Готовый перевод The Mouse of Konoha / Наруто: Мышь из Конохи: Глава 39

Как бы ей ни хотелось, она не смогла разглядеть ложь на его лице и скривилась: только я подумала, что жизнь не может быть хуже, чем нянчиться с грудным ребенком следующие четыре с лишним недели, как Ками сваливает все на меня, превращая его не столько в раннюю пташку, сколько в ночную сову! Чем я это заслужила? Не позволяя воспоминаниям об измученном и голодном медвежонке отвлечь себя от достойной душевной пирушки, Хозяйка Змей глубокомысленно фыркнула и недоверчиво посмотрела на своего нового подопечного,

"Неужели ты встаешь в полчетвертого?" В ответ на его энергичный кивок - даже это движение заставило ее почувствовать себя истощенной так рано - она продолжила выкачивать информацию из своей цели: "И что, черт возьми, заставило тебя подумать, что это хорошая идея - проснуться до того, как Майто Гай успеет сказать свое первое "молодежное" за день?"

"Эй, не говори ничего плохого про Гая-сана; он показал мне много хороших упражнений и не возражал, когда я аккуратно назвал его однажды зеленомордым", - даже против кого-то гораздо более смертоносного, чем он сам, Наруто будет защищать одного из своих сенсеев, хотя это не остановило внезапное хихиканье Анко; Даже он не был таким храбрым; зеленомордый - хех, это тот самый бегущий зелёный боб, который можно выразить в трёх словах: "В любом случае, Джиджи всегда говорит, что ранний сон и ранний подъём сделают нина здоровым, богатым и мудрым, а я должен быть всем этим, чтобы стать Хокаге. Так что, - он положил руки на бедра и попытался окинуть ее взглядом, что, впрочем, было не слишком удачным для того, кто в качестве хобби смотрел на кобр, но, тем не менее, попытка была энергичной, - пожалуйста, двигайтесь, а то я опоздаю". Однако, к его раздражению, старшая ниндзя, похоже, не хотела играть в эту игру, а смотрела на него с выражением, которое находилось где-то между отчаянием и весельем,

"Рано ложишься и рано встаешь, а?" Да, похоже на то, что сказал бы Сандайме - жаль, что я никогда не любил следовать хорошим советам; "Ну, я скажу тебе, что ранний подъем только раздражает эту куноичи; кыш-мыш, возвращайся, когда солнце взойдет, не раньше, чем через секунду".

С этими словами она завернулась в спальный мешок и перевернулась, отчасти чтобы посмотреть, как он отреагирует на разочарование и придумает ли план, как поднять ее с постели, но в основном просто чтобы отлупить его, божественное правосудие за неожиданную побудку,

"Эй, это моя квартира", - на её ногу внезапно надавили, и она почувствовала, что он пытается её встряхнуть; как раз хорошо, потому что если бы его руки оказались слишком высоко, она бы встала с кровати только для того, чтобы вернуть Наруто в больницу, - "Ты должна делать то, что я говорю, а я говорю, что мы должны идти".

"Я не собираюсь идти до полудня, Гаки", - прорычала она в ответ, резко выпрямившись, чтобы сбросить его дрожащую руку; ладно, посмотрим, что ты с этим сделаешь: "Я серьезно; бей или я тебя побью". Когда она услышала отчетливый звук нескольких шагов, удаляющихся от дивана, она была одновременно и рада, и слегка разочарована - если все, что требовалось, чтобы заставить сопляка отступить, было простой угрозой, которую она не могла выполнить, если только не хотела, чтобы Сандайме вцепился ей в глотку, то она не очень-то верила в то, что этот месяц станет легче.

"Не надо, Анко-сан; вставай, или я сброшу тебя с дивана", - от неожиданности она чуть не перевернулась на спину, но быстро подавила этот порыв, решительно оставаясь на месте и не подавая никаких намеков на то, что она его слышала. "Ладно, ден, ты сама напросилась"; печать птицы... печать барана...;

Анко предполагал, что после ее отказа подчиниться его правилам, скорее всего, произойдет несколько вещей: он либо уйдет в детскую дурь, либо продолжит безрезультатно болтать, пока она его игнорирует и ложится спать. Однако можно с уверенностью сказать, что она не ожидала внезапного толчка по всему телу, за которым почти сразу последовал неприятный поцелуй шока и холода, когда она приземлилась на ледяную твердую поверхность. К счастью, ее спальный мешок притащили с собой, и он упал на нее, пока она полусидела-полулежала на ногах и пыталась понять, что, черт возьми, только что произошло. Поднявшись на ноги в беспорядке и хлопке, чуунин посмотрела на диван, который недавно занимала, и, увидев, что на том месте, где она недавно отдыхала, гордо восседает коротко одетый мальчик, поняла единственное логичное объяснение произошедшего и вытаращилась: не может быть;

"Гаки, - вздохнула она, в тоне которой слышалось раздражение и, хотя она никогда бы в этом не призналась, удивленное ликование от того, что он, возможно, не такой уж новичок в жизни ниндзя, как она опасалась, - ты только что использовал кавирими-но дзютсу?" Оглянувшись через плечо, а затем поспешно оглянувшись - Анко, очевидно, не заметила, что спальный мешок сполз от неожиданности, - Наруто с минуту сконфуженно разглядывал свой подбородок,

"Ты имеешь в виду камивари?"

"Нет, я имею в виду кавирими, технику замены", - заверила она его; вообще-то, если подумать, я не слышала, чтобы он говорил о дзюцу - хм, может быть, у него есть что-то особенное в его шкатулке с фокусами. Простите, Хокаге-сама, - Анко не удержалась от ухмылки, поняв, что о такой возможности не знает даже Сарутоби, но правило запрета на дзюцу отменяется! "Я знаю Академию три гаки, я не настолько стар, чтобы забыть, что ходил в школу".

"Хана-сан сказала, что это Камивари, но она только-только выучила это дзюцу, наверное, перепутала название".

"Хана-сан?" Чувство сплетни - покалывание; идея обнаружить детскую влюбленность прогнала усталость, и Анко изо всех сил старалась показаться просто любопытной, когда начала выпытывать: "Кто она?"

"Она Инзука", - пояснил он, продолжая изучать подушки дивана, пока старшая ниндзя не вспомнила о чувстве приличия и не прикрылась, - "только что начала третий год обучения в Академии". Анко на мгновение растерялась, прежде чем сопоставить имя и фамилию,

"Хана, Хана - о, ребенок Цуме"; Инузука, да еще и наследник клана; Наруто снова, как и в последние несколько дней, удивил ее объектом своей безобидной привязанности; У него есть мужество, надо отдать ему должное - не зря Инузук называют людоедами; "Ого, да ты и наполовину не можешь выбрать их, Гаки; ты ведь знаешь, что если ты хоть пальцем переступишь черту Ханы, её мать откусит его и выплюнет обратно в тебя? Я пару раз работал с Тсуме, и она возглавляет "Дом собак" не только из-за своей внешности, скажу я вам". Наклонившись, чтобы укрепить руки, готовясь к предстоящим растяжкам, Наруто оглянулся на вопрос через плечо,

"Ха, мама Ханы - глава клана Инзука", - он переварил эту информацию, поразмыслил пару секунд и отмахнулся от нее; в конце концов, Хана научила его дзюцу, которое обещала, так что между ними, насколько он мог судить, все в порядке: "Она никогда этого не говорила. В любом случае, благодаря ей я могу делать камивари, или как там это называется... Каварами? Камарири? Ка...?"

"Кавирими", - услужливо подсказала Анко, теперь еще больше заинтригованная и одновременно немного разочарованная тем, что упустила возможность подразнить маленькую блондинку; так если это не влюбленность, откуда он знает Хану? Она ведь еще не достаточно взрослая, чтобы ходить на тренировочные площадки - ладно, технически он тоже, но она все равно в Академии: "Так как же ты подцепил такую девушку - она ведь старше тебя на семь лет?"

"На шесть, да и то лишь чуть-чуть", - поправил ее Наруто, немного защищаясь, поскольку знал от Изумо, что Хана родилась в сентябре, даже не на месяц раньше него, - "Я оказал ей и паре ее друзей из Академии услугу после того, как один из ее щенков укусил меня в задницу".

После этого заявления наступила минутная тишина, а затем голос куноичи, заикаясь и с трудом сдерживая смех, долетел до него,

"Итак, - начала она, но тут же прервалась, прикусив губу, когда представила, как оранжевая мышка носится по тренировочной площадке, повизгивая от восторга, а пушистый щенок, которого тащат на буксире, не желает отказываться от своей хватки на нежном месте жертвы, - не то чтобы я винила ее за это, но почему она натравила на тебя своего нин-кена?" Рискнув взглянуть на него, Наруто облегченно выдохнул, увидев, что Анко стоит и смотрит на него, держа спальный мешок в обеих руках, как ширму между ними; немного успокоившись, что не рискует увидеть то, чего не должен видеть из-за ее диких повадок, он полуобернулся, чтобы ответить, готовый отвести глаза при малейшей провокации,

"Она хотела, чтобы они выследили меня; она и два ее друга, вы познакомитесь с ними позже, может быть, в четверг, потому что в это время у Академии день на поле, но в любом случае они наделали глупостей, и их посадили под арест. Они должны были очистить тренировочную площадку, все собрать; она послала тройняшек Хаймару найти меня, и я был достаточно близко, чтобы помочь - после того, как мы закончили, я сказал, что они должны научить меня Академическим трем за плату, по одному от каждого из них. Нельзя же получать что-то просто так".

http://tl.rulate.ru/book/101264/3491536

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь