Готовый перевод Ведьмак-Паук / Ведьмак-Паук: Глава 36 - Большая охота. Часть 13

Пятиэтажное здание из красного кирпича на сорок девятой улице было вторым офисом Красного Креста в штате Нью-Йорк. В отличие от первого, в Денвиле, это здание было построено специально для них. Как следствие, новый офис соответствовал всем запросам руководителей организации.

Питер припарковался, стянул шлем и вставил в ухо наушник. На логотип организации, обещающий «Лучший Нью-Йорк», он криво усмехнулся и, проигнорировав девушку на стойке регистрации, направился на верхние этажи.

Большинство благотворительных организаций и фондов существуют для отмывания денег и ухода от налогов. Красный Крест отличается от большинства. За годы существования организация смогла доказать свою бескорыстность. Помогая людям без видимой выгоды для себя, Красный Крест заработал репутацию и распространился по всему миру. Однако свою выгоду организация получала, только не в том виде, в котором привыкли думать обыватели. И если широкой общественности станет известно, в чем эта выгода заключается, дни организации сочтены.

На верхнем этаже Питер подошел к двери с надписью «не входить», и уверенным движением толкнул ее. Просторный кабинет был погружен в полумрак, высокие окна в пол были плотно закрыты стальными заслонками. Роль единственного источника света исполнял экран на стене, напротив длинного стола. Стоило Питеру войти, головы всех присутствующих синхронно повернулись от диаграмм на экране к нему.

— Питер, — раздался в наушнике голос ИИ, — я зафиксировала включение одного из маячков.

— Позже, Карен, — шепнул Питер, и обратился к присутствующим, стараясь удерживать ровный голос: — Добрый день, господа.

Вампиры большую часть истории были самыми опасными противниками ведьмаков. Умные, сильные и быстрые существа, с коротким перечнем слабостей, в свое время положили немало охотников на чудовищ. Ведьмаки отвечали им взаимностью. Кровавое противостояние продолжалось до тех пор, пока около трех сотен лет назад Международное Братство Вампиров и главы трех крупнейших ведьмачьих школ не заключили мирное соглашение. По его условиям ведьмаки прекращали охотиться на состоящих в братстве вампиров. Вампиры же в свою очередь обязались не пить людей досуха, и не обращать неофитов без крайней необходимости и явно выраженного согласия.

Договор действителен до сих пор. В настоящее время Братство практически полностью перешло на донорскую кровь. Они, пользуясь прикрытием десятка благотворительных фондов и организаций, создали масштабную сеть, обеспечивающую их питанием и при необходимости неофитами. Самой крупной из таких организаций является Красный Крест.

— Что вы здесь делаете, молодой человек? — спросил мужчина с азиатскими чертами лица. — Сюда нельзя посторонним.

Питер в ответ показал ведьмачий жетон.

— Ваша принадлежность все еще не дает вам права врываться сюда, и срывать наше совещание!

— Успокойтесь, Мартин, давайте сперва выслушаем его.

Это произнесла рыжая девушка, сидящая во главе стола. На вид ей нельзя было дать больше шестнадцати, однако, как и прочие в этой комнате, она является вампиром, определять ее возраст по внешности ошибочно. Судя по тому, что Мартин и другие десять присутствующих не посмели ей возразить, девушка была тут главной, и скорее всего и самой старшей.

— Как скажете, госпожа Алексис.

— Итак, молодой человек, — продолжила она, — представьтесь и расскажите, что привело вас в нашу обитель?

Ведьмак достал из кармана портрет, специально двинув рукой так, чтобы рубашка на секунду приподнялась, демонстрируя кобуру с пистолетом.

— Мое имя Питер Паркер. Я пришел, чтобы обратиться к Братству за помощью.

Он положил портрет на стол и продвинул его немного вперед. Рисунок тут же прошел по рукам, в конце оказавшись у госпожи Алексис.

— Эта суккуб прибыла в Нью-Йорк около месяца назад. Скорее всего называет себя Калипсо. Мне нужно знать, является ли она частью Братства? А также помощь Братства в ее поисках.

Питер говорил коротко и четко по делу. Однако пока он излагал свое дело, секретарь успел принести госпоже Алексис какую-то папку.

— В первую очередь позвольте поздравить вас с отлично проделанной работой в отеле «Челси», мистер Паркер.

Питер ответил благодарным кивком, вампирша продолжила:

— В наших рядах не так много сексуальных вампиров, потому прежде чем я отвечу, позвольте узнать в чем ее вина?

— Она украла старинный артефакт, а околдованный ею убил нескольких ведьмаков.

Госпожа Алексис задумалась, провела пальцем в воздухе и сложила руки в замок. Ее губы зашевелились, но Питер не услышал ни звука. Судя по всему, вампирша была не обделена магическим даром, и очертила круг тишины, чтобы посовещаться со своими собратьями.

Питер терпеливо ждал, наблюдая как экспрессивно вампир, которого называли Мартин, пытается что-то доказать. Другие вампиры отвечали ему более сдержанно, и, судя по выражениям лиц, снисходительно. Обсуждение вопроса заняло около десяти минут, за которые ведьмак успел заскучать и отвлечься на разглядывание интерьера. Потому, когда госпожа Алексис снова обратилась к нему, едва не подпрыгнул от неожиданности.

— Мы приняли решение, — сообщила она. — Эта суккуб была частью Братства Вампиров. Мы не будем предъявлять претензии, если вы разберетесь с ней.

— Однако помогать в ее поисках вы не будете, — догадался Питер.

— Вы удивительно проницательны, — выплюнул Мартин.

Госпожа Алексис осадила его жестом руки.

— Идти против собратьев — противоречит принципам нашей организации.

— В любом случае, благодарю вас за уделенное время, — ответил Питер. — Видимо придется обратиться за помощью к тому, кто помог мне в отеле «Челси».

Последнее он произнес как бы невзначай, и развернулся чтобы уйти. Ведьмак почти добрался до двери, когда его окликнули:

— Постойте, мистер Паркер.

Алексис обменялась со своими сородичами многозначительными кивками.

— Не стоит беспокоить вашего «напарника». По нашим данным, он покинул Нью-Йорк, — сообщила она, — и мы хотим, чтобы так оставалось как можно дольше. Интересующая вас суккуб приехала в город под именем Мария Кроуфорд. Мы отправим агента на ее поиски.

— Премного благодарен.

Питер вернулся к столу и оставил на нем визитку.

— Свяжитесь со мной, когда найдете ее. Всего доброго.

Покинув зал, Питер слышал, как в нем начался какой-то спор. Однако дела до этого ведьмака особо не было. Он нажал на наушник, снова подключая Карен.

— Запусти, пожалуйста, поиск по имени — Мария Кроуфорд, — попросил он. — И что ты там говорила о включившемся маячке?

http://tl.rulate.ru/book/101185/3751718

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь