Готовый перевод Unplanned Paternity / Наруто: Непредвиденное отцовство: Глава 32

Пот капал с челюсти Какаши и стекал по спине - неумолимое солнце пустыни атаковало его так же яростно, как любой из его ниндогов. Несмотря на дискомфорт, он не мог остановиться или замедлиться - ему нужно было расставить как можно больше ловушек, потому что если они не поймают группу, направляющуюся сюда, то те сбегут в Страну Реки, и вся эта миссия окажется пустой тратой времени.

Какаши быстро надоела эта маленькая группа, разбившая лагерь на границах Конохи. К сожалению, когда Какаши и его импровизированный отряд нагрянули в это маленькое убежище, то обнаружили, что оно практически безлюдно. Быстрый разговор с последним оставшимся террористом привел их к гораздо более масштабной проблеме на границе Ветра и Дождя.

Внезапно коммуникатор, который он воткнул себе в ухо, зажужжал: остальные явно попали в зону действия его радиосигнала.

"Ген, вставай! Напугай их!"

"Асума, попробуй обыскать кого-нибудь из них - может, они подумают, что мы хотим получить что-то, что у них есть!"

"Отделите лидера - того, что в красной бандане. Остальные пойдут за ним, если мы направим его в нужную сторону".

"Мы их теряем!"

"Какаши, ты меня, наверное, не слышишь?"

"Слышу", - четко произнес Какаши, не отрываясь от работы, несмотря на путаницу криков, доносившихся через наушник. "Что там происходит?"

"Мы не сможем доставить их к вам", - доложил человек с другой стороны. "Мы их немного раскачали, но они чертовски решительны. У нас не хватит людей, чтобы атаковать их в лоб и победить, а подкрепление не успеет подойти вовремя. Вы можете что-нибудь сделать? Как продвигаются дела с ловушками?"

Какаши закончил прикреплять груз к концу проволоки и выпрямился, вытирая рукавом пот с глаз. "Я установил их от нашего укрытия в сторону вас, но не думаю, что мы их достанем. Держитесь."

Схватив свой комплект, он начал бежать трусцой, низко пригибаясь, чтобы спрятаться среди песчаных дюн. Через десять минут он опустился на живот на горячий песок и пополз к вершине высокой дюны, оглядывая ее.

Да, там были эти гады, одетые в одежду того же оттенка, что и песок, по которому они бежали, и выглядевшие так, словно им очень хотелось пересечь границу и сбежать от назойливых шиноби, явившихся, чтобы настучать на них.

"Так, всем отступить", - приказал Какаши. "Я вижу их. Будьте готовы схватить одного или двух - я постараюсь что-нибудь придумать, но времени мало. Возможно, нам придется отпустить этого".

"Это Роджер".

"Я тебя понял".

"Кей.

"Понял."

"Ты босс, босс".

Какаши бросился назад, разрывая сумку с припасами и спеша установить сложную ловушку, которую они с Асумой соорудили прошлой ночью в одиночку и за каких-то четыре минуты. Пот, не имеющий ничего общего с солнцем, струйками стекал по вискам, пока он копался в мягком песке, пока не добрался до более твердого материала под ним, отколупывая его, чтобы найти место для крепления груза, прекрасно понимая, что это глупое поручение.

Он перевернулся на горячем песке, чтобы прищуриться на следующую дюну, быстро прикинул скорость противников и вероятную траекторию движения увесистого свертка в руке, прочел молитву и бросил.

Длинный след проводов был невидим, если не считать отблесков солнечного света на их длине и аккуратно расставленных меток, которые тащились за ним, пока он летел, хлопая, как белье на бельевой веревке. Металл ударился о песок почти в тридцати метрах от того места, где аккуратно расположился Хатаке, и метка в самом верху провода, которому еще предстояло упасть, с легким хлопком отлетела в сторону. Двойные провода разделились и упали друг от друга, образовав на песке почти идеальный круг, когда в его центр ударило что-то еще - еще один небольшой груз, за которым трепыхалась бирка.

Ветерок набирал силу, быстро закапывая провода и сопровождающие их метки в песок. Какаши вздохнул с облегчением, когда ловушка исчезла под движением песчаных дюн, и не слишком рано - теперь он слышал слабые, грубые шаги людей, спешащих по песку, слабое колебание чакры, которой беглецы пытались усилить свое движение. Он попятился назад, подальше от ловушки, стараясь исчезнуть прежде, чем беглецы поймут, что он им устроил. Мягкие песчаные дюны уже скрывали его, а напряженный контроль над чакрой делал все остальное, пока по периметру ловушки шаркали по меньшей мере четыре группы ног.

Чакры, которую они использовали для поддержания равновесия, хватило, чтобы запустить центральную метку, и песок внезапно осыпал их со всех сторон, а детонация отправила частицы в импровизированную песчаную бурю. Кто-то закричал. Край ловушки, отмеченный проволокой, внезапно закрепился гравитационными печатями на активированных метках, а из все увеличивающейся ямы посыпался песок.

Только один из отступников успел отбежать достаточно далеко, чтобы избежать ловушки Какаши, и тот бежал в отчаянной панике с одним из кунаев Какаши в задней части ноги - через минуту он отправит Асуму за кровавым следом, но пока у него было достаточно пленников, с которыми нужно было разобраться.

Гравитационные печати ещё не исчерпали свой ресурс, поэтому четверо ниндзя, выплёвывая грязь и вытирая глаза, делали это на дне очень прочной ямы глубиной шесть метров, вырытой утяжелённой сотрясающей печатью. Выбраться из нее, конечно, можно, но до прибытия подкрепления сделать это будет сложно. Парень с красной банданой - ух ты, вычислил лидера - уставился на него, из его ушей посыпался песок.

Какаши улыбнулся, прикрыв глаза. "Попался", - ярко сказал он.

 

http://tl.rulate.ru/book/101261/3483693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь