Готовый перевод Naruto's undiscovered legacy / Наруто: Нераскрытое наследие Наруто: Глава 16

Как только Наруто добрался до места встречи на окраине деревни, он первым делом спросил.

"Это все время была твоя идея?"

Змеиный саннин на мгновение замолчал, скривив губы в недовольстве. "Разве это имеет значение?"

Он решил, что нет. Он все равно застрял в той же лодке. А ведь именно он продемонстрировал свои "воспоминания", чтобы Орочимару выдвинул его кандидатуру. Он знал, что в этом есть скрытый мотив. Он просто предполагал, что это было желание прославиться, выдвинув сильного кандидата в академию, а не стать его сенсеем и получить еще большую славу, приписав себе заслугу в обучении этого сильного кандидата.

Он угадал мотив, просто выбрал неверный метод.

"Значит, ты действительно будешь нашим сенсеем?" спросила Рёко, глядя на мужчину не без некоторого благоговения. Хотя Орочимару был известным затворником в деревне, его мастерство как ниндзя было известно всему миру.

Интересно, сколько времени пройдет, прежде чем все узнают его как больного и помешанного на силе безумца?

"Мило! Мы получаем лучшего из саннинов в качестве нашего сенсея!" усмехнулся Хачиба, поправляя новую защиту на лбу.

Улыбка Орочимару казалась вполне невинной, но от неё у Наруто по коже поползли мурашки. "Лучший? Возможно. Но то, что я научу тебя, еще предстоит увидеть команде восемь".

Двое генинов растерянно переглянулись, прежде чем саннин пояснил. "Академия лишь оценивает, есть ли у вас, дети, хоть малейший потенциал стать генином. И только я решаю, правы они были или нет. Так что вам предстоит пройти своего рода тест..."

"Какого рода испытание?" усмехнулась Рёко. "Мы справимся с ним без проблем, если ты станешь нашим сенсеем".

Теперь его улыбка была явно хищной, даже для них. "Посмотрим..."

-0-

Он не сразу понял, куда они направляются. Он должен был этого ожидать.

Первое место, где он встретил этого ублюдка, - это место, где он решил провести свой экзамен на геннина.

Тренировочная площадка 44, более известная как Лес смерти, нависала над ними, как монолитный зверь.

"Мы идем туда?" спросил Хачиба.

В ответ Орочимару создал двух клонов, каждый из которых схватил генина за плечо и положил руку на голову Наруто, прежде чем тот успел среагировать.

А затем они исчезают в размытии шуншин-дзюцу!

Когда они появляются вновь, то оказываются в самом сердце леса, густые заросли деревьев высотой в сотни футов закрывают солнце, а мрачный мрак нависает над местом, словно пелена.

"Это твое испытание". Змей говорит, его теневые клоны рассеиваются, и он делает несколько шагов вперед, прочь от них.

Наруто оглядывается по сторонам в поисках опасности, стараясь не сводить глаз со змея.

Рёко начинает спрашивать. "Что именно мы..."

"Выживаем".

Внезапно все трое чувствуют, как острая, жгучая агония пронзает их ноги. Каждый из них вскрикивает, и Наруто хватает скорости, чтобы посмотреть вниз и вовремя увидеть змею, сползающую в траву, и два следа от проколов, выделяющихся на его одетой икре; пятно крови темнеет на ткани его штанов.

"У вас есть три дня". Саннин поднял глаза на улыбающегося ученика. "Выберетесь из этого леса живыми... и вы мои ученики. Провалитесь - и... ну... это должно быть очевидно, учитывая, что вас только что отравили".

"Ты с ума сошел!" закричал Хачиба.

"Ты не можешь быть серьезным!"

Наруто выхватил свой кунай и атаковал, все его подозрения подтвердились в одно мгновение!

Орочимару двинулся. Глаза Наруто едва успели проследить за движением, как его рука оказалась зажата в железной хватке. Сила саннина казалась просто нереальной: бледнокожий мужчина больно выкрутил руку, едва не сломав ее.

Одно движение - и она сломается.

При другом - вывих.

"Нехорошо, Нару-чан". Змей шипел своим скользким голосом, глядя на двух других учеников. "Три дня!" повторил он. "Тогда вас уже не спасти".

Затем он исчез, отпустив Наруто и растворившись в тенях этого леса, словно призрак.

-0-

Змеиный саннин захихикал, выходя из своего шуншина.

Выражения их лиц...

"Это все время была твоя идея?"

"О, ради всего святого!" огрызнулся он, набрасываясь на незваного гостя, появившегося в похожей технике шуншина, и обнаруживая перед собой главу Анбу Сарутоби.

"Хатаке!" Он почти прорычал. Следующий, кто задаст ему этот вопрос, пострадает. Очень сильно.

"Этот яд не смертелен?" Он замялся, но предупреждение было очевидным.

"Что-то из моего собственного варева". Он слегка ухмыльнулся. Ему всегда нравилось видеть собственную работу во всем ее великолепии. "Им наверняка покажется, что они умирают".

Сереброволосый ниндзя кивнул. "В чем именно заключается тест? Почему бы просто не провести тест с колокольчиком Сарутоби?

Саннин фыркнул. "Ба! Ты хочешь, чтобы они гонялись за тобой с такой простой целью? Нет." Он усмехнулся. "То, что рождает истину в ком-либо, не является целью, и это не миссия". Его глаза стали какими-то отстраненными, улыбка исчезла, и Какаши пришлось задуматься, куда же он забрался в своих воспоминаниях.

"Это страх..." - наконец произнес он. "- И встреча с настоящей опасностью. Смотри и учись, Хатаке. Вот как должны быть испытаны шиноби Конохи!"

-0-

"Он не может быть серьезным! Он же не всерьез!" крикнул Хачиба, почти срываясь на крик.

"Я не собираюсь ждать, чтобы узнать, так ли это!" Рёко взметнула вороные волосы, поворачиваясь то в одну, то в другую сторону, словно ища направление для движения.

"На юг". прорычал Наруто, потирая руку.

"Что?" Она обернулась, чтобы посмотреть на него.

"Мы должны идти на юг". Он ответил: "Это место к северу от деревни!"

"По-моему, неплохо!" с готовностью согласился Хачиба.

"Ты уверен? Уж лучше бы ты не пытался выглядеть крутым, Узумаки!"

"Уверен." ответил он. Это место было слишком хлопотным, дважды, чтобы он забыл, где оно находится. Дважды змея подводила его и его команду. Два раза - это уже слишком! Как только у него появятся силы, он всадит Расенган в горло саннина!

"Лучше бы так и было!" огрызнулась она.

Вскоре они уже бежали сквозь деревья.

-0-

Из укрытия Какаши наблюдал, как улыбка Орочимару понемногу растет.

"Неплохой вывод от Наруто", - подумал Анбу. "И все же..." Он огляделся. "Я узнаю это место, мы на северной окраине леса, почти три дня пути от леса до деревни, и это если у тебя есть хоть малейшее представление о том, куда ты идешь. Ты что, подстроил им неудачу или что-то в этом роде?"

Саннин ухмыльнулся.

http://tl.rulate.ru/book/101003/3470927

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь