Готовый перевод I Wish Mo All the Best / Я желаю ей всего наилучшего: Глава 72

Первая тетя почувствовала непреодолимое давление, заставившее ее в страхе отступить.

Ю Чанмо в данный момент натянул высокомерный вид. Небрежно окинув взглядом толпу перед собой, он холодно сказал:

– Исчезните в течение трех секунд!"

Это предложение было похоже на волшебное заклинание. Толпа посмотрела друг на друга, и видя, что на их стороне было так много людей, они не хотели просто так уходить. Тем не менее, ужасное зрелище двух несчастных, стонущих на земле, было совершенно шокирующим…

Ю Чанмо сделал еще один шаг вперед. Несколько человек, все еще пребывавших в нерешительности, отступили на несколько шагов и в полном ужасе бросились бежать.

Однако некоторые старушки все еще хотели испытать свою удачу. Думая, что Ю Чанмо не посмеет ударить женщину, они намеревались продолжить спор.

Стоя сбоку, Цяньмо нахально начала считать:

– 1, 2, 3…"

Когда старые дамы увидели, что они действительно серьезны, они так оцепенели, что не осмелились задержаться и побежали в том направлении, откуда пришли, оставив там только первую тетю.

Увидев своими собственными глазами, как его биологическая сестра вызвала проблемы, Чэнь Байчуань был ужасно разочарован.

– Освободите гараж к завтрашнему вечеру. В противном случае, не вините меня за смену замков"

– Пятый брат, человек должен обладать моралью. Только потому, что у тебя есть деньги, это не значит, что ты можешь смотреть свысока на нас, бедных родственников ..." Прежде чем первая тетя успела закончить фразу, Ю Чанмо вышворнул ее вон!

Этот маневр был очень уместен. Не обязательно было кого-то бить, если можно было просто выгнать. Дверь с грохотом захлопнулась.

После всех этих беспорядков у Чэнь Байчуаня не было настроения ни на что другое. Он лишь обронил:

– Я очень устал"

Подумать только, что он дожил до старости, но все еще не понимал всего так ясно, как его дочь. Он пригорел группу неблагодарных змей, которые издевались над его женой и дочерью. Теперь, когда он наконец понял, что происходит, он действительно сожалел обо всём.

Мяньмянь беспокоилась, что Чэнь Байчуань будет подавлен, поэтому она поспешила за ним, не забыв по дороге поблагодарить Ю Чанмо:

– Приходите к нам на обед. И спасибо за сегодняшний день"

– Ничего страшного. Мы же одна семья" Ответил Чанмо.

Цяньмо проводила его до двери.

Хотя он был все тем же замкнутым человеком, у него было много разных сторон. Она думала о том, как он пользовался благосклонностью ее отца, и каким сильным он был, когда избавлялся от толпы. Теперь, глядя ему в спину, когда он молча уходил, глаза Цяньмо были полны нежности и беспомощности.

Поскольку ей все еще нужно было кое-что сделать, она должна была сдержаться, чтобы не сказать ему то, что хотела. Решив, что она найдет его завтра, чтобы все прояснить, она направилась обратно в дом.

Её тётя стояла перед дверью в спальню с супом от похмелья, в то время как Чэнь Байчуань заперся внутри.

Когда она увидела Цяньмо, на лице Му Мяньмянь появилось обеспокоенное выражение, она не знала, с чего начать.

– Я поговорю с ним" Сняв с головы тети черную U образную шпильку, Цяньмо вставила ее в замок и дважды повернула. Дверь легко открылась. Стоя в стороне, ее тетя была ошеломлена. Когда Цяньмо приобрела этот навык?

Цяньмо взяла суп у тети, который варил Чанмо.

Чэнь Байчуань сидел на кровати, скрестив ноги, и кипел от злости. Когда он увидел, что его дочери действительно удалось открыть дверь, его глаза расширились от шока.

Обращаясь с ним так, словно он был воздухом, Цяньмо подошла к шкафу и открыла его, появился небольшой сейф. Прямо на глазах у отца она быстро набрала пароль.

Она была так необузданна!

– Откуда ты знаешь пароль?"

– Основываясь на твоем IQ, ты, вероятно, используешь день рождения, номер дома или номер мобильного телефона в качестве пароля. Тут и гадать нечего" Цяньмо открыла сейф, достала оттуда регистрационную книжку и, открыв на второй странице, бросила ее перед Чэнь Байчуанем. Было неудобно видеть имя Му Фейфэй.

– Завтра рано утром возьми это и отправляйся в полицейский участок, чтобы получить доказательства исчезновения человека. Затем, возьми доказательства в суд, чтобы подать заявление на развод. В конце концов, она покинула этот дом уже больше десяти лет назад. Поторопись и убери ее из нашей домашней регистрационной книжки, понял?"

Чэнь Байчуань никак не мог взять в толк, что она только что сказала.

– Сделай это как можно скорее и не трать зря времени. Для такого развода, существует период ожидания. В этот период ты должен вести себя сдержанно"

На самом деле, эти вещи должны были быть сделаны уже давно, но Чэнь Байчуань все эти годы был занят бизнесом и воспитанием дочери, поэтому не мог заниматься этим делом.

Если бы семья первой тети не подняла такой шум, Цяньмо, вероятно, и не вспомнила бы об этом. Когда первая тётя ненамеренно упомянула, что подаст в суд на её отца за двоеженство, Цяньмо сразу же подумала о последующих действиях.

– Это..." Чэнь Байчуань взял регистрационную книжку. Он даже не подумал об этом.

– Ты что, думала просто устроить банкет, но так и не жениться на тёте? Поторопись и сделай это. Важно всегда защищать себя с помощью закона. Не используй в своих интересах лазейки"

– Ты еще даже не полицейская, но уже говоришь как полицейская..."

Цяньмо пристально посмотрела на него. Чэнь Байчуань немедленно повел себя прилично.

Казалось, что она была настоящим боссом этой семьи.

– Если в будущем что-то случится, ты должен поделиться с нами своими мыслями. Не веди себя так, как сегодня, когда вы оба держали все в себе и позволили другим воспользоваться этим"

– Ты говоришь так, как будто знаешь лучше... кстати, удели немного времени, чтобы передать сообщение Сяо Ю. Скажи ему, чтобы он пришел навестить меня, когда освободится. Я ещё не принял его, я хочу понаблюдать"

Сегодня вечером впечатление Чэнь Байчуаня о Чанмо изменилось от того, что он был легкомысленным человеком, к тому, что он был несколько надежным.

– Тебе просто не терпится заполучить те сигареты?" Цяньмо искоса взглянула на него.

Чэнь Байчуань возразил с видом праведника:

– Разве я такой человек, который продаст свою дочь за сигареты?"

Кроме того, Сяо Ю сказал, что принесёт что-то получше... Конечно, даже если Сяо Ю принесёт все специальные сигареты, он все равно должен будет сначала понять характер этого молодого человека. Сигареты были на втором месте.

Цяньмо кивнула. Он определенно был таким человеком.

Не теряя времени даром, отец выпроводил ее из комнаты.

Ночью Цяньмо медитировала, сидя со скрещенными ногами. События этого дня прокручивались в ее голове одно за другим. После чего она легла и уставилась в потолок, не в силах уснуть.

Внизу царила полная тишина. Ее тетя и отец, должно быть, уже все обсудили.

В своей прошлой жизни Цяньмо видела много заключенных. Некоторые из них сбились с пути истинного, потому что не высказывали своих мыслей вслух и продолжали сосредоточиваться на незначительной проблеме. Она не хотела, чтобы члены ее семьи тратили время на такие мелочи, когда можно было бы наслаждаться жизнью. Подожди минутку, что-то... не так?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/100892/3465136

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь