Готовый перевод Naruto's undiscovered legacy / Наруто: Нераскрытое наследие Наруто: Глава 23

"Наруто, Рёко". Он даже не поднял глаз от бумажного свитка, который разворачивал в одной руке и снова разворачивал в другой, читая его. "Познакомься со своим новым товарищем по команде, Кёфу".

Это была высокая девушка, старше их обоих. Темно-фиолетовые волосы прямым каскадом спускались к пояснице, кожа цвета мокко указывала на происхождение из Кумогакуре. Это был разительный контраст с серебристо-серыми волосами Рёко, похожей на Анко. Наруто мог бы сказать, что ей если не пятнадцать, то очень близко к этому.

Теперь его отсутствие возраста стало ещё более очевидным. Как и его довольно очевидный "вызов росту".

Сейчас он едва доставал до живота Кёфу...

Глупо было раздражаться по этому поводу, учитывая, что он закончил школу в шесть лет, но... это было так.

И все же он решил попробовать растопить лед. "Привет!" сказал он, протягивая руку, с принужденной веселостью.

Она вежливо улыбнулась, принимая его руку, хотя колебания были очевидны. "Узумаки-сан, я полагаю? Я слышала, что вы молоды, но..."

"Знакомство с вами может состояться позже". Орочимару нейтрально прервал его, свернув свиток и перевязав оба рулона веревкой. "Сегодня мы начнем обучение контролю чакры. С этим ты станешь на шаг ближе к хваленому полевому ниндзюцу".

"Почему ты не можешь просто дать нам что-нибудь?" пожаловалась Рёко. "Другие команды уже научились..."

"Меня не волнует, чему научились или не научились другие команды". Бледный мужчина прервал ее. "Вы - команда". Он подчеркнул. "Вы будете учиться в одном темпе и функционировать полностью как команда, как единое целое, а не как три. Ваши навыки должны быть наравне друг с другом, чтобы покрыть слабости друг друга".

Он сделал небольшую паузу, то ли чтобы собраться с мыслями, то ли чтобы дать своим словам осмыслиться.

"Вы - геннин. Как таковой, ты должен работать с другими, потому что твои слабости очевидны и существенны, и будут оставаться таковыми вплоть до ранга чуунина, где ты все еще будешь выполнять функцию части большего боевого тела. Только когда вы станете джоунином, вам можно будет доверять выполнение задач в одиночку. И даже тогда вы будете действовать как лидер, а не как самостоятельная единица. То же самое можно сказать даже о корпусе Анбу".

"Только Охотник-нин может работать в одиночку". Наруто пробормотал про себя, но на пустой поляне его легко услышали остальные: Рёко и Кёфу бросили быстрый взгляд в его сторону при звуке его голоса, а затем вернули глаза к Орочимару.

"И все вы далеко не Охотники-нин". закончил он. "А теперь, если больше нет жалоб. Мы начнем наши упражнения".

-0-

"И как давно ты стал генином?" спросила Рёко, когда они сидели полукругом примерно три или четыре часа спустя и ели... пайки, напоминающие туалетную бумагу. Сухие, как костная мука, с небольшим количеством теплой воды. Наруто не сразу смог привыкнуть к ним. Кёфу, похоже, была удивлена не меньше, чем он сам, и тоже скорчила гримасу, словно ее только что ударили по горлу.

Вороненоволосая девушка закашлялась, жадно глотая воду, чтобы смочить пересохшее, как песок, горло. "Уже три года. Моим товарищам по команде удалось со второй попытки сдать экзамены на чуунина. Я же... получила травму и не смогла пройти и половины экзамена". Очевидно, признание в этом задело ее гордость.

"Когда следующие экзамены?" Наруто вклинился в разговор, в его голосе слышалось нетерпение, а в глазах появился странный блеск.

Змеиный взгляд отметил эту деталь.

"Если не ошибаюсь, еще через пять месяцев". Она ответила, пожав плечами. "Я уже около года в списке резервистов, так что не следила".

"Десять минут". Оро окликнул их, предупреждая о скором окончании перерыва и о том, что скоро им придется собираться, чтобы продолжить свои упражнения.

Какими бы безвкусными ни были эти чертовы штуки, Наруто и Рёко быстро научились съедать их до отвала. К счастью, Кёфу последовал их примеру.

-0-

Когда Орочимару отпустил их, вечернее небо озарилось оранжевыми и пурпурными вспышками, когда солнце опустилось за горизонт.

"Это было довольно напряженно". ворчал Орочимару, слегка морщась при каждом шаге.

"Завтра мы повторим это снова". Рёко шипела и потирала живот, на котором уже проступал пресс. Когда саннин потребовал, чтобы каждый из них выполнил по тридцать упражнений, вися на дереве вниз головой, то понял, что хождение по деревьям уже потеряло свою привлекательность. Ноги были прижаты к ветвям, а головы - к земле. Боль в значительной степени нарушила ее тонкие знания о контроле чакры. Наруто и Кёфу, к ее раздражению, все же смогли удержаться на ногах.

Наруто кивнул. До следующих экзаменов оставалось пять месяцев, и, скорее всего, к тому времени они доберутся до ниндзюцу, которое было серьезным дополнением к его ударной мощи, независимо от того, какой стиль тайдзюцу пытался вдолбить Орочимару...

Он сделал паузу, его обостренные чувства разбавленной природной чакры устремились через его спирали и вспыхнули, как вспышка в его мыслях.

Чуть в стороне от него появилось очень знакомое присутствие.

Он ухмыльнулся, как Чеширский кот.

"Скоро увидимся, ребята". Он быстро заговорил и, развернувшись на каблуках, направился по другой дороге.

"Что это было?" спросил Кёфу, приподняв бровь.

Рёко пожала плечами. "Откуда мне знать?"

Наруто тем временем, казалось, почти скользил между людьми поздним вечером. Он пробирался сквозь них, как ищейка, выполняющая задание, и выслеживал того, кто привлек его внимание.

Он подошел к вороноволосой женщине в красно-черной хакаме и хаори, рассматривавшей фрукты на рыночном прилавке.

Он улыбнулся, подойдя к ней сзади.

"Ан-тян!" воскликнул он с восторгом, настолько громко и высокопарно, насколько позволял его шестилетний голос.

Женщина, казалось, выпрямилась и медленно обернулась, вскинув одну бровь ко лбу.

"Наруто-кун". Она сказала, что в черных ониксовых глазах не видно удивления, кроме того, что плечи ее сразу напряглись.

Наруто усмехнулся в ответ, быстро придя к трем выводам.

Во-первых, она была молода.

Моложе, чем он думал. Фактически, он бы сказал, что она может быть в возрасте Кёфу. Хотя она была на дюйм или два выше, что с маской и приглушенным голосом, вероятно, способствовало тому, что она выглядела так, будто ей уже около двадцати.

Два -

"Ты красивая!" воскликнул он, так же прямо и правдиво, как и всегда.

Бровь приподнялась еще чуть-чуть, и редко встречающаяся ухмылка украсила ее черты. "Спасибо". Она сказала это с легкой интонацией, свидетельствующей о ее одобрении. "Возможно, когда-нибудь я скажу тебе то же самое".

Наруто улыбнулся, довольный тем, что заставил ее пошутить, пусть и немного за его счет. Ан-чан все время была такой серьезной...

И, в-третьих, она была ему знакома. Он видел ее раньше...

Но он никак не мог вспомнить, где!

Это раздражало, словно что-то было на кончике языка или на краю мысли.

Она не была врагом, это он точно знал. Он мог вспомнить всех врагов. Особенно тех, кого ему уже не раз приходилось укладывать.

Так кто же, черт возьми, эта Ш...

"Ни-сан!" раздался другой голос, и Наруто обернулся, чтобы посмотреть, но застыл на месте.

К ним бежал мини-Сасукэ Учиха!

Глаза Наруто перебегали с его друга и соперника на "Ан-тян" и обратно, а в голове быстро рождались выводы, которые так же быстро, как будто они врезались во внезапно возникшую кирпичную стену, и все мысли ослепительно быстро останавливались.

Нет... не может быть...

"Отуто". Она опустилась на колени, чтобы оказаться на уровне глаз своего, теперь уже подтвержденного младшего брата, когда он подошел вплотную.

Сасукэ стоял перед ней, протягивая кунай.

"Итачи-ни, мы можем взять это?" - улыбаясь, спросил маленький Сасукэ, когда Итачи взял подсумок в руки.

"Можно." заверила она, протягивая ему подсумок. "Но сначала ты должен отдать его. Технически ты только что украл товар старика Ичису, Отуто". Она укоризненно покачала головой, указывая на несколько раздраженного продавца.

Сасукэ покраснел и кивнул.

Но прежде чем уйти, он оглянулся на нее. "Кто это?"

Итачи обернулся, когда она заговорила. "Это..."

Она остановилась, увидев его.

Наруто был выразительным ребенком. Но каким бы выразительным он ни был, ей еще не приходилось видеть на его лице ужас.

Сейчас же на его лице был виден ужас.

http://tl.rulate.ru/book/101003/3470934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь