее, толкнул ее на землю. Он хотел пнуть ее, но обнаружил, что что-то держит его в нескольких дюймах над землей. Хаями подняла голову и сквозь слезы, повысив голос от радости, произнесла "Наруто-нисан".

Парень оглянулся, чтобы посмотреть, кто держит его в плену. Он увидел подростка примерно возраста его сестры, который держал его с серьезным выражением лица. Их внимание было прервано, когда к сцене подошли подросток и пара ее друзей. Девушка помахала Наруто, и он посмотрел на нее.

"Привет, Наруто-кун". Девочки сказали, сделав ударение на "кун". Девушка узнала Наруто, который держал на руках ее брата: "Что сделал мой брат Наруто-кун?"

http://tl.rulate.ru/book/101267/3484318

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь