Готовый перевод The 280-Pound Fat Girl and Her Five Husbands / 280-фунтовая толстуха и её пятеро мужей: Глава 1. Пятеро мужей перед дверью

Линь Цзао Цзао со скучающим видом сидела на пороге, её отсутствующий взгляд скользил по полуразрушенному двору. Внутри двора было шесть небольших глинобитных домиков и небольшой зал для приёмов, который служил столовой и кухней.

Снаружи двора был низкий забор из ивовых прутьев, служивший стеной. Две скрипучие, изношенные двери покачивались на легком ветерке.

Двор был пуст, без какой-либо мебели. Он был заполнен задыхающимися людьми.

Линь Цзао Цзао повернула голову и посмотрела на своих мужей-инвалидов, каждый из которых был занят своими делами во дворе. Она вздохнула и почувствовала желание уйти в себя.

Её пятеро мужей были: слепыми, хромыми, глухими, немыми и парализованными соответственно, а сама она была дурой.

Чёрт возьми, даже телевизионные драмы не осмелились бы изобразить такую ситуацию, но ей удалось столкнуться со всем этим.

Линь Цзао Цзао, недавняя выпускница колледжа, была обычной студенткой. Она не была наёмным убийцей, не обладала медицинскими навыками, не слыла деловой женщиной и не владела никакими экстраординарными способностями.

Единственным её умением было готовить. И её кулинарных способностей хватало только на то, чтобы сделать сырой рис съедобным.

Что касается вкуса... Ну, это было достаточно съедобно, чтобы избежать поездки в больницу.

Но, будучи такой бесполезной, она неожиданно обнаружила, что её захлестнула волна переселения душ. Это случилось, когда она отправилась на прогулку со своими одноклассниками во время каникул и подавилась насмерть, сделав глоток напитка.

Давайте не будем зацикливаться на её абсурдной причине смерти, но то, что последовало за этим, было ещё более ошеломляющим!

После переселения большинство девушек стали бы принцессами или богатыми молодыми леди. В худшем случае, они были бы красивыми и с хорошим здоровьем.

Но как насчет неё?

Хорошо...

Она на самом деле превратилась в толстую и недалёкую дурочку, которую никто не хотел видеть, и у которой не было родителей. Кроме того, система переселения душ дала ей чёртов навык: способность переносить любую болезнь или боль от других на себя.

После того, как чёртова система наделила её этим навыком, он исчез без следа.

Чёрт возьми, она не была сумасшедшей! Зачем ей понадобилось переносить болезни и боль других людей на себя?

Ей было всего восемнадцать, а не восемьдесят. Она была в расцвете сил и не имела достаточного опыта! Итак, у неё не было интереса к этому навыку, независимо от того, кто этого хотел.

К сожалению, она не могла избавиться от этого проклятого навыка сейчас. После того, как эта дерьмовая система подарила ей его, она исчезла без следа.

Место, в которое она переселилась, должно быть вымышленным миром. Здесь были две страны: страна Канглан, похожая на южный регион её предыдущей жизни, с влажным климатом и относительно богатыми ресурсами; и страна Фэншо, похожая на северный регион её предыдущей жизни, с более сухим климатом и более суровой окружающей средой. Следовательно, жители страны Фэншо были более прямолинейными и жесткими по сравнению с жителями страны Канглан.

Была также Пограничная территория варваров, расположенная в чрезвычайно суровой и холодной пограничной зоне. По сравнению с более сухим климатом страны Фэншо, условия жизни на Пограничной территории варваров были ещё более тяжёлыми.

Каждую зиму соседние страны нападали на границы страны Канглан и страны Фэншо, чтобы обеспечить себя ресурсами на зиму.

И всё это было знанием, переданным этой лживой собачьей системой, прежде чем она исчезла.

Страна, где она в настоящее время проживает, – это страна Канглан, нация с крайне несбалансированным соотношением полов. Здесь мужчин больше, чем женщин, причём соотношение достигает 20 к 1.

А в соседней стране Фэншо соотношение полов ещё выше, достигая 50 к 1.

Это не тот мир, где женщин почитают, а мужчины находятся в подчинении, поэтому женщины здесь не заперты в своих домах, как утончённые леди. Они могут вести бизнес с мужчинами и даже сдавать императорские экзамены. В целом, они пользуются определенной степенью свободы. Однако из-за нехватки женщин, когда они выходят на улицу, их всегда сопровождает семья или группа мужа.

В конце концов, всегда найдутся мужчины без жён, которые рискнут быть обезглавленными, чтобы захватить женщин и продать их или сделать своими собственными жёнами.

Таким образом, среди этих относительно свободных духом женщин есть одна вещь, которую они должны сделать.

То есть, по достижении восемнадцатилетнего возраста женщина должна выйти замуж как минимум за пятерых мужей, чтобы увеличить численность населения страны Канглан.

Но как насчёт оригинального человека?

Оригинальную девушку, в кого вселиться героине так не повезло, зовут Линь Сяо Хуа. Она не только сирота без родителей, но и невероятно уродливый и глупый человек.

Не говоря уже о большой родинке на её лице, её веса почти в двести восемьдесят цзинь (китайская единица веса) достаточно, чтобы отпугнуть любых потенциальных женихов. (Прим.: Основная мера веса в Китае – Цзинь (, jīn), иногда его называют Китайский фунт. Один цзинь ровняется 500гр. То есть вес героини 140 кг.)

Итак, следуя принципу утилизации отходов, правительству удалось сохранить первоначальную личность живой, пока ей не исполнилось восемнадцать.

Видя, что никто не пришёл сделать предложение руки и сердца, правительство потратило деньги и усилия, чтобы обустроить уединенный маленький дворик в сельской местности для первой особы и насильно назначило ей пятерых мужей, которые были никому не нужны.

Хотя эти пятеро мужей были хороши собой, у всех у них были какие-то недостатки. Однако в стране Канглан женщины выбирают мужей, которые физически здоровы и дееспособны.

Они не стали бы привозить домой мужчин с ограниченными возможностями, чтобы им поклонялись как предкам. В конце концов, одной красивой внешностью еду на стол не добыть!

Наконец, в день, когда оригинальной героини Линь Сяо Хуа исполнилось восемнадцать, правительство счастливо избавилось от бремени этой глупой, уродливой и толстой женщины. Для правительства, которое неохотно заботилось о первоначальном человеке в течение восемнадцати лет, это был поистине повод для большого праздника!

В тот день, когда оригинальная героиня собиралась выйти замуж, поскольку она целый день голодала, она рассеянно схватила горсть арахиса и красных фиников с брачного ложа и запихнула их в рот.

Хм! Она задохнулась насмерть.

Итак, как раз в тот момент, когда она почувствовала, что вот-вот задохнётся от красных фиников, застрявших у неё в горле, один из её мужей, Цзи Фан Тянь, легонько похлопал её по спине, и красные финики выскочили у неё изо рта, спасая ей жизнь.

Возможно, потому, что они сочли оригинальную героиню слишком уродливой, прошло три дня с тех пор, как она вышла замуж за этих пятерых новых мужей, и ни один из них не прикоснулся к ней даже пальцем.

Это прекрасно работает, потому что Линь Цзао Цзао была всего лишь обычным прохожим посреди великой армии в её приключении, связанном с путешествием во времени.

Изначально Линь Цзао Цзао хотела пойти по пути первоначальной хозяйки тела и продолжать жить как дурочка, наслаждаясь жизнью, где для неё было всё предусмотрено. В конце концов, было довольно приятно, когда о тебе заботились другие!

Но каков был результат?

Пятеро её новых мужей, эти несчастные души, на самом деле придирались к ней за то, что она круглая, как мячик. Прошло целых три дня, а они даже не дали ей ни разу поесть. Они утверждали, что ей следует поголодать несколько дней, чтобы похудеть.

«Чёрт возьми! Когда другие девушки путешествуют в мир, где мужчин больше, чем женщин, разве ко всем им не относятся как к бесценным сокровищам, дорогушам?»

Почему, когда дело доходит до неё, она не может даже проглотить кусочек еды? Даже если она выглядит уродливо в своем нынешнем состоянии, они должны, по крайней мере, дать ей что-нибудь поесть!

С этими мыслями Линь Цзао Цзао, которая никогда в жизни не голодала, решила противостоять этим пятерым бессердечным ублюдкам.

Хм! Поскольку сейчас она играла роль дурочки, в следующий раз ей следовало совершить несколько глупостей.

Иначе разве она ни за что не прослыла бы дурочкой?

http://tl.rulate.ru/book/100636/3442343

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь