Готовый перевод I Wish Mo All the Best / Я желаю ей всего наилучшего: Глава 78

Выражение лица первого и третьего изменилось еще раз. В этот момент Цяньмо уже знала, кто виноват.

Но ей все еще предстояло разгадать одну тайну.

Оба они показали разные реакции страха и беспокойства одновременно, когда Чэнь Байчуань напугал их. Это означало, что им обоим есть что скрывать. Но когда Цяньмо рассказала об инциденте на ферме, один из них проявил настоящий страх и панику, а другой испытал облегчение.

Это означало, что человек, стоявший рядом с настоящим преступником, тоже скрывал от них что-то. И это было как-то связано с фермой Чэнь Байчуаня.

Цяньмо встала и подошла к ним поближе. Они оба вспотели и одновременно сжали кулаки.

Чжао первому было уже за шестьдесят, и он пережил в своей жизни немало неприятных ситуаций. Однако в данный момент эта маленькая девочка держала его в своей ладони, заставляя его нервничать.

Впрочем, Чжао третий ничем не отличался от него. Цяньмо была моложе его сына, и выражение ее лица было очень спокойным. И все же именно это спокойное выражение лица вызвало у него сильный стресс. Эта пара прекрасных и в то же время далеких глаз, казалось, знала обо всем. Это было жуткое чувство.

Они оба не могли собраться с духом, чтобы сделать хоть один шаг. Чжао третий не осмеливался взглянуть в глаза Цяньмо. Он постоянно переводил взгляд налево и направо.

– У вас должны быть доказательства для обвинения людей, Мисс. Мы никогда ничего не делали против босса все эти годы"

– Да, да, да... Закивал Чжао первый.

Цяньмо ходила перед ними взад и вперед, как будто она была царицей, читающей мысли. Она собиралась разоблачить всю их ложь.

– А что вы двое делали с десяти вечера до двенадцати ночи вчера?"

Чжао первый коснулся своего носа и сказал:

– У меня был понос, поэтому я был в туалете"

– Вы были в туалете 2 часа?"

Чжао первый посмотрел на потолок и сказал:

– Вскоре я ненадолго прилёг, потому что чувствовал себя ужасно, а потом заснул... Мисс, хотя мне не следовало спать в рабочее время, вы не должны были подозревать меня"

В глазах Цяньмо вспыхнул огонек:

– Очень хорошо"

Некоторые люди неосознанно прикасаются к носу во время лжи.

Цяньмо повернулась и посмотрела на Чжао третьего. Ее отец верил, что этот честный человек не сделает ничего столь коварного, но теперь его поведение ясно говорило об обратном.

– Я читал роман... Ответил он прежде, чем Цяньмо успела спросить.

– Какой роман вы читали?"

– Книга Цзинь Юна все еще лежит на моей кровати"

Он отвечал уверенно и уже не так нервничал, как в первый раз, когда вошел в кабинет. Но взгляд Цяньмо все еще вызывал у него беспокойство.

Разве дочь босса только что не поступила в университет? Почему у девушки, которая была моложе его сына, был такой пронзительный взгляд? Он даже не мог смотреть ей прямо в глаза.

Психологический возраст Цяньмо был намного выше 30 лет. Ее богатый жизненный опыт, полученный в тюрьме, и то, что она была успешной деловой женщиной, придавали ей внушительное присутствие. Кроме того, она изучала психологию под руководством лучшего специалиста в стране. Ни один обычный человек не смог бы сравниться с ней.

Она оглядела все тело Чжао третьего, а затем перевела взгляд на его куртку с длинными рукавами.

– Я слышала, как мой отец говорил, что ты всегда носишь рубашку с длинным рукавом, какой бы жаркой ни была погода. Кроме того, вы выглядите таким бледным. Вы, должно быть, долго болели?"

Чжао третий не понял, почему она спросила об этом:

– Босс знает о моем состоянии. Это никак не повлияет на мою работу"

Цяньмо кивнула:

– Хм, мой отец действительно добросердечен. Он всегда готов принять на работу нуждающихся людей. Вы оба принадлежите к этой категории. Однако…"

Внезапно Цяньмо схватила Чжао третьего за рукав и быстро задрала его, прежде чем тот успел среагировать.

Его рука была обнажена, и все видели скопление следов от уколов на коже. Для Чжао третьего уже было слишком поздно реагировать.

Му Мяньмянь в шоке прикрыла рот рукой и закричала:

– О боже!"

Чжао третий повернулся и попытался убежать, когда понял, что его разоблачили. Однако Чэнь Байчуань вовремя толкнул его, и он упал.

– Ах ты глупец!"

Дрожащим голосом произнес Чэнь Байчуань, увидев следы от уколов. Он был больше зол на себя за то, что позволил себе расслабиться. Он никак не ожидал, что честный парень, которому он доверял, на самом деле был наркоманом!

– Босс, Босс, отпусти меня! Ну пожалуйста! Я не хотел..." Чжао третий опустился на колени и заплакал, когда ему не удалось убежать.

– Как ты вообще в это ввязался?"

Теперь Чэнь Байчуань почувствовал страх.

Эти наркоманы были очень страшны. Они могли представлять опасность для окружающих, во время галлюцинаций.

Чжао третий выл от боли и сожаления. Он был введен в заблуждение в начале года. Сначала он только хотел попробовать для удовольствия, но он не ожидал, что будет так трудно бросить...

Его жена уже развелась с ним из-за этого. Он раскачивался между агонией и зависимостью беспомощно и медленно продвигаясь все глубже в бездну дегенерации.

На самом деле Цяньмо было нетрудно определить наркомана.

В своей предыдущей жизни она была способна видеть темноту в своем окружении, которую нормальное общество не имело возможности наблюдать. Там было много наркоманов, и у них были низкие моральные пороги. Они были способны делать все, что угодно, когда влечение усиливалось, и не было никакого способа отговорить их.

После того, как Цяньмо была освобождена из тюрьмы в своей предыдущей жизни, она действительно встретила некоторых людей, которые пытались подсадить её на наркотики. Однако Цяньмо избавилась от этих людей, потому что очень дорожила собой. Теперь она могла легко узнать тех, кто был вовлечен в эти опасные действия.

Чжао первый испустил глубокий вздох облегчения, когда увидел, что Чжао третий пойман. Он встал позади Чэнь Байчуаня и сказал Чжао третьему, который все еще стоял на коленях на полу:

– Босс всегда относился к тебе хорошо. Как ты мог вступить в сговор с посторонними, чтобы нанести ущерб интересам фермы? Говорят, что наркоманы безжалостны, и действительно, ты хуже, чем животное"

Чжао третий продолжал вопить и хватать Чэнь Байчуань за ногу. Чэнь Байчуань с отвращением оттолкнул его. Он ненавидел людей, которые были связаны с наркотиками.

– Босс, хотя я и принимаю наркотики, и украл морские огурцы с фермы, чтобы обменять их на наркотики, пруд, действительно, осушил не я!"

Прошлой ночью он украл несколько морских огурцов и обменял их на некоторые “товары”, чтобы наслаждаться на ферме. Все это время он делал это тайно. Вот почему у него была нечистая совесть.

Но он действительно не причастен ко всему остальному.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/100892/3465156

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь