Готовый перевод In the Mind of a Scientist / В сознании ученого: Глава 5

Журнал, 20 сентября 1993 года,

Сегодня я сделал несколько настоящих добрых дел. Крыса Рональда Уизли, Скабберс, уже некоторое время выглядит неважно. Рон сообщил мне, что он был таким с тех пор, как они вернулись из Египта. Должен признать, что крыса действительно выглядит очень удрученной. Я предложил Рону свои услуги и дал Скабберсу успокоительное, которое подействовало на него просто чудесно. Ведь Скабберс был по-настоящему напуган с тех пор, как впервые встретил Крукшенкса, который, естественно, набросился на него.

Небольшая доза AS-5 подействовала на крысу просто чудесно: после инъекции он резко успокоился и, в отличие от AS-4, не испытывал чувства эйфории. Возможно, пришло время испытать AS-5 на людях? Гермиона в последнее время выглядит довольно напряженной, а ведь прошло всего девятнадцать дней с тех пор, как мы вернулись в школу. Ее расписание довольно плотное, поэтому неудивительно, что она напряжена. У нее несколько уроков в одно и то же время, и я полагаю, что ей разрешили использовать поворотное устройство времени, а это может вызвать сильный стресс, если использовать его в течение длительного времени.


Журнал, 23 сентября 1993 года,

Испытания AS-5 на людях прошли успешно. Гермиона, выйдя из состояния успокоения, очень рассердилась за то, что я не спросил разрешения испытать его на ней, но кого мы обманываем? Если бы я спросил разрешения, она бы никогда не позволила мне испробовать его на себе. В конце концов, легче попросить прощения, чем разрешения. Думаю, отныне это будет моим главным девизом.

Для протокола, мой главный девиз: "Наука не хороша и не плоха, она только правдива".


Журнал, 28 сентября 1993 года,

Повторю свои предположения: магия используется благодаря аномалии в человеческой ДНК, которую я назвал М-геном. М-ген можно обнаружить у чистокровных, полукровок и магглорожденных. Ни в одном из этих примеров нет заметных различий, это просто эволюция, которая по неизвестным причинам появилась в человеке. Как доказано на примере тех, кого принято называть сквибами, М-ген не обязательно передается по наследству, но наличие родителей с М-геном, безусловно, увеличивает шансы родиться с ним.


Журнал, 6 октября 1993 года,

С нетерпением жду полнолуния. Скоро моя гипотеза либо подтвердится, либо окажется ложной. Является ли профессор Люпин оборотнем? Я буду внимательно изучать его ДНК, когда наступит полнолуние. Будет интересно посмотреть, как полнолуние повлияет на волосы профессора Люпина...

Добавлю, что сейчас 11:43 вечера, и все, что я могу сказать, - это успех! Как я и ожидал, появление полной луны вызвало цепь событий в ДНК профессора Люпина. Это вызвало мутацию в его штамме ДНК, который приобрел совершенно другую структуру! Это удивительное открытие! Если ликантропия на самом деле является генетическим заболеванием, значит, можно найти лекарство! Я уверен в этом! Здесь и сейчас я клянусь найти лекарство от ликантропии!


Журнал, 7 октября 1993 года,

Спустя почти месяц Минни и Чарльз наконец-то очнулись. Похоже, они не пострадали от комы, что очень удачно, так как я заказал только одну новую мышь, и у меня не было достаточно времени, чтобы заказывать еще две так скоро после первой.

Эта мышь, которую я заказал, по прозвищу Ромул, станет моим подопытным, когда дело дойдет до изучения ликантропии.


Гарри стоял в своей личной лаборатории в сундуке и что-то бормотал себе под нос, стоя у алхимической станции и смешивая какие-то варева. Стена была покрыта ожогами, оставшимися после того, как его варево взорвалось. У него не было ни малейшего представления о том, что он готовит, просто у него была склонность делать что-то, когда он о чем-то напряженно думал. Сбоку от него волосы Люпина всё ещё находились под микроскопом.

Ворча, Гарри отложил две пробирки и отошёл от алхимической станции, подойдя к микроскопу и глядя в него, поворачивая ручки по сторонам, чтобы лучше сфокусироваться на волосах. Волосы стали нормальными, так как сегодня не было полнолуния, но Гарри все еще мог видеть, что ДНК находится в процессе возвращения к своему прежнему состоянию.

Гарри взмахнул палочкой, и позади него на столе появилось перо, лежащее на открытом дневнике.

"Журнал, восьмое октября, девятнадцать девяносто три..." - сказал он, взяв с микроскопа шприц, наполненный кроваво-красной жидкостью. "Я успешно выделил мутацию ликантропии и сумел связать ее с кровью Ромула. Теперь пришло время ввести ее самому Ромулусу".

Гарри подошел к дополнительной четвертой клетке в одном из углов комнаты, открыл ее и потянулся внутрь, чтобы взять белую мышь. Взяв мышь, он поднял ее, а затем достал шприц.

"Ввести Ромулу ДНК оборотня..." - сказал он, втыкая иглу в пищащего Ромула, нажимая на поршень и вливая кровь обратно в пищащего Ромула. Он вытащил шприц и положил Ромула обратно в клетку, после чего закрыл люк.

"Теперь осталось дождаться следующего полнолуния, которое должно наступить пятого ноября. Если повезет, я успешно перенесу мутацию ликантропии на Ромула. Хотя время покажет. Я буду внимательно наблюдать за Ромулом и следить за тем, чтобы мутация правильно связалась с его телом".

Он снова взмахнул палочкой, и перо задрожало, а затем упало. Раздался стук в крышку сундука, и Гарри направился к лестнице, взобрался по ней и открыл крышку, чтобы увидеть Гермиону, стоящую на коленях рядом с сундуком в общежитии мальчиков в башне Гриффиндора.

"Гарри, мы опоздаем на занятия", - сказала Гермиона, отчего глаза Гарри расширились.

"О да, сегодня уже пятница", - сказал он, вылезая из багажника и закрывая его на замок. "Я совсем упустил это из виду".

"Ты просидел там всю ночь?" спросила Гермиона, и Гарри кивнул.

"Да? И что?"

"Ты когда-нибудь расскажешь мне, над чем работаешь?"

"Может быть, если я буду уверен, что ты не проболтаешься об этом учителю".

"Это так опасно?" спросила Гермиона, и взгляд Гарри приобрел почти безумный блеск.

"Гермиона, возможно, я на пороге чего-то невероятного, но если об этом узнают до того, как я это открою, это, несомненно, вызовет неодобрение в магическом мире. Так что нет, это не опасно. Однако это может считаться неэтичным".

"Не думаю, что я хочу знать больше..." пробормотала Гермиона, нервно поглядывая на Гарри, который радостно потирал руки.

"Кстати, ни о чем особенном", - внезапно сказал Гарри, ухмыляясь Гермионе. "Ты заметила, каким мстительным стал Снейп в последнее время?"

"Несомненно, он слышал о боггарте Невилла", - согласилась Гермиона, кивнув.

"О, это не потому, что я назвал Зелья глупым младшим братом Алхимии?" спросил Гарри, и Гермиона вздохнула.

"Никого не волнует, что ты так сказал, чтобы распространять это, Гарри..."

"Понятно... Тогда я должен стараться больше".

 

http://tl.rulate.ru/book/100605/3440470

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь