Готовый перевод When Hermione Fights / Когда Гермиона сражается: 14. Я миллионерша в обоих мирах!

 

Гоблины заботились только о золоте и деньгах, и это было мне на руку!

 

"Как вы правы. Мои заботы многочисленны и разнообразны". Теперь я тоже стала активна, собрана и деловита, потому что именно здесь мое открытое дружелюбие закончилось и уступило место острому уму. Гоблины умели безжалостно обманывать туповатых клиентов, поэтому я должна была показать Рангоку, на что я способна, когда дело касалось моих финансов.

 

"Во-первых, четыре года назад моя бабушка и тетя погибли в авиакатастрофе. Я была бенефициаром полисов страхования жизни и наследницей состояния обеих женщин. Мои родители положили деньги в магловские банки на мое имя. Теперь мой вопрос и просьба: не могли бы вы перевести эти деньги в Гринготтс, чтобы я всегда имела к ним доступ?" Я пристально посмотрела на него.

 

Он с интересом ответил: "Что ж, мисс Грейнджер, мы очень тесно сотрудничаем с маглами и их банками. Пожалуйста, дайте мне несколько минут, чтобы проверить, чем мы можем вам помочь". Затем он открыл один из ящиков своего стола и достал пергамент: "Мисс Гермиона..."

 

"Джин", - быстро вставила я для полноты картины.

 

"Ах да, мисс Гермиона Джин Грейнджер. Родилась...?"

 

"19 сентября 1979 года в Челси, Лондон", - ответила я, после чего Рангок начал яростно писать.

 

Я откинулась на спинку кресла и стала наблюдать за его действиями. Он задвинул пергамент в металлическую щель на столе. Хотя он тут же исчез, он использовал это время для поиска других документов. Он едва успел собрать все, как перед ним откуда-то появился лист бумаги.

 

"Потрясающе!" - подумала я, все еще пораженная магией.

 

На его остроносом лице появилась дьявольская ухмылка, которая не очень-то украшала гоблина.

 

"Как мне кажется, это не должно быть проблемой, мисс Грейнджер. Вы везде зарегистрированы как бенефициар, а наши законы, касающиеся управления собственностью, несколько отличаются от магловских. Так что если вы нас проинструктируете...?" Он старался выглядеть серьезным, но в целом его нетерпение выглядело лукавым, и это заставило меня внутренне улыбнуться. Да, даже для такой прагматичной и еще очень молодой женщины, как я, визит в банк может быть весьма забавным.

 

"Именно поэтому я здесь, мистер Рангок. Я поручаю вам сделать этот перевод из магловского мира. Положите ли вы деньги... - тут я вопросительно наклонила голову, - в мое нынешнее хранилище или в новое? Как вы думаете, что будет разумнее? Достаточно ли безопасно мое подземелье?" В ответ мой собеседник расчетливо посмотрел на меня.

 

"Мы займемся этим через минуту". Он снова порылся в пергаментах и сказал: "А вот!" а затем нахмурился и сказал. "Не думаю, что ваше школьное хранилище достаточно надежно для такой крупной суммы".

 

Затем он снова стал деловым, и в его глаза вернулся жадный, коварный блеск, когда он продолжил: "Я бы рекомендовал подземелье с высоким уровнем безопасности и платой за защиту. То, что у вас есть, - это стандартная ячейка, обычная для студентов, и в настоящее время она вмещает всего 10 000 галеонов", - высокомерно заметил гоблин, выражая свое презрение.

 

 

"Простите? Хранилище более строгого режима? Сколько это стоит, если 10 000 галеонов в ваших глазах не стоят и упоминания?" Я была ошеломлена. Это разрушило мою маску безразличия, ведь родители всегда говорили мне, что мое будущее обеспечено и что мне не придется беспокоиться о своих финансах.

 

"Пожалуйста, потерпите немного, мисс Грейнджер".  Он снова собрал пергаменты и подтолкнул их ко мне. "Итак, документы подготовлены, пожалуйста, прочтите их". Он сразу же продолжил: "Настоящим вы уполномочиваете нас взыскать ваши деньги с маглов. Если вас все устраивает, подпишите вот этим кровавым пером".

 

С этого момента он несколько минут был неподвижен, просто ждал и смотрел с блеском денег в глазах.

 

Я же, напротив, сделала все, что мне было сказано. Я внимательно прочитала документ и не нашла в нем ничего отрицательного, кроме полуторапроцентной надбавки к расходам гоблинов. Я взяла ручку и энергично подписала документ.

 

Благодаря полученным знаниям о кратковременной боли, сопровождающей письмо кровавым пером, похожей на царапину от тупого острия, мне удалось подавить любые чувства. Зная, что Рангок зорко фиксирует все, вплоть до дрожи кончиков моих волос. Последний штрих был сделан, документ поднялся и исчез.

 

"Очень хорошо, мы можем покончить с этим вопросом через несколько минут, продолжим?" Он выглядел неутомимым. Я просто кивнула ему, потому что не хотела показывать, что поражена его скоростью.

 

"Вторым пунктом будет унаследованный мною дом в Уилтшире: Коттедж Роз. Не знаю, предлагаете ли вы что-то подобное, но я бы хотела, чтобы его профессионально защитили", - оценивающе сказала я.

 

"Верно! Мы действительно предлагаем нечто подобное. Ценные вещи не всегда должны стоить галлеоны. Гринготтс защищает все ценное, поэтому у нас есть выездная служба. Наши мобильные силы защиты состоят из лучших. В вашем случае, однако, только гоблины помогут - из предосторожности. Сниматель проклятий, скорее всего, не понадобится, поэтому мы прибережем волшебника. Минуточку, пожалуйста, - нетерпеливо сказал он и тут же вернулся в свою стихию.

 

Рангок повернулся, чтобы дотянуться до полки на стене, и достал из ящика папку. Открыв ее, он снова с нетерпением посмотрел на меня: перспектива заняться делом, казалось, зарядила гоблина энергией.

 

"Я могу предложить вам встретиться завтра, примерно к чаю..."

 

Я оборвала разговор быстрым междометием: "Отлично, тогда завтра днем я буду в коттедже Роз в пять часов, так как тоже хочу сдать свою кровь для кровяного щита!" - твердо сказала я. Уголки рта Рангока приподнялись, слегка пораженные.

 

"Несмотря на свой юный возраст, вы точно знаете, чего хотите, мисс Грейнджер. Как мило! Экономия времени!" Он оскалил зубы в угрожающей ухмылке, которая показалась мне очень злобной.

 

В ответ на скрытый комплимент гоблина я слегка склонила голову в знак благодарности.

 

"Хорошо, этот вопрос тоже решен".

 

Раздался шорох, и из щели в стене за его спиной вылетел документ, который быстро приземлился на стол вместе с другими пергаментами.

 

"И это возвращает нас к первому вопросу", - вмешался он, деловито просматривая документ. "Итак, я рад сообщить вам, что мы открыли для вас новое хранилище в крыле строгого режима. У вас есть около 6 миллионов фунтов стерлингов или 3,5 миллиона галеонов наличными от двух наследств. Ваша тетя также оставила вам пакет акций, текущая стоимость которого составляет 500 000 фунтов. Все это только что было переведено в вашу новую ячейку", - очень лаконично и непринужденно проинформировал он меня о состоянии моего финансового имущества. Мое сердцебиение заметно участилось. Я и не подозревала, что настолько богата.

 

http://tl.rulate.ru/book/100976/3466301

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь