Готовый перевод Harry Potter: Dying Light / Гарри Поттер: Угасающий Свет: Глава 15. Благо народа '

Гарри и Гермиона провели остаток часа, обсуждая планы и идеи Гарри, она предлагала свои варианты почти для каждого проекта, некоторые, как заметил Гарри, никогда не сработают, но другие Гарри с готовностью принимал. В конце концов сработали сигнальные чары, означающие, что у Гарри осталось всего пять минут, чтобы успеть на завтрак. Флитвик научил его этим чарам, когда он опоздал на урок, так как не следил за временем, Вдвоём они поспешили в большой зал, и ни один из них не заметил Дамблдора, незаметно стоявшего в коридоре. Он был поражён тем, как далеко продвинулся Гарри с момента их первого разговора. Он следил за мальчиком не только из-за его славы и будущего, но и потому, что так легко увидел в нём себя, и пообещал себе, что никогда не позволит мальчику пережить те потери и боль, через которые прошёл сам.

Он был впечатлён тем, на что пошёл Гарри, чтобы защитить свои секреты. Он знал, что Гарри мало изучал защитную магию, уделяя больше внимания практической или визуально впечатляющей магии, поэтому для Гарри создать защиту, которая смогла так долго препятствовать любопытству Альбуса, было достижением само по себе, а тот факт, что она была такой простой, ещё больше свидетельствовал о том, чего Гарри сможет достичь с большими знаниями и опытом. По правде говоря, Альбус был немного смирен мальчиком: в одиннадцать лет ему бы не хватило креативности, чтобы придумать такую защиту без тщательного планирования. Люди не понимали, что Альбус был человеком, что ему пришлось много тренироваться, чтобы достичь своего положения, что именно его амбиции и хитрость помогли ему стать самым могущественным волшебником.

Конечно, несмотря на защиту и хитрость Гарри, если бы Альбусу действительно понадобилось проникнуть в мастерскую Гарри, он бы смог это сделать, так как чувствовал магию, защищающую дверь, а в чрезвычайных ситуациях Хогвартс сам разрушал незначительные защитные механизмы, такие как заграждения, чтобы студенты могли легко сбежать или найти убежище,

Альбусу потребовалось время, чтобы выяснить, в какую дверь вошел Гарри, а потом еще больше, чтобы найти нужную ручку, так как он сначала предположил, что Гарри не стал бы использовать один и тот же трюк дважды, После того, как он нашел нужную ручку, он провел целый день, проверяя каждую вещь в шкафу, вся комната была наполнена магией Гарри, поэтому Альбус не мог просто использовать свое собственное магическое зрение, чтобы увидеть, какой предмет Гарри недавно использовал, в конце концов, он понял, что секрет на самом деле не в шкафу, и он был вынужден наблюдать и видеть, что Гарри делает, чтобы войти в свою комнату, и был потрясен, увидев, что он открыл дверь наружу, все другие двери в школе открывались внутрь, и поэтому Альбус предположил, что мастерская Гарри также будет открываться внутрь.

Где Гарри научился такой магии, Альбус не знал до тех пор, пока, воспользовавшись своими способностями старосты, не прозрел и не увидел напротив мастерской шкаф для уборки, идентичный тому, которым пользовался Гарри. Дверь в шкаф была магически уменьшена до трети своего обычного размера, а затем вся дверь была скрыта за пластиной из мифрила, зачарованной с надписью "не хочу", При ближайшем рассмотрении выяснилось, что в ней есть тонкая "заметь меня", направленная на внешнюю магическую подпись. Обычные чары не сработали бы, так как они выдавали бы свою собственную внешнюю подпись, скрывая первую, но в случае с мифрилом "заметь меня" казалась впечатанной в металл, так что "заметь меня", направленная на металл, скрывала вторую "заметь меня", которая скрывала подпись, выдаваемую первой, и от этой мысли у Альбуса заболела голова.

Альбус никогда раньше не видел ничего подобного и подозревал, что, не будь он директором со способностями, Гарри не смог бы узнать о его трюке и остался бы совершенно незамеченным. Дверь, ведущая в мастерскую, также была облицована полосками мифрила с теми же чарами, что и покрытие, за исключением одной дополнительной, которую Альбус не мог обнаружить из-за уведомлений, и ему не хотелось разрушать такую прекрасную магию, Альбус подозревал, что мифриловые полоски действуют как смесь манипуляции пространством и иллюзии, он бы заметил, если бы его магией переместили из дверного проёма в шкаф, хотя это было невозможно из-за защитных барьеров Хогвартса, но что барьеры не останавливали, так это перемещение комнат, весь замок был пропитан магией, и не было ничего необычного в том, что целые классы меняли местоположение.

Если бы Альбус собирался сделать что-то подобное, он бы вызвал мифриловую магию в комнату напротив, как сам Альбус говорил Гарри, что всегда легче вызвать магию, если есть взаимосвязь, а шкаф для метел находился на той же высоте и в том же горизонтальном положении, что и мастерская, значит, потребуется меньше магии, а значит, меньше магии нужно будет прятать, Однако такая схема не остановит решительного злоумышленника: мастерская все равно физически находилась за шкафом, и, взломав шкаф, можно было проникнуть в комнату через него. Еще одно слабое место заключалось в том, что чары срабатывали только при открытии двери, так что если бы дверь пришлось снять перед открытием, то шкафу вообще не дали бы команду двигаться.

Альбусу пришла в голову неожиданная мысль, и он достал лимон шербета, который всегда носил с собой, открыл дверцу внутрь, вызывая шкаф, положил конфету в шкаф и закрыл дверцу, а затем открыл ее наружу - конфета теперь находилась в мастерской точно в том же положении, что и в шкафу, Альбус подозревал, что это была либо оплошность Гарри, либо его ошибка, так как после того, как чары освободили шкаф, он вернулся на прежнее место, но взял с собой только то, что было отправлено изначально, поэтому все, что было помещено в вызванный шкаф, не было отправлено в оригинальный шкаф и упало в мастерскую Гарри, когда шкаф исчез вокруг него.

Альбус решил немного пошутить и превратил конфету в свой символ - круг с треугольником внутри, завершённый линией внизу. Он наложил чары, чтобы она парила на уровне глаз Гарри, а также чары сохранения, которые будут действовать до тех пор, пока чары будут иметь силу, что для Альбуса означало, что его "визитная карточка" будет существовать по крайней мере два месяца, Он подслушал разговор Гермионы и Гарри о сохранении мифрила, чтобы обманом заставить его генерировать магию, и Альбусу было интересно посмотреть, сработает ли это, и он чувствовал, что им не помешает что-то зачарованное на сохранение, чтобы поэкспериментировать с ним.

Бросив тоскливый взгляд на свой символ, он закрыл дверь мастерской и отправился завтракать. После того как Геллерт Гриндлвальд покинул его и забрал символ Даров Смерти себе, Альбус счел дурным тоном продолжать использовать его самостоятельно, однако ему по-прежнему хотелось тайно рассказывать другим, что он "искатель" Даров, поэтому он придумал себе новый символ. Каждый из Даров представлял собой различные атрибуты, которые многие искали: палочка олицетворяла силу в настоящем, камень - мир в прошлом, а плащ - безопасность в будущем. Сам символ Даров Смерти показывал силу, начинающуюся внутри, но в итоге оставляющую мир, в то время как сила и мир оставались в безопасности.

Собственная версия Альбуса показывала безопасность в мире, подчеркнутую силой. Уже много десятилетий это было его вдохновением и идеальной целью - получить безопасность в мире, обладая при этом силой, чтобы обеспечить сохранение мира.

Члены Ордена Феникса носили ожерелья с выгравированным на них его символом, чтобы показать свою преданность его делу, хотя он презирал такие действия, считая, что это слишком похоже на клеймение, как Том делал со своими последователями, но когда Лили предложила зачаровать ожерелья, чтобы любой член Ордена мог обращаться к другим членам.

Ожерелье использовало протеанские чары на каждом ожерелье, чтобы действовать как канал для магии, позволяя призраку быть легче и труднее блокироваться. Это спасло много жизней, так как позволило Ордену легко добраться до мест, в которых они нуждались, часто Альбус проходил через защитные чары от призраков, тогда Орден прилетал к нему. Альбус по-прежнему носил ожерелье под мантией, хотя различные чары, которыми Лили зачаровала его, давно умерли вместе с ней. Когда Альбус почувствовал, что чары разрушились, он сразу понял, что она мертва и что Волдеморт, должно быть, прорвался через их защиту. Он никогда не поймет, как Сириус мог так предать Джеймса, но поскольку Рубеус видел Сириуса сразу после смерти Поттеров, информацию из него явно не пытались вытянуть, и Джеймс поклялся ему, что Сириус был его хранителем тайны... Альбус отмахнулся от гнетущих мыслей и вошел в большой зал.

http://tl.rulate.ru/book/100845/3463809

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь