Готовый перевод When Hermione Fights / Когда Гермиона сражается: 11. Школа восточных единоборств

Незадолго до семи прозвенел будильник, снова и снова вырывая меня из заслуженного, но слишком короткого сна. Но так как все прошло гладко, я с радостью отправилась в ванную, почистила зубы и умылась. Затем я завязала волосы в хвост, чтобы подготовиться к пробежке. Напоследок я еще раз взглянула на два зелья, которые уже готовились. Все в порядке, фантастика, я молодец.

 

Я надела брюки, футболку, кроссовки и сбежала по лестнице, вышла за дверь и в хорошем темпе побежала к нашему ближайшему парку, где можно было сделать круг. Спустя час я себя люто ненавидела!

 

Разве я когда-нибудь говорила, что терпеть себя не могу? Так вот, это снова памятка для меня: сегодня я себе просто не нравлюсь. Моя голова была близка к взрыву, и мне едва хватало воздуха в горящих легких. Черт! Каждый вдох обжигал без конца. Я уже говорила, что у меня дурацкие идеи? Вообще-то да.

 

Именно эти мысли пронеслись у меня в голове, когда я открывала дверь в наш дом, чувствуя себя грудой страданий. К счастью, летом было не так жарко, несмотря на то что я вспотела. Я стояла в прихожей, задыхаясь, как старый бедный паровоз. Мама и папа тут же вышли из кухни, чтобы посмотреть на меня, но я не могла говорить. Поэтому я только помахала им рукой, обессиленная, и, получив возможность заглянуть в их смеющиеся лица, пошла к лестнице, поднялась к себе, невероятно неловко, почти ползком, и поплелась в душ.

 

 

 

Вода отлично справилась с задачей: теплая вода стекала по моему телу и массировала мышцы. Затем я натерла себя целебной мазью, которая расслабила мышцы и оставила лишь легкую боль в тканях, но не болезненность. А еще у меня были преимущества ведьмы.

 

О боги, спасибо за магию! Я бы не смогла двигаться в течение недели, если бы не была ведьмой. Мои мышцы были полностью перегружены. Я оделась соответственно чудесному летнему дню: топик на лямках и короткие джинсы.

 

Теперь оставалось сделать только одно дело, прежде чем я смогу посвятить себя завтраку. Я бросилась к шкафу и достала из него уменьшенный котел, который перенесла в ванную и увеличила там с помощью чар. Ингредиенты для костероста я уже приготовила накануне вечером. Зелье быстро зашипело и должно было кипеть сутки при умеренном нагреве, после чего мне пришлось добавить измельченные корни лопуха. Затем перемешайте пять раз по часовой стрелке и кипятите еще восемь часов. Довольно простой рецепт.

 

Я удовлетворенно вздохнула, размял все еще слегка болевшие конечности и вышла из комнаты. Внизу, на кухне, меня ждал кофе, и я с жадностью выпила его. Мне уже было лучше, но я все еще была в отключке.

 

"О, дорогая, как все прошло? Ты выглядела очень увлеченной, когда вернулась, - дипломатично сказала мама, а папа одобрительно кивнул. Да, я могу обманывать себя, я выглядела конченной, но они всегда так деликатно выражались.

 

"Все было хорошо, просто непривычно, но я справлюсь. Ты ведь скоро уедешь?" - спросила я и снова отпила из своего кофе.

 

"Да, кстати принеси мне вечером твою регистрацию у тренера. Тогда я и рассчитаюсь с ним!" - сказал папа.

 

Я с удовольствием посмотрела на него, радуясь, что он поддерживает меня в этом, это было приятно.

 

"Хорошо, и спасибо! Желаю вам прекрасного дня", - сказала я им, действительно радуясь, что все прошло так гладко, и вскоре после этого я снова осталась одна и предалась своим разнообразным делам. Я еще раз взглянула на костерост. Он выглядел очень хорошо. Это было относительно легкое для меня зелье, но трудоемкое. Далее я направилась в центр боевых искусств с сумкой, внутри которой лежала моя спортивная одежда, а сама сумка была перекинута через плечо.

 

В школу я вошла около десяти часов и внимательно осмотрелась. Помещение было минималистичным, выдержанным в черных, красных и белых тонах - так я бы описала атмосферу Японский стандарт. Молодой мужчина азиатской внешности, которого я оценила на 25 лет, стоял с открытым выражением лица за стойкой ресепшн.

 

"Могу я вам помочь?" - любезно спросил он, глядя в мои большие, темные, слегка прищуренные глаза.

 

"Я бы хотела, чтобы меня научили ближнему и рукопашному бою. Я занималась каратэ уже три года и хотела бы вернуться, может быть, с интенсивными тренировками?" - сказала я вопросительным тоном.

 

"Конечно, мы занимаемся всем. Вы хотите только каратэ или что-то еще? Приемы Джитсу, возможно вы хотите частные тренировки? Потому что наш сэнсэй будет преподавать это лично, и, между нами говоря, он не собирается легко с тобой обращаться!", - с любопытством спросил он, - "О, кстати, меня зовут Джек!", - и показал в улыбке ряд отбеленных зубов.

 

Я радостно хихикнула. Джек и не подозревал, что тот, кто пережил профессора Снейпа и выжил, будет готов ко всему. Любой другой строгий учитель был бы похож на невинную овечку, а такой как он -  требовательный, несправедливый, циничный и злой - это уже было уникально.

 

"Приятно познакомиться, я Гермиона.  И нет, мне нужно не просто карате, скорее что-то из всего, довольно индивидуальный боевой стиль? Вольный боец, если у вас есть что-то подобное? И я думаю, что одиночные частные тренировки наиболее эффективны, но вы можете оценить это лучше как профессионал?", - я смотрела на него и хлопала ресницами. Это было так нелепо, я знала, чего хочу, и точка. Из дальней стены приблизился мужчина в белой азиатской боевой мантии с черным поясом, с короткими, прежде черными волосами, а теперь по-модному пестрыми, явно азиатской внешности.

 

"Чем могу помочь, Джек?" - спросил суровый мужчина. Он был невысоким, но жилистым и энергичным. Джек немного опешил.

 

"Да, сэнсэй. Гермиона хочет, чтобы ее учили индивидуально".

 

Джек заметил, как сэнсэй раздраженно поднял брови и скептически осмотрел мое появление.

 

"Мы знакомы?" - спросил он после нескольких секунд раздумий.

 

"Да, сэнсэй, это так. Последний раз я была здесь четыре года назад, а до этого три года преподавал каратэ у господин Наруито", - сказала я. Сэнсэй кивнул, жестом руки приглашая следовать за ним, и я сделала все, как было сказано, после короткого кивка Джеку.

 

Мужчина провел меня в небольшой кабинет, расположенный в глубине здания.

 

"Ну, чем я могу помочь вам, маленькая леди?" - начал он.

 

Здесь мне пришлось говорить достаточно уверенней, чтобы показать, что я не маленькая леди и не маленькая девочка, и не нужно было говорить со мной снисходительно. Нельзя было недооценивать его, несмотря на его строгий, спокойный, обдуманный характер, я хотела, чтобы он научил меня выживать в бою. Поэтому здесь и сейчас нужно было создать базу доверия, не рассказывая слишком много о себе и о мире, из которого я пришла. Я села прямо в кресло, подняла к нему лицо и посмотрела на него открыто и честно.

 

http://tl.rulate.ru/book/100976/3465715

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь