Готовый перевод Beta Testing the Apocalypse / Судьба: Бета-тестирование Апокалипсиса: Глава 012

— Эй... извини за то, что было раньше. Если я задел твои чувства, то это было ненамеренно... — сказал Леон, идя рядом с Пресеей, пока они направлялись к центральной поляне.

— Все в порядке… — ответила Пресея, глядя прямо перед собой. Оказалось, что причина, по которой она открыла дверь в таком состоянии, заключалась в том, что ей было трудно одеться и быстро застегнуть ремень одной здоровой рукой. В конце концов ей пришлось вернуться к входу, чтобы попросить Леона о помощи, оставив его в растерянности и заставив чувствовать себя еще более виноватым...

— И все же… Мне не следовало делать поспешных выводов. За это я прошу прощения... — сказал Леон.

— Я принимаю твои извинения. — сказала Пресея, все еще глядя вперед, пока они приближались к месту назначения, совершенно плоской поляне, которая, несомненно, станет центром их города в будущем.

Заметив приближение Пресея, Мордред посмотрела на рудиментарный гипс на ее левой руке и ухмыльнулась, когда она спросила. — Я полагаю, ты не будешь участвовать в сегодняшней тренировке...?

— Я все еще могу бегать и пользоваться правой рукой… — заявила Пресея, поднимая и сжимая правую руку в кулак.

— Хороший ответ...! — воскликнула Мордред. Затем, посмотрев туда, где она почувствовала Леона, она бросила ему наспех выструганный деревянный меч, покрытый дырками, чтобы уменьшить его вес, со словами. — Попробуй это.

Поскольку он значительно улучшился после своей неспособности влиять на мир вокруг себя, Леон без проблем поймал меч. К сожалению, когда он попытался взмахнуть им со всей силой, тот тут же вылетел из его руки, как будто ручка была покрыта жиром.

— Как я и думала. — сказала Мордред, стоя со скрещенными руками, но без осуждающего выражения лица, которого ожидал Леон. Вместо этого, при этом заявлении, она выглядела спокойной и терпеливой. — Оставим пока работу ног и сформируем тренировку. Я хочу, чтобы ты сосредоточился на том, чтобы размахивать, наносить удары и подбрасывать меч так сильно, как только сможешь, столько раз, сколько позволяет тебе текущая форма. Не волнуйся, если он вылетит из твоих рук. Сосредоточься исключительно на том, чтобы извлечь как можно больше энергии. В это время...

Глядя на Пресею, Мордред снова улыбнулась, когда она спросила. — Хочешь пробежаться по лесу? У тебя маленькое тело и много силы, поэтому тебе не составит большого труда улучшить свою ловкость, если ты привыкнешь двигаться. Тогда кто знает? Возможно, в следующем нашем бою ты не потерпишь такого унизительного поражения.

Нахмурив брови, Пресея ответила. — Пойдем. — с решительным выражением на кукольном личике. В ответ Мордред засмеялась и побежала, а Пресея преследовала ее, как убийственная Экс. В результате Леон остался один, но, поскольку он серьезно относился к тому, чтобы стать сильнее, он решил довериться совету Мордред и начал размахивать деревянным мечом так сильно, как только мог, снова и снова без отдыха. То, что меч постоянно выскальзывал из его рук, было невероятно неприятно, но, поскольку у него не было мышц, которые можно было бы утомить, он продолжал, пока небо не прояснилось, и девушки не вернулись с завернутыми в листья связками крабов и устриц. Судя по всему, вместо того, чтобы бегать по лагерю, они побежали на пляж, находившийся более чем в 100 км, обнаружили несколько приливных луж, разграбили их в поисках ингредиентов и побежали обратно менее чем через пять часов...

...

..

.

— Как он? — спросил Уил со своей обычной улыбкой, объясняя. — Это не лучшая моя работа, но я приложил все усилия, чтобы он был хорошо сбалансирован и мог удерживать преимущество.

— Ты хорошо справился, учитывая те материалы, которые у нас были под рукой. — сказала Мордред, ухмыляясь до ушей, осматривая стальной большой меч, за ковкой которого Уил провел последние десять часов. Он был тяжелее, чем ее Кларент, но с того момента, как она схватила его, она поняла, что Уил был настоящим мастером своего дела.

— Что касается материалов, могу ли я попросить вас отложить вход в Башню на несколько дней? — спросил Уил, объясняя. — Я хочу сопровождать вас внутрь, чтобы почувствовать экологию Башни и посмотреть, смогу ли я найти что-нибудь, что могло бы оказаться полезным при создании оружия и другого вооружения.

— Хм...

Поскольку он гораздо лучше понимал тип человека, которым был Уил, Леон вмешался в разговор, заявив. — Мы должны это разрешить. В настоящее время он ослаблен, как и ты и Пресея, но в своем мире Уил был способным бойцом. Он также обладает навыками [Искатель приключений] и [Глаз Оценки]. Первый позволяет ему находить скрытые места, взламывать замки и добывать ресурсы, а второй позволяет ему анализировать свойства монстров и материалов.

Удивленно моргнув, Уил спросил. — Ты можешь рассказывать такие вещи? Эта твоя консоль просто потрясающая...

Прежде чем Леон успел ответить, Мордред оставила его в замешательстве, заявив. — Любопытство - это хорошо, но не забегай вперед, комментируя или задавая ненужные вопросы. Что касается твоего сопровождения нас в Башню, то у меня нет причин возражать, если наш Лорд позволит это. Но я буду следить за тем, чтобы ты оказался достоин его доверия.

Хотя у него и возникло искушение спросить Мордред, какого черта она делает, Леон решил просто плыть по течению, когда увидел, что Уил положил руку себе на грудь, склонил голову и ответил. — Я сделаю все возможное, чтобы доказать, что я достоин этой возможности...

Одобрительно кивнув, Мордред поддержал темп разговора в ее пользу, заявив. — Мы дадим тебе три дня, чтобы закончить приготовления. Это включает в себя подготовку большого топора для девушки по имени Пресея. Если тебе нужны дополнительные материалы, присылай свои запросы мне.

— Понял. — ответил Уил, опустив голову и закрыв глаза, и легкая улыбка украшала его лицо. В отличие от Леона, он мог сказать, что Мордред вела игру, чтобы закрепить положение первого и установить иерархию, необходимую для формирования структурированного общества. Он также привык иметь дело с дворянами и правительственными чиновниками, поэтому без колебаний играл в игру Мордред, если это означало воссоединение со своими друзьями и близкими.

— Я начинаю видеть то, что наш Лорд видит в тебе. — размышляла Мордред. — Продолжай в том же духе, Мастер Алхимик.

Сделав легкий поклон, Мордред покинула Мастерскую без дальнейших замечаний. Ее действия вызвали у Леона чувство раздражения, но, поскольку он считал, что у них была причина, он решил не задерживаться, чтобы извиниться перед Уилом, и вместо этого последовал за ней.

— Что это было...? — спросил Леон, дождавшись, пока они с Мордред выйдут наружу и вернутся в свою комнату.

— Нравится тебе это или нет, но ты наш лидер и будущий Лорд этой земли. — ответила Мордред. — Взаимодействие с твоими субъектами за пределами очень частной обстановки должно быть транзакционным. Ты должен осознать, что все на этом острове и все, что находится в Башне, принадлежит тебе, потому что, если ты этого не сделаешь, найдутся те, кто попытается претендовать на то, что они найдут, и использовать это для повышения своего личного статуса и власти.

Остановившись лицом к Леону, Мордред добавила. — Правильный порядок вещей - об открытиях сообщать королю или лорду региона. Затем ты награждаешь их, обычно богатством, статусом или титулом, но «никогда» не позволяя им претендовать на право собственности на свое открытие. Затем ты заключаешь с ними договор на управление землей или делегируешь кому-то другому надзор за ее развитием. Но никогда, я имею в виду НИКОГДА, не уступай право собственности на землю или ценные ресурсы кому-либо другому. Это создает опасный прецедент и является сутью монополий и формирования конкурирующих фракций.

— ...

Хотя это было очень сложно обдумать, Леон мог понять, по крайней мере, основы того, что пыталась донести Мордред. Он никогда не представлял себя на государственной должности, но если это предотвратит возникновение будущих проблем, он прислушается к ее советам настолько, насколько позволит его совесть...

...

..

.

[Два дня спустя]

— Это абсурд… — пробормотала Мордред, прибыв к месту карьера, куда Леон отправился после утренней тренировки. С тех пор прошло менее полдня, но образовавшийся им кратер представлял собой перевернутую ступенчатую пирамиду с основанием 50х50 метров и глубиной около 30 метров.

Спустившись по ступеням метровой высоты, Мордред приблизилась к тому месту, где она в последний раз была свидетелем исчезновения куска камня в воздухе. Леон заметил ее, когда она приблизилась, но когда он увидел ошарашенное выражение ее лица, он начал напрягаться и спросил. — Я сделал что-то не так...? — как только она оказалась на расстоянии непринужденной речи.

— Наоборот. — ответила Мордред, широко улыбаясь. — Твоя способность раскапывать и расчищать землю феноменальна. Благодаря этому у нас не должно возникнуть проблем с превращением нашей хижины в крепость и превращением лагеря в настоящий город-замок.

Вздохнув с облегчением, Леон улыбнулся и сказал. — Мне все еще не нравится идея построить замок, но я готов попробовать. Только не удивляйся, если позже я обновлю его до чего-то более современного...

Выдохнув единственный смешок, Мордред заметила. — Ты Лорд. Только учти, что твой дом послужит примером жилищам твоих будущих вассалов. Оно должно быть более экстравагантным, чем любое другое, но не настолько, чтобы оно выглядело ярким или претенциозным.

— Верно... — ответил Леон с судорожной улыбкой, когда спросил. — Так в чем дело? Я думал, мы встретимся в хижине, когда небо начнет темнеть. Ты меня потеряла...?

Скрестив руки на груди и глядя на Леона невесёлыми полуприкрытыми глазами, Мордред рассказала. — Завтра мы отправимся в Башню. Я поручила нашему местному мастеру-алхимику приготовить для тебя копье.

— Копье...?

— Обычно это оружие, которое выдают крестьянам и фермерам, чтобы использовать их численность, но его простота использования - это сила, которой ты можешь воспользоваться. Что еще более важно, это убережет тебя от развития слишком большого количества вредных привычек, прежде чем ты приобретёшь физическое тело и начнешь всерьез тренироваться фехтованию.

— Почему бы мне просто не остановиться на копье, если им так легко пользоваться? — спросил Леон. — Честно говоря, копья были даже эффективнее мечей, по крайней мере, до появления современного оружия.

— Копье - это оружие, которое может взять в руки практически каждый, но по-настоящему овладеть им - подвиг, на который способны немногие. — заявила Мордред. — У мечей может быть меньшая дальность действия, но их адаптируемость и убойная сила намного выше из-за их веса и большей режущей кромки. Скажи мне, ты бы предпочёл прорубить полдюжины человек одним взмахом двуручного меча или пронзить голову или сердце одного противника, используя что-то вроде очень заостренной палки...?

— Есть ли вариант взорвать что-нибудь с помощью Магии..? — спросил Леон, скорее в шутку. К сожалению, Мордред, похоже, этого не оценила, и ее зеленые глаза сузились в испепеляющий взгляд, когда она заявила. 

— Магия, Колдовство и Волшебство - инструменты злодеев и трусов. Те, кто глубоко погружается в подобные искусства, неизбежно начинают относиться к другим как к инструментам или просто к материалам для дальнейшего развития своих знаний и экспериментов, всегда в погоне за силой, которая никогда по-настоящему не будет принадлежать им... так же, как твоя консоль...

— ...

Почувствовав, что она донесла свою точку зрения, Мордред закрыла глаза и вздохнула, прежде чем позволить выражению лица расслабиться. Она знала, что есть доброжелательные пользователи Магии, но в основном это были отшельники или люди, которые держались особняком. Те, кто использовал ее для правления, возможно, начинали с благими намерениями, но, поскольку на них оказывалось все большее давление, требующее использовать свою Магию для решения всех видов проблем, они неизменно прибегали к крайним средствам или просто ломались. Таким образом, ради их блага, Мордред никогда бы не позволил Леону отдать предпочтение тайным искусствам над самообладанием. Те, кто использовал короткие пути для достижения своих целей, не были достойны никем править...

...

..

.

(От Автора: Кстати, мы уже добрались до 56-й главы на моем Patreon o3o...)

http://tl.rulate.ru/book/100660/3509097

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь