Готовый перевод I Wish Mo All the Best / Я желаю ей всего наилучшего: Глава 69

– Они всегда так издеваются над тобой?" Спросил её Ю Чанмо. Цяньмо была похожа на хамелеона перед ним. Она могла мгновенно изменить свое выражение с озорного на застенчивое.

Даже хамелеоны не шли ни в какое сравнение с ней. Если бы она, Чэнь Цяньмо, действительно хотела сделать это, она определенно была бы лучшим хамелеоном когда-либо жившим!

– Ты не должен сердиться. Я уже привыкла к этому..."

Все стало еще хуже, когда она попыталась "объясниться" сама. Ю Чанмо чувствовал, что его сердце вот-вот взорвется, думая о том, как его женушка (его одностороннее решение) была оскорблена.

Цяньмо делала все это исключительно ради забавы, не ожидая, что он вызовет большой переполох позже. Она бы сейчас сама себя отшлепала за все эти глупости. Это было мгновенное возмездие для нее, просто из-за глупой шутки, которую она сделала. Конечно, все это произойдёт гораздо позже.

Зять продолжал умолять Чэнь Байчуаня. Цяньмо нашла что-то, чтобы заткнуть ему рот, чтобы ее отец не смягчился.

Чэнь Байчуань был взволнован, ожидая прибытия гостей. Он расхаживал по дому, когда вдруг понял, что случилось.…

– А почему он здесь?"

Цяньмо выпрямилась, скрестила руки на груди и сказала:

– Если бы не он, мы бы до сих пор не знали, где твоя жена. Как ты думаешь, как нам удалось найти ее так быстро?"

Чэнь Байчуань был "побежден" в одно мгновение, его гнев сдулся, как воздушный шар. Похоже, на этот раз он был ему очень обязан.

Ю Чанмо уставился на Цяньмо. Ему казалось, что все его сердце было озарено ярким светом, исходящим от ее тела.

Неужели она помогает ему заслужить одобрение тестя?

– Тогда мы угостим ... Сяо Ю ужином, когда у нас будет такая возможность в будущем" Чэнь Байчуань намекал, что хотел, чтобы он ушёл немедленно.

Однако Ю Чанмо сделал вид, что не понял его тонкого намека. Он порылся в кармане и достал пачку сигарет, чтобы предложить их своему будущему тестю.

– Я бы не стал утруждать вас. Вместо этого позвольте мне пригласить вас на ужин во время моего следующего перерыва"

У его подчиненных отвисла бы челюсть, если бы они увидели его сейчас. Когда еще их босс был таким скромным?

Чэнь Байчуань испытывал непреодолимое искушение отбросить сигареты в сторону. Хм... Он пытался завоевать его просто пачкой сигарет, и это была пачка жалкого ликера в придачу. Эта пачка стоила больше десяти долларов. Подождите минутку, упаковка выглядит немного по-другому. Когда он взглянул на него краем глаза и заметил разницу, он был поражен благоговением.

– Жилище в горах Фучунь...?"

Там были разные типы сигарет с ликером, причем самые распространенные начинались от десяти долларов. Но пачка, которую вытащил Ю Чанмо, была бесценна.

Ходили слухи, что эта сигарета на вкус очень чистая и легкая на палитре. Рыночная цена за коробку в настоящее время составляла 8000, но поскольку она поставлялась только элите, обычные люди не могли купить ее, даже если бы у них были деньги. Таким образом, цена черного рынка для одной пачки была около 20 тысяч сейчас.

Чэнь Байчуань услышал об этом только тогда, когда его приятели хвастались ему о специальных, элитных сигаретах. Теперь, когда он увидел это собственными глазами, вполне естественно, что ему стало любопытно.

Тем не менее, он все еще колебался из-за своего эго...

Ю Чанмо лично достал из пачки одну сигарету и предложил ему. Цяньмо подняла брови в сторону, когда она поклялась, что никогда в своей прошлой жизни не видела, чтобы Чанмо пытался задобрить кого то. Упс, она не следила за ним 24/7.

Он даже достал зажигалку и зажег ее для него.

Так как этот младший был настолько почтителен, Чэнь Байчуань решил принять предложение. Он глубоко вздохнул, потом посмотрел на сигарету и сказал:

– Это не так уж плохо"

Цяньмо улыбнулась 'всего несколько минут назад этот старик так старался защитить свое эго'

– В следующий раз я принесу что-нибудь получше" У Ю Чанмо дома было полно сигарет и спиртного. И поскольку дома никто не пил и не курил, все это было лишь подарками кому нибудь.

– Это..." Чэнь Байчуань расслабил свои лицевые мышцы, поскольку он колебался. Цяньмо прочистила горло, и оба мужчины начали оживляться и бессознательно выпрямились.

– Ты пытаешься развратить чистую душу моего отца этими вредными сигаретами и алкоголем? Как ты думаешь, они полезны для него?"

Ах, я очень хочу быть испорченным ... Чэнь Байчуань не мог откинуть свое эго, поэтому он мог только кричать в своем сердце.

– Конечно, обязательно нужно бросить курить. Однако, организм пострадает, если резко бросить курить. Нужно делать это постепенно, поэтому я выбрал те сигареты с относительно более здоровым табаком и уровнем смолы. Что же касается алкоголя…" Чанмо снова продемонстрировал свои удивительные наблюдательные способности. Ему было ясно, что любит его (будущий) тесть, находясь в этой комнате, полной пустых бутылок из-под спиртного.

– Немного выпивать - это нормально. Я не мог не заметить, что марки алкоголя, которые предпочитает дядя, все сделаны из зерна, поэтому они также имеют более мягкий вкус. Таким образом, я предположил, что дядя должен быть похож на алкоголь, который он любит: добрый, мудрый и понимающий джентльмен. Должно быть, именно благодаря вашему превосходному семейному образованию и влиянию Цяньмо оказалась таким понимающим человеком"

Цяньмо могла бы подумать, что перед ней стоит кто-то другой, если бы не внешний вид. Осталась ли у него хоть капля гордости? Он отказался от своего эго только для того, чтобы подлизаться к ее отцу? Когда человек стал добрым, мудрым и понимающим, употребляя алкоголь? Ее понимающий характер не имел никакого отношения к пьянству ее отца вообще!

Было очевидно, что Чанмо подлизывается к Чэнь Байчуаню"

Это было настолько очевидно, что даже тетя заметила это. Она мягко толкнула Цяньмо локтем и тихо сказала:

– Он пытается... подлизаться к твоему отцу?" Даже Му Мяньмянь могла чувствовать искренность этого парня. Он действительно всем сердцем хотел встречаться с Цяньмо.

Мышцы лица Чэнь Байчуаня мгновенно расслабились, и когда он посмотрел на Ю Чанмо, в его взгляде появился намек на одобрение:

– Ты, парень, действительно знаешь свое дело. А ты тоже пьешь?" Это был вопрос "уловки-22".

Чанмо придал своему лицу безупречное выражение и искренне сказал:

– В нашем подразделении было такое правило, что мы не можем пить во время дежурства. Поэтому я только немного пью в выходные дни. Из-за этого у меня развилась привычка пить чашку-другую, не больше. Таким образом, я восхищаюсь такими людьми, как дядя, которые могут оценить их алкоголь"

Лесть заставила Чэнь Байчуань чувствовать себя прекрасно. Этот парень действительно знал, как вести беседу.

Цяньмо больше не могла слушать их разговор. Она тихо пробормотала:

– Подлиза..."

– Дядя, я вижу, что вы сегодня довольно много выпили. У меня есть средство для облегчения похмелья. Я должен приготовить его для вас?" Ю Чанмо знал, что ранее не произвел хорошего впечатления на Чэнь Байчуаня, поэтому делал все возможное, чтобы исправить эту ошибку.

– *Вздох*, он отказывается пить что-то подобное. Он нашел то, что я сделала раньше, слишком противными" Тётя проявила большой интерес к этой теме. Ю Чанмо достал небольшой мешочек.

Моя прабабушка по материнской линии была врачом. Формула, которую она использовала, не слишком плоха на вкус, и она отлично подходит для защиты печени и желудка"

Тётя мило улыбнулась, указывая ему на кухню. Чэнь Байчуань уже понял, что ему трудно не любить будущего зятя, поэтому он попытался найти какую-то точку опоры, пока у него была такая возможность.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/100892/3458714

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь