Готовый перевод Thanks to a Snake / Благодаря змее: ▶. Часть 93

День за днем гномы преследовали Гарри, словно назойливые мухи, осыпая его картами – двадцать штук! Дафна, с каждым новым гномом, все больше раздражалась, ее терпение иссякало. Они уже собрались отправиться к Чародеям, но, как назло, очередной гном, особенно настырный, схватил Гарри за руку.

— Эй, ты, не двигайся! — пропищал гном. — Мне нужно сдать поющую карту.

Гарри попытался вырваться, но его сумка, словно не выдержав напряжения, лопнула, и вещи разлетелись по полу. Вокруг них собралась любопытная толпа новичков. И тут гном, с видом победителя, запел, правда, голос его был не из лучших:

— Глаза у него зеленые, как у свежесорванной жабы,

Его волосы темные, как доска,

Я бы хотел, чтобы он был моим, он поистине божественен,

Герой, победивший Темного Лорда!

Гарри покраснел, словно спелый помидор, от смущения. Дафна, которая еще секунду назад была готова разнести гнома в пух и прах, теперь каталась по полу, смеясь до слез вместе с Трейси. Блейз, казалось, изо всех сил сдерживал смех. Толпа новичков вокруг них хохотала, а гном, довольный своим выступлением, расправил плечи.

Гарри, собрав разбросанные вещи, прошептал: "Репаро", — и его сумка, словно по волшебству, восстановилась. Он гордо, насколько это было возможно, вышел из толпы, заметив, как близнецы, хихикая, удаляются, явно наслаждаясь ситуацией.

Вечером Гарри и его друзья сидели в пустующем классе, который, по словам Гарри, был свободен от всякой валентиновской чепухи.

— Значит, с близнецами придется разобраться по-новому, — сказал Гарри.

— Ты уверен, что это были они? — спросил Невилл, сомневаясь.

— Нет, но разве это важно? — отмахнулся Гарри. — Будет весело разыграть их. Что ты собираешься делать?

— Гермиона, Сьюзен, мне нужна ваша помощь, — обратился Гарри к девушкам. — Вы лучше всех разбираетесь в трансфигурации. Я подмешаю им в напитки Принудительное зелье. Мне нужно, чтобы вы двое превратили их одежду в пеленки и крылья. Сможете?

— Это не должно стать проблемой, — ответила Гермиона, кивнув в сторону Сьюзен, которая подтвердила ее слова.

На следующий день Гарри был готов к мести. Он передал зелье близнецам одному из эльфов, другу Мипса, а Гермиона и Сьюзен, заняв места за столом Пуффендуя, приготовились к своей роли. Близнецы, как всегда, опоздали на завтрак, что сделало Гаррину шутку еще более удачной – свидетелями ее могла стать вся школа.

— Ты добавил то, что сказал Блейз? — спросила Дафна, с любопытством глядя на Гарри.

— Да, вот увидите, я приготовил еще одно зелье, — загадочно ответил Гарри.

Как только близнецы сделали по глотку, Гермиона и Сьюзен произнесли свои заклинания. Раздался оглушительный взрыв, близнецы взлетели на облака в Большом зале и, словно две птицы, запели "Бесконечную любовь". Гермиона и Сьюзен блестяще превратили одежду близнецов в гигантский подгузник и крылья феи, не забыв добавить крылатые сандалии. На лицах близнецов застыл ужас, когда они поняли, что произошло.

Вся школа, от учителей до учеников, грохотала от смеха, даже МакГонагалл, сдерживая улыбку, смотрела на происходящее. Северус, как всегда, ухмылялся, но его улыбка была довольно жесткой.

Между приступами хохота Дафна спросила:

— Сколько времени это продлится?

— Два часа, — ответил Гарри, ухмыляясь.

— Вот черт! — Гарри закрыл зелье. — Я забыл тебе сказать. Я закончил дневник Салазара.

С момента розыгрыша прошло больше недели, но между квиддичем, уроками у Снейпа и другими делами, все вылетело у Гарри из головы.

— Монстр в камере — это знакомый Салазара, Базель, василиск, — произнес Гарри, и по классу, где сидели его друзья, пробежал вздох.

— Василиск! — выдохнула Гермиона.

— Но если это василиск, то почему никто не погиб, хотя петухи Хагрида погибли? — задала Гермиона вопрос, словно размышляя вслух.

— Как это? Я ничего не знаю о василисках, — обратился Гарри к Гермионе.

Гермиона, словно по волшебству, достала с полки книгу. Они решили хранить некоторые свои вещи в этом классе, так как он находился в подземелье, а Северус, как обещал, позаботился о их безопасности.

— У тебя книги на все случаи жизни? — дразнящим тоном спросил Блейз.

— Да, — ответила Гермиона, пропустив его шутку мимо ушей.

Остальные захихикали.

— Итак, начнем, — сказала Гермиона, перелистывая страницы "Древних существ". — Василиск — одно из самых страшных существ в мире. Он известен как Король змей и считается самой опасной змеей, которая когда-либо жила. При благоприятных условиях он может прожить до тысячи лет. Его кожа практически невосприимчива к магии и оружию. У него есть два основных оружия: клыки ведьмы содержат самый смертельный из известных ядов, убивающий в течение минуты, а единственным противоядием являются слезы феникса, хотя это еще предстоит проверить. Другое оружие — смертоносный взгляд, который убивает мгновенно, если смотреть на него прямо, и может окаменить, если смотреть косвенно. Единственный известный способ убить их — проникнуть в мозг через рот или проклятие Авада Кедавра, их также можно убить криком петуха. Также считается, что ими могут управлять змееусты.

Гермиона прочитала отрывок о василисках.

— Значит, кроме Гарри и Блейза в школе есть еще один Змееуст, — заключила Дафна.

— Есть еще кое-что, ребята, — сказал Гарри, голос его дрогнул. — Если он был живым все это время, то он вырос. Сейчас он должен быть около шестидесяти футов в длину.

— Значит, нам очень повезло, — сказал Блейз, и остальные вопросительно посмотрели на него.

— Если подумать, до сих пор погибли только петухи. Миссис Норрис увидела их через воду, Криви — через свою камеру, а Джастин — через сэра Ника. Сэр Ник уже мертв, поэтому он не может быть убит снова. Рано или поздно он кого-нибудь убьет.

http://tl.rulate.ru/book/100965/4061081

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь