Готовый перевод The Strongest Dark Lord / Сильнейший Темный Лорд: Глава 8: Волшебная палочка Лукаса

Глава 8: Волшебная палочка Лукаса

- Винда, я думаю, нужно сказать «Нимбусу», что дивиденды за этот год можно выплатить раньше. Кроме того, мы должны обратить пристальное внимание на сотрудничество, которое мы только что обсуждали с директором Амелией. От успеха этого сотрудничества зависит, сможем ли мы прочно закрепиться в британском магическом сообществе. Помни, мы - бизнесмены, и прежнюю ненависть нужно как следует отбросить.

Винда почувствовала себя забавно, услышав, как молодой человек разглагольствует. Лукас стал таким, вероятно, из-за нехватки галлеонов в Гринготтсе. Как человек, наблюдавший за взрослением Лукаса, она знала о его недостатке - любви к деньгам. Возможно, именно из-за этой любви к деньгам он очень талантлив в бизнесе, особенно в инвестиционном видении. За последние несколько лет они застали экономический кризис компании «Метлы Нимбус» и успешно влили капитал, став одним из ее акционеров.

Разговаривая, они подошли к двери магазина палочек Олливандера. Оглядывая маленький и обшарпанный магазинчик и такую же обшарпанную вывеску, трудно представить, что это магазин одного из трех европейских мастеров по изготовлению палочек.

- Тетя Винда, сходи сначала купи мне книги и мантии, а в магазине мантий мы встретимся позже.

- Хорошо, позаботься о себе.

Закончив разговор, она направилась к книжному магазину.

Толкнув дверь магазина, сопровождаемую звоном колокольчиков, Лукас вошел в него. Внутри магазина много места, но все равно грязно и неуютно. Тысячи пыльных коробок навалены до самой крыши. Из-за этого в магазине не так много мест, куда можно ступить.

- О, о, добро пожаловать, сэр, Гаррик Олливандер рад вас обслужить.

Стандартный британский акцент доносился из-за штабеля коробок. Сразу же после этого вышел беловолосый старик. Он был одет в тунику с расклешенными рукавами, которая была популярна только в Средние века, и покрыт пылью.

- Сэр, я уверен, что мы встречаемся впервые, позвольте угадать, вы, должно быть, пришли купить палочку?

С улыбкой на лице Лукас смотрел на загадочного старика перед собой. Дождавшись, пока собеседник закончит говорить, он решительно покачал головой в знак отрицания.

- Простите, я пришел не для того, чтобы купить палочку, мастер Олливандер.

Выражение лица Олливандера застыло. Кажется, оно говорило: «Почему бы тебе не разыграть свои карты в соответствии с обычным порядком вещей?»

- Кхм, тогда это...

- Лукас Гриндевальд.

Услышав самопредставление Лукаса, Олливандер снова застыл. Прошло немало времени, прежде чем он сказал:

- Итак, мистер Гриндевальд сегодня здесь...

Не дожидаясь, пока собеседник закончит говорить, Лукас вытащил один из своих золотистых длинных волос, который он выдернул заранее.

- Я хотел бы попросить мастера Олливандера сделать для меня палочку с этим волосом в качестве основы.

Почувствовав в волосе сильную магию, Олливандер наконец пришел в себя. Он осторожно взял волос и спросил:

- Это волос волшебного существа? Я никогда не видел такой мощной силы, не могли бы вы сказать, откуда он у вас?

Лукас покачал головой и сказал:

- Он достался мне случайно, но я могу сказать, что это волосы эльфа.

- Эльф! - воскликнул Олливандер. Эльфы - существа легендарные. Об их существовании можно прочитать только в книгах.

- Мистер Гриндевальд, я хотел бы сделать для вас палочку, о Мерлин, я никогда не думал, что однажды смогу сделать палочку из волос эльфа.

Увидев, что собеседник одержимо смотрит на его волос, Лукас вдруг почувствовал, что весь похолодел.

- Мастер Олливандер, когда я смогу забрать свою палочку?

- О, изготовление палочки - долгий процесс, но не волнуйтесь, я буду работать день и ночь, и закончу ее через полмесяца.

Они договорились на 31 июля. Затем Лукас покинул лавку.

Когда он пришел в лавку госпожи Малкин, Винда уже давно ждала его. Как у сына Гриндевальда, мантии тоже должны быть сшиты на заказ лучше всех.

- Тебе нужно купить что-нибудь еще? - спросила Винда, глядя на Лукаса, который продолжал идти перед ней.

- Нет, - ответил Лукас, не оборачиваясь.

[Поздравляем хозяина с выполнением достижения «Исследование»: Косой переулок; награда: 50 очков достижений]

Только когда последний дюйм Косого переулка остался позади, раздался сигнал системы. Взглянув на небо и увидев, что уже поздно, Лукас был вынужден отказаться от исследования Лютного переулка.

Вернувшись к себе домой в Англию, он оглядел огромный особняк, стоящий перед ним. Лукас в душе проклинал злых капиталистов.

Рядом с Лукасом появился домовой эльф, сопровождаемый звуком хлопка.

- Шана приветствует хозяина, если вам что-то нужно, пожалуйста, скажите Шане.

В отличие от обычных домовых эльфов. Шана была заметно чище. Лукас передал багаж маленькому эльфу и сказал:

- Пожалуйста, поставь мой багаж в комнату, спасибо!

- О, хозяин сказал Шане «пожалуйста», а еще он сказал Шане «спасибо», я так счастлива! - Шана с удивлением выразила свою радость. Затем она щелкнула пальцами и исчезла вместе с его багажом.

Поместье находится в Уилтшире, Англия. По совпадению, здесь же находится и поместье семьи Малфой.

Уладив все дела, Лукас, кажется, вернулся к ежедневным занятиям и чтению. Только на этот раз он читал больше книг о чарах Незаметного расширения.

В мгновение ока наступило 31 июля. Лукас собрался рано утром, чтобы отправиться в Косой переулок.

- Лукас, как продвигается обучение чарам Незаметного расширения?

Лукас не ответил, вместо этого он достал из кармана чемоданчик размером со спичечный коробок.

- Энгоргио.

Когда чемоданчик вернулся к своим прежним размерам, он предложил Винде пойти и посмотреть самой. Глядя на внутреннее пространство чемодана, которое увеличилось до неизвестных размеров, Винда потеряла дар речи. В те времена ей потребовалось много времени, чтобы научиться, но у Лукаса на это ушло всего около десяти дней. И судя по стабильности пространства внутри чемодана, он явно не на уровне новичков.

- Я всегда хотел спросить, почему ты так торопишься выучить чары Незаметного расширения?

- Конечно, потому что, если оно сработает, я заработаю на этом целое состояние! - После этих слов Лукас вышел из поместья.

Сегодня Квиррелл должен был проникнуть в Гринготтс под давлением Волдеморта. Он собирался воспользоваться возможностью проследить за ним и посмотреть, возможно, ему удастся заработать целое состояние.

Прибыв в Косой переулок, Лукас и Винда первым делом зашли в магазин мантий мадам Малкин. Еще не войдя внутрь, они услышали высокомерный голос, доносившийся изнутри:

- Мой папа помогает мне покупать книги в соседнем магазине, а мама пошла искать мою палочку.

- Не понимаю, почему первоклассники не могут иметь свои собственные метлы...

Услышав медленный тягучий голос, Лукас сразу догадался, кто находится внутри. Драко-мой-отец-услышит-об-этом Малфой. Значит, тот, кто разговаривает с ним в это время и в этом месте… Неудивительно, что им должен быть знаменитый Мальчик-Который-Выжил, спаситель волшебного мира. Гарри Поттер!

http://tl.rulate.ru/book/101235/3499670

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🗿Немного странно читать что для Драко кто то палочку покупает когдв она его должна выбрать, да и гг свою делает только из волоса, не кауого выбора древесины и тжд, при этос нк слова о тос ято он чашу из банкв заберет тупо бизнесмен хренов
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь