Готовый перевод Backslide / Обратная сторона [Naruto]: Глава 41

О том, насколько ужасным будет день, говорит тот факт, что Какаши появляется в квартире задолго до появления солнца, чтобы вытащить их из постелей.

"Подъем, подъем, подъем!" - весело кричит он, выхватывая одеяла из их отчаянных рук и с ликованием швыряя их в сторону. Наруто, пытающегося удержать хотя бы подушку, выдергивают из кровати вместе с ней. Он вскрикивает, переваливаясь через борт и падая на пол, и стонет.

"Вверх", - повторяет Какаши с маниакальным ликованием собаки, загнавшей кролика в угол. "Сегодня у нас экскурсия! Давайте, двигайтесь".

Сасукэ, взъерошенный и со слезящимися глазами, смотрит на Наруто, мучительно растянувшегося на полу, и думает, не поздно ли уже списать весь день на поражение и просто лечь спать.

Когда Какаши, наконец, привел их, нехотя одетых, собранных и вооруженных, на кухню, Сакура уже была там и ждала их, выглядя так же недовольно ранним часом, как и все остальные. Даже Курама, который не столько любит утро, сколько не спешит радоваться славе существования, выглядит явно раздраженным из-за Копии-нина.

"Какаши?" - предупреждающе рычит он, прижимая к себе большую кружку с кофе, и этот звук на несколько порядков глубже, чем то, что вообще может исходить из человеческого горла. Однако Сасукэ не успевает додумать эту мысль, как ему прямо в лицо швыряют два батончика. Он ловит их с рычанием и устремляет на своего идиота-сенсея испепеляющий взгляд.

"Ну-ка, ну-ка, Курама-кун", - почти с ликованием произносит джоунин. "Шиноби должны быть готовы к мгновенному перемещению, независимо от времени".

Курама что-то прорычал в ответ, и Сасукэ решил, что лучше оставить их наедине, и в знак солидарности встал плечом к плечу со своими товарищами. Сакура быстро улыбается ему, но обычные ухаживания полностью отсутствуют, и Сасукэ несказанно благодарен ей за это. Он кивает в ответ, потому что наконец-то чувствует себя в безопасности, и с облегчением понимает, что это не вызвало у нее никакой реакции, кроме пробормотанного Наруто: "Доброе утро, Сакура-чан".

"Ты что-нибудь знаешь?" негромко спрашивает Сасукэ, настороженно глядя на сенсея. Похоже, они с Курамой ведут какой-то спор, и, судя по выражению лица, Курама проигрывает. А это... скорее всего, не очень хороший знак.

Куноичи сужает глаза, глядя на Какаши, который выглядит сонным и мужественным. "Нет", - хмыкает она. "Он зашел ко мне домой, вытащил меня из постели и дал пять минут на то, чтобы переодеться и собраться, как на трехдневную миссию".

Точно так же, как и его инструкции для них. Черт.

"При первой же возможности надо покрасить его волосы в розовый цвет", - пробормотал Наруто, недобро глядя на серебристые волосы Какаши. "Краска должна держаться очень хорошо. Особенно перманентная".

В кои-то веки Сасукэ полностью с ним согласен, и даже Сакура выглядит искушенной.

"Горячий розовый", - негромко подтверждает Сасукэ.

Сакура на мгновение переводит взгляд с одного на другого, явно раздумывая, а затем бросает взгляд на часы на стене. (Сасукэ до сих пор не мог заставить себя проверить их; некоторые вещи лучше оставить в тайне). При виде его выражение ее лица меняется, и она злобно добавляет: "С блестками".

Они торжествующе трясутся над ним.

"Аргх. Отлично!" Курама вскидывает руки, отступая назад в знак поражения. "Ты - мудак", - мрачно говорит он другому джоунину, затем поворачивается на пятках и выходит в коридор. "Дайте мне три минуты".

Какаши выглядит слишком самодовольным, потирая руки и обводя взглядом трех генинов. "Хорошо, хорошо. Долгий поход - отличный способ начать утро, не так ли?" - весело спрашивает он.

"...Поход?" настороженно повторил Сасукэ.

"...Долго?" повторил Наруто, внезапно побледнев.

"Хороший?" требует Сакура, ее голос опасно близок к крику.

Но Какаши не обращает на них внимания. Словно стрекоза-переросток, он летит в коридор и зовет: "Курама-кун? Конечно, это не может занять..."

Метко нацеленный сюрикен прерывает его прежде, чем он успевает договорить, впиваясь в стену в полусантиметре от кончика волос Какаши, не поддающихся гравитации. "Три минуты", - угрожающе повторила рыжая, высунувшись из-за угла. "У меня осталась минута и тридцать семь секунд, Какаши-сан".

Никогда еще почетное обращение не звучало так похоже на обещание телесных повреждений, и Сасукэ уверен, что это любовь.

Какаши смотрит на глубоко зарытый сюрикен, затем на дверь спальни Курамы, которая приоткрыта лишь на чуть-чуть, и говорит: "Впечатляет".

Появившись с потрепанным рюкзаком через плечо и все еще завязывая на ноге подсумок с кунаем, Курама бросает на него неприязненный взгляд. "Упс", - беззаботно говорит он, проходя мимо. "Похоже, я промахнулся".

"Наруто, как бы ты отнесся к тому, что я стану отчимом?" Сасукэ, глядя в глаза своему... другу? Да. Своему другу.

Наруто секунду оценивает его, затем смотрит на кузена, а потом на их инструктора. "Можно я убью Какаши-сенсея в качестве свадебного подарка?"

"Я помогу", - бодро отвечает Сакура. "Можно я буду твоей подружкой невесты?"

"Ладно, пора идти!" Какаши оглядывает хмыкающего генина, глаза его кривятся в лучезарной улыбке. "Давайте, марш, к воротам. Мы зря тратим дневной свет, стоя на месте".

"Какой день?" кисло спросил Курама, выходя из квартиры. Он держит меч в руке и, похоже, раздумывает, как его применить против одного сереброволосого угрозы.

Сасукэ слегка отступает назад, чтобы идти рядом с ним. "Я помогу тебе спрятать тело", - предлагает он не совсем беззаботно.

Курама фыркнул, но развернул катану и убрал ее в ножны, а затем перевесил ножны через спину. "Я ценю это предложение, - говорит он, - но в данном случае, я думаю, кто-то может заметить его отсутствие".

"Правда?" скептически спросил Наруто, сидящий по другую сторону от Сасукэ. "Он только и делает, что валяется на деревьях и читает свою дурацкую порнуху".

"Он дружит с Ирукой-сенсеем. Неужели ты хочешь огорчить учителя своей Академии?"

"Мы утешим его и поможем пережить горе", - говорит Сакура. Она выглядит слишком милой, чтобы предлагать кровавое убийство. "И не обязательно, чтобы он знал, что это были мы. Кроме того, разве это не хорошая тренировка для миссий по убийству?"

Курама с весельем смотрит на них троих. "Кровожадные маленькие монстры, не так ли?" - спрашивает он почти с восхищением. Он бросает взгляд на их сенсея, явно задумчивый, а затем решительно кивает. "Ладно, у меня есть идея. Если вам удастся свалить Какаши до того, как мы вернемся в деревню, я буду неделю угощать вас любой едой, а если вы освоите техники контроля чакры, которые, как сказал Какаши, он собирается вам предложить, я научу каждого из вас ниндзюцу моего собственного изготовления".

"Обездвижить или убить?" спрашивает Сакура, потому что она у них женщина-деталь.

"Инкапаситировать", - твердо отвечает Курама. "Если он умрет во время тренировки, мне придется заполнять столько бумаг. Избавь меня хотя бы от этого, пожалуйста".

"Мы можем использовать все, что угодно, или только дзюцу Академии?" спрашивает Наруто.

Рыжий на мгновение задумался. "Полагаю, ты спрашиваешь из-за печатей? Это должно быть нормально. В общем, все, что у тебя есть или что ты можешь сделать. Договорились?"

http://tl.rulate.ru/book/100817/3458560

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь