Готовый перевод The Mouse of Konoha / Наруто: Мышь из Конохи: Глава 21

"Ибису прекрасно понимал, что в некоторых вещах не стоит признаваться только очень известным джоунинам, которые были достаточно сильны, чтобы не терпеть ничьих укоров, поэтому в этот раз он решил немного отступить от истины: "Книга о дамах и о том, как с ними общаться". Это заставило Наруто на минуту зажмурить глаза, после чего он медленно и задумчиво кивнул,

"Хорошо, но если ты хотел узнать о дамах, почему бы тебе не спросить Куренай-сан?" От неожиданного вопроса Эбису чуть не опоздал на шаг, задохнувшись, когда оглянулся на стоящую рядом с ним фигуру меньшего размера,

"Узумаки-сан", - в его голосе прозвучал ужас, и Наруто тут же отступил назад; что, что я сказал не так? "Есть некоторые вопросы, которые мужчина никогда не должен задавать даме, особенно куноичи"; по крайней мере, если он хочет сохранить все свои конечности прикрепленными к телу;

"Что за вопросы?" К счастью, если Эбису и умел что-то делать, так это отвлекать внимание и интерес от себя и перекладывать вину на других,

"Хм, позволю тебе самому ответить на свой вопрос, Узумаки-сан", - проинформировал его чуунин, на губах его появился призрак улыбки, а глаза, прикрытые щитом, снова забегали из стороны в сторону, - "Что ты знаешь о представительницах слабого пола?"

Этот вопрос весьма обескуражил Наруто, хотя, когда он понял, что чуунин имел в виду представительниц слабого пола, а не... других, он вспомнил о девушках, которых действительно знал,

"Ну, некоторые из них неплохие; Тентен-тян очень классная, она хочет стать ниндзя, и папа показывает ей, как пользоваться всем оружием ниндзя, а Аяме-тян очень хорошо готовит, и она тоже очень умная".

"Значит, тебе нравятся эти юные леди?"

"Ну да, вроде того", - Наруто почесал затылок, не совсем понимая, к чему клонит ниндзя, - "они друзья, если ты об этом".

"А, друзья", - словно это был ответ, которого он ждал, Эбису помедлил, сдвигая очки на нос, - "что ж, это хороший знак, Узумаки-сан, иметь друзей-девочек твоего возраста - очень хорошая черта. Однако, когда ты станешь старше, есть шанс, что ты начнешь воспринимать этих девушек или, по крайней мере, одну из них как нечто более близкое, чем подруга, если ты понимаешь, о чем я".

"Ближе, чем друзья?" Джинчуурики задумался, насколько это было возможно - почему-то он часто вспоминал Изумо и Ко, не раз видя этот смертоносный дуэт, когда они заканчивали практические занятия на полигоне Академии, и одно из слов, которыми они дразнили друг друга, касалось девушек из их класса,

"Ты имеешь в виду подружку?" Этого Эбису никак не ожидал,

"Откуда ты знаешь, что такое девушка?"

"Слышал от знакомых в Академии", - пренебрежительно отозвался Наруто, но, задумавшись над проблемой, увидел нить между вопросами Эбису и тем, что он говорил ранее о другом члене своего отряда, и, увидев зачатки такого пути, ему ничего не оставалось, как пойти по ней: "О, так вот почему ты читал эту книгу - ты хотел попросить Куренай-сан стать твоей джи..."

Эбису оглянулся по сторонам, словно ожидая увидеть, как из деревьев вокруг них выползают пропавшие нин, и с запозданием отпустил пленника, а Наруто глубоко вздохнул после неожиданного удушья,

"Наруто", - в отчаянии произнёс джинчуурики, поднявшись на ноги и оскалившись, - "ты никогда не повторишь, что я читал эту книгу или упоминал Куренай в ней ни одной живой душе! Особенно не Куренай-чан".

"Почему? По-моему, это вполне... э-э-э... как бы это сказать... - он скривил лицо, щелкая пальцами, пытаясь вспомнить неуловимые слоги, - эн-деар-ринг, если уж на то пошло, читает это, потому что ты не знаешь, как спросить ее саму. Так ты собираешься спросить ее?"

"Нет, конечно же, нет". Лицо Наруто опустилось,

"Почему? Вы оба чуунины, вы в одном отряде, и она должна тебе нравиться, если ты читал книгу о том, как ее пригласить, в чем проблема?"

"Потому что"; как же так вышло - я никогда не просил, чтобы со мной разговаривал любознательный шестилетний ребенок; "потому что Куренай-сан и я никогда не сработаемся как пара".

"Почему? Что с ней не так, она больна или что-то еще?"

"С Куренай-сан все в порядке, она совершенно здорова; проблема, боюсь, во мне", - Эбису уже хорошо знал свои недостатки, особенно в сравнении с куноичи, которая уже превзошла его, - "по сравнению с ней я мало что могу предложить; Она гораздо более компетентна как ниндзя, ее гендзюцу практически безупречны, и по сравнению с моими собственными амбициями ее гораздо более продвинуты, и, в отличие от меня, у нее есть навыки и стремление достичь их, а ведь она на два с половиной года моложе меня. Я бы только и делал, что сдерживал ее".

Эбису знал или, по крайней мере, смутно представлял себе свое возможное будущее и никак не мог представить, что вороноволосая куноичи сыграет в нем какую-то роль, кроме как краткосрочного товарища по команде. К его облегчению, Наруто, похоже, тоже смирился с этим, хотя и выглядел немного обескураженным его признанием; прежде чем он успел поинтересоваться причиной, джинчуурики заговорил,

"Это было подло; я не думал, что Куренай-сан будет говорить такие вещи людям, тем более своей команде. По-моему, ты неплохой учитель, а может, и лучше, чем неплохой, и знаешь о ниндзя больше, чем она, и у тебя гораздо больше опыта, чем у нее; если она тебе такое сказала, значит, она не очень хороший друг, и я бы не хотела иметь ее в качестве подруги". Куренай-тян никогда бы так не сказала... Понятно, теперь он видел ошибку Наруто и мог ее исправить,

"В одном ты был прав", - почти не смотря на себя, Наруто слегка улыбнулся, глядя на то, как он радуется тому, что сделал что-то правильное, - "Куренай-сан никогда бы не стала говорить такие вещи о людях. Одна из самых важных вещей, которую может знать ниндзя, - это его собственные ограничения; минимизация рисков, связанных с этими ограничениями для других, - одна из основных причин, по которой нины Конохи используют командную систему. Например, мой низкий запас чакры может преодолеть Уминосан, в то время как я могу быстро проанализировать ситуацию и найти выход из многих ситуаций, которые могут поставить его в тупик. Однако из-за различий между нами я не могу просить Куренай-сан стать моим... очень близким другом - она заслуживает того, кто лучше соответствует ее навыкам и способностям".

"Она так думает?"

Вопрос, прозвучавший после минутного молчания, последовавшего за окончанием его объяснений, заставил Эбису замешкаться, и он, моргнув, посмотрел на миниатюрную фигурку рядом с собой,

"Прошу прощения?"

"Это то, что думает Куренай-сан?" - попытался объясниться Наруто, пока Эбису смотрела на него строгим, но не злым взглядом, - "Все, что ты сказал, это то, что сказала или думает Куренай? Я не знаю, я не знаю ее достаточно, так что, думаю, ты лучше меня знаешь, но если она не говорила тебе таких вещей, почему ты так думаешь? Она могла сказать, что ты глупый или слишком много думаешь - она сказала, что ты хорошо владеешь гендзюцу, когда я видел вас в прошлый раз, так что она должна думать, что ты довольно хорош - я знаю, что она Королева Слияния Конохи, так что если она говорит, что ты хорош, значит, так оно и есть. Не знаю, но разве ты не должен спросить, прежде чем говорить, что у тебя не получится - это все равно, что я скажу, что не смогу выполнить технику, не попробовав ее; по крайней мере, я бы сначала попробовал, может быть, я бы сам был в шоке. Если не получилось, то неважно, по крайней мере, я попытался".

По крайней мере, я попытался", - эти слова крутились в голове Эбису, пока он шел в ногу с юношей, замедляя шаг до темпа Наруто, когда дуэт вышел на главную дорогу, ведущую обратно в Коноху; чтобы замести следы и скрыть свои мысли, будущий учитель бросил взгляд в сторону и заговорил своим самым элитным преподавательским голосом,

"Возможно, ты прав, Наруто, но пока объясни, для чего нужна завершающая печать, и приведи примеры обычных".

"Завершающая печать, - проговорил Наруто через мгновение, скривив лицо, пытаясь вспомнить объяснения, которые он вычитал из свитков в кабинете Джиджи, - это последняя печать, используемая в технике, и обычно она служит для преобразования чакры, используемой в технике, в определенный элемент. Обычные завершающие печати: тигр - для дзюцу огня, дракон - для молнии, бык - для земли и птица - для ветра; у дзюцу воды нет обычной завершающей печати..."

"И почему же?"

"Ммм, потому что, согласно легенде, двенадцать животных ручных печатей все переплыли реку, поэтому ни одно водное животное не могло соревноваться".

"Хорошо, а что такое чакра и как ниндзя может увеличить ее запас?" Интересно; даже спрашивая, Эбису чувствовал тяжесть книги в подсумке для снаряжения и ее зеркало в яме желудка; даже слыша, как Наруто снова говорит с невинностью своей юности, и шар ужаса затвердел; по крайней мере, я могу попробовать - интересно, открыты ли еще Яманаки, и если я правильно помню, Куренай планировала устроить праздник через несколько месяцев, когда ее друг вернется - если я предложу какую-нибудь помощь там...;

"Чакра - это..."

http://tl.rulate.ru/book/101264/3491508

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь