Готовый перевод Harry Potter : The Birth Of Darkness / Гарри Поттер: Рождение тьмы: ★Ⅰ. Часть 7

Вы бы видели лицо новичка, его стошнило недалеко от того места, где вы стояли, когда он увидел это", - сказал мужчина, смеясь.

Когда он закончил смеяться, он посмотрел на меня и сказал: «Мальчик, скажи мне, кто твои родители и где они, я хочу увидеть их реакцию, когда я скажу им, что их сын только что убил маглу и, вероятно, проведет остаток своей жизни в тюрьме. '

Слушая, я снова посмотрел на мужчину с завязанными глазами и сказал: «Сэр, я думаю, мне не стоит признавать себя виновным только потому, что вы считаете, что это сделал я. С тех пор как вы похитили меня и зарегистрировали, вы не перестаете выдвигать против меня ложные обвинения».

Слегка шокированный мужчина рассмеялся и сказал: «Ух ты, парень, какой у тебя большой рот, но это не поможет тебе выбраться из этой ситуации, к твоему сведению, в этом районе города нет волшебников, зарегистрированных в Министерстве. Моя группа облетает этот район и привозит подозрительных людей, которые подходят под описание, данное местными жителями. '

Пока мужчина говорил, он не переставал смотреть в мою сторону, или мне так показалось, потому что с повязкой на глазах было странно и непонятно, куда он смотрит.

Хотите узнать, что видели соседи? Все они сходятся во мнении, что слышали страшный крик за пределами своих домов, когда им удалось выглянуть из окон, некоторые утверждают, что видели, как кто-то бежал в темноте, и все согласны, что это был ребенок из-за его размера, очень удобно, не правда ли, РЕБЕНОК?

Я не собираюсь повторяться, скажите мне, кто ваши родители?

И еще одно. Сколько вам лет, пять?

Я внимательно посмотрела на мужчину, размышляя,

Ты, похоже, очень умный мальчик, скажи, зачем ты убил старого магла, это было очень глупо, а еще скажи, где палочка, которой ты его убил. Волшебник продолжал спрашивать.

Молча, я сел рядом с ним на лестницу.

Не думаю, что это хорошая идея - рассказывать ему о своем происхождении, вряд ли у него остались какие-то веские доказательства на мой счет, зачем ему знать, что я волшебник?

Самое разумное - дождаться возвращения его коллег и посмотреть, как будет развиваться ситуация", - подумала я.

Затем я обратился к волшебнику: «Сэр, в разговоре с вами я не чувствую никаких гарантий, поэтому предпочитаю молчать, у меня есть только одно сомнение.

Как вы узнали, что я волшебник?

Мужчина помолчал секунду, а потом рассмеялся: «Мальчик, я не сомневаюсь, что ты очень умен для своего возраста, но для меня ты еще совсем зеленый.

Как, по-твоему, отреагировал бы ребенок-магл, если бы поздно вечером на улице его тронул человек в шляпе волшебника, странной мантии и с завязанными глазами?

Когда я услышал это, я был поражен, так как думал, что существует какая-то магия, которая может либо обнаруживать заклинания, либо находить людей, чьи тела содержат магию, на определенном расстоянии.

Я подумала: «Это было довольно прискорбно, похоже, я все еще не привыкла к этому магическому миру, у них, кажется, нет заклинаний, позволяющих обнаружить магию или тех, кто побывал в этом месте.

Интересно, это потому, что у меня нет палочки или что-то в этом роде?

Пока я размышлял, с неба начали спускаться несколько волшебников.

* * *

Я насчитал более 20 волшебников: «Ситуация выходит из-под контроля».

Но только когда появился тот, кого я видел раньше, я не мог не нахмуриться.

Увидев меня и волшебника с завязанными глазами, он подошел и сказал: «Руфус, что ты делаешь с маленьким мистером Гонтом?

Руфус ответил с некоторым удивлением: «Боб, откуда ты знаешь, что этот мальчик - Гонт, сколько бы я его ни спрашивал, он не говорит мне, кто он такой.

Может, это потому, что я арестовал его деда и дядю неделю назад, - прорычал Боб.

Странно, похоже, в семье течет преступная кровь, не так ли, молодой Гонт? сказал Руфус, глядя на меня с улыбкой.

Ты так и не сказал мне, Руфус, что этот парень здесь делает, - хмуро произнес Боб.

Я нашел его, когда он пытался укрыться на заброшенной фабрике, Боб, он подходит под описание, данное соседями».

Пока я слушал это, Боб смотрел на меня, все еще хмурясь: «Ты нашел палочку? спросил я.

Нет, - ответил Руфус.

Затем Боб повернулся ко мне: «Надеюсь, ты помнишь меня, сынок, меня зовут Боб Огден, и, похоже, у тебя серьезные проблемы, не мог бы ты сказать мне, где твоя мать?

Наблюдая за этой сценой, я все думал, что же мне делать, и все варианты, которые я придумывал, представляли собой мою смерть или, по крайней мере, обездвиживание.

Похоже, я могу только плыть по течению, и судьба благоволит мне.

Глубоко вздохнув, я ответил: «Добрый вечер, мистер Боб, мне жаль сообщать вам, что моя мать сейчас недоступна, так как я убегаю из дома в неизвестном направлении».

Боб был немного удивлен: «Значит, ваша мать бросила вас... ..... Меньшего я и не ожидал от Гонта.

Пока что, мальчик, ты единственный подозреваемый и подходишь под описание убийцы, у тебя есть что сказать против тебя?

Я мог только молчать в ответ на эти слова.

Мы подождем, пока все соберутся, прежде чем примем решение", - громко, чтобы все слышали, сказал Боб.

Через некоторое время прибыло еще больше волшебников.

Раз уж мы все здесь, то единственный подозреваемый, которого мы нашли рядом с местом преступления и который соответствует описанию, - этот молодой человек. Мы доставим его в Министерство, чтобы он предстал перед судом за то, что произошло сегодня ночью.

Пока Боб говорил, я проанализировал количество присутствующих волшебников. Похоже, в Министерстве очень серьезно относятся к убийствам маглов, интересно, имеет ли к этому отношение тот макабрический способ, которым он умер?

Будут ли они судить меня как взрослого или у меня будут какие-то преимущества как у несовершеннолетнего - хороший вопрос. Размышляя об этом, я почувствовал, как кто-то схватил меня за воротник рубашки и поднял.

Я увидел Руфуса, который сказал мне: «Сынок, пора идти в Министерство, надеюсь, ты подготовился, ты обязательно прославишься в Англии и Ирландии, кто знает, может, и во всем мире, я уже вижу заголовки „Пророка“, ты, наверное, будешь самым младшим ребенком в истории Визенгамота и тем, на кого заведут самое страшное уголовное дело. '

Услышав это, я увидел, как Боб достал что-то из кармана рубашки и воскликнул: «Всех нас? Я не хочу больше заставлять Фоули ждать, кто знает, какую ерунду он может сказать, мы воспользуемся Порталом, ты же знаешь правила. '

http://tl.rulate.ru/book/100777/4052467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь