Готовый перевод The Blue Wolf / Синий волк: Глава 84

Еще один дуэт пчел обрушился на орду вместе с баллистами, которые значительно сократили их численность. Двадцать тысяч человек потеряли более двух тысяч от снарядов и ран, которые привели к затоптыванию. "Вперед!" крикнул Уилл, когда несколько контейнеров треснули и выкатились на песок, после чего они галопом поскакали к городу, но не раньше, чем Геркулес зажег веревку, торчавшую из каменного столба.

Когда они галопом понеслись к городу, Уилл обернулся и зажег стрелу из черного пороха. Прицелившись, он выпустил стрелу и направил ее рядом с оставленными контейнерами, наполненными маслом и порошком зеленого цвета. Фитиль перегорел и попал в черный порох, вызвав взрыв, от которого воспламенилось масло, а затем зеленый порошок и образовался огромный шлейф зеленого тумана, через который дотракийцы быстро пронеслись галопом.

"МАСКИ!" крикнул Уилл, и все подняли куски ткани, чтобы прикрыть носы, пока они скакали к городу. Баллисты и лучники отстреливались от преследующей их орды, а шлейф зеленого дыма медленно рассеивался, пока не исчез совсем и не был унесен ветром. Казалось, он ничего не делал, пока десятки, если не сотни лошадей, попавших под действие газа, не начали беспорядочно метаться, врезаясь друг в друга или падая. У всадников, попавших под воздействие газа, начинала течь кровь из глаз и рта, а затем они умирали от яда и падали на землю, создавая препятствия для новых лошадей. В результате применения газа погибли еще тысячи человек, большинство из которых погибли от яда, а остальные - от нагромождения.

Из-за газа в центре наступающей орды начали скапливаться трупы, на которые случайно наезжали медленные всадники, но большинство из них были достаточно быстры, чтобы быстро свернуть в сторону и объехать препятствие. Приближающаяся орда превратилась в клещи, пока центр не перестроился, а шестнадцать тысяч оставшихся все еще продолжали наступать, но это была лишь первая часть плана Уилла. Как только он увидел, что они миновали очередную груду камней, выкрашенных в белый цвет, он достал небольшой рог и выпустил три коротких взрыва.

Смолджон Умбер услышал три взрыва и понял, что настало время второй фазы. "Итак, вы все! Посмотрим, на что вы способны! СМОТРИТЕ!"

"ЗАКРЫТЬ!" крикнул Серый Червь, когда запалы на бочках воспламенились, а затем их швырнуло на огромное расстояние в сторону наступающей орды. Они пролетели прямо над Уиллом и его отрядом, так что те были в безопасности. Бочки врезались в орду и взорвались огромными клубами дыма и огня, что указывало на то, что это были бочки с черным порохом. Катапульты быстро установили на место, и еще одна порция бочек взлетела на воздух, взорвав еще больше ордынцев и заставив многих из них замереть в страхе и панике, на что Уилл и рассчитывал. Теперь настало время для третьей части плана.

Фитиль у первой отметки вел глубоко под землю, пока не достиг небольшой линии черного пороха, которая тянулась назад к городу. Как только пламя коснулось пороха, он воспламенился, но не настолько, чтобы вызвать взрыв, а просто запустил огненную струю, которая понеслась по подземному ходу, а затем разделилась на различные каналы под песком. Свет от порошка выявил множество небольших туннелей, проделанных под песком с достаточным пространством, чтобы огонь не погас. Пламя двигалось по ним до тех пор, пока не достигало цели - небольших мешочков с черным порохом или связок хвороста. Из-под песка раздалось несколько взрывов, поваливших лошадей на землю и убивших всадников. Это свидетельствовало о том, что пламя достигло своей цели - мешочки и контейнеры с черным порохом были зарыты под песком и соединены между собой небольшими туннелями, вырытыми в течение десяти дней, которые соединялись между собой, как вены в теле. Эти скопления взорвались по всему пространству перед городом и убили еще больше дотракийцев. Это вызвало еще большую панику среди всадников и их лошадей, которые вздымались и ржали от постоянных раскатов грома и взрывов песка. Кхал Моро видел, как его людей разрывает на куски, а лошади гибнут, казалось, ни от чьих рук. Тот, кто защищал этот город, был либо проклят темной магией, либо имел благословение неба и солнца, чтобы вызвать такой огонь.

В конце концов огонь под песком добрался до канавы, наполненной смолой, которая была вырыта по периметру большого круга. Огонь разгорелся и образовалась большая канава глубиной около четырех футов, которая быстро загорелась и стала огненной стеной, которая то задерживала одних, то отделяла других. Огонь и гарь вспыхивали в быстрой последовательности, в результате чего образовалась большая U-образная траншея, которая начиналась примерно в ста ярдах от стен Астапора и простиралась более чем на пятьсот ярдов. Она создавала огненную стену, которая не позволяла дотракийцам атаковать, если бы они не хотели сгореть заживо. Огненная траншея заперла большую часть орды в своем пламени, не давая другим присоединиться к ней. Уилл и его люди успели очистить траншею до того, как она загорелась, и не попали в плен.

Он достал свой рог и издал два резких звука подряд, давая понять, что пора переходить к четвертой части. В двадцати ярдах от огненной траншеи песок раздвинулся, и стало видно несколько формирований Безупречных, затаившихся в ожидании. Они расположились по краям траншеи на расстоянии около 500 ярдов и быстро выстроились в фалангу слева, в центре и на правом фланге, за которыми стояли реверсы, вооруженные луками и стрелами. Лучники мгновенно открыли огонь и уничтожили дотракийцев сзади, а фаланга двинулась вперед, поражая всех, кто пытался напасть или не успевал среагировать. Из-за этого они не могли обойти огневую траншею с фланга.

"Свобода!" крикнул Уилл, пуская стрелу мимо пылающего инферно окопа и поражая дотракийца в шею. Оставшиеся перед стеной лучники открыли огонь вместе с пусковыми установками баллист на стене, которые начали с легкостью их выкашивать. Горожане на стене с восторгом наблюдали за тем, как битва превращается не в сражение, а в резню. Эдрик и Джендри с восторгом наблюдали за тем, как сработал план Уилла и как легко был сломлен натиск дотракийцев.

"Это бойня". прокомментировал Джендри.

"Дикари могут быть ошеломляющими, но когда стратегический ум тщательно все спланирует, многое может получиться". Смолджон сказал ему. "Принц хорошо обучен стратегии, как благодаря учебе, так и благодаря опыту".

"Черт, нам предстоит преодолеть огромную тень, не так ли?" спросил Эдрик, и Джендри кивнул, заметив что-то. "Лорд Умбер, в дальнем конце!"

Смолджон достал шпионский прицел, чтобы посмотреть, что происходит, и дотракийцы начали захлестывать фланг. "Ваша милость. Фланг падает!"

"Черт! Передислоцируйтесь туда! Отрежьте их от бегства и убейте кхала! ВПЕРЕД!" Уилл издал из своего рога один длинный звук, означающий их последний план... если все остальное не удастся, атакуйте. Уилл и колесницы галопом понеслись по сторонам, следуя за огненной траншеей и направляясь к флангу, а Серый Червь, Безупречные и люди лорда Дондарриона начали маршировать позади них.

"Хорошо, вы двое. Держитесь рядом и не делайте глупостей! Прежде всего, держитесь вместе!" сказал ему Смолджон, выхватывая меч, и они двинулись в атаку по другую сторону огневой траншеи. Лошади Уилла мчались галопом по огненной траншее, а он из своего лука выпускал стрелы в дотракийцев, пытавшихся прорваться через фланговое охранение Безупречных. Его навыки скоростной стрельбы из лука были проверены до предела, так как он вел стремительный огонь с лошади. Он быстро выпускал стрелы, затем выхватывал из седельного колчана еще одну и снова стрелял. Фланговое охранение Безупречных быстро перестроилось и образовало широкую брешь, через которую с легкостью прошли лошади и колесницы.

http://tl.rulate.ru/book/100749/3454643

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🙋‍♂️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь