Готовый перевод Sealed Legacy / Наруто: Запечатанное наследие: Глава 19

(Десять месяцев спустя)

Хината (13 лет) находилась в своей комнате и собирала все необходимое. Убедившись, что вся еда и прочие необходимые вещи собраны, она взяла и открыла свиток, который Наруто (13 лет) приготовил для нее заранее. С его помощью она запечатала все, что собрала в своей комнате. После этого она свернула свиток и завязала его, а затем спрятала в свою эскимосскую куртку.

Почувствовав, что все готово, она вышла из комнаты и быстрым шагом направилась через весь дом на встречу с Наруто (13 лет). По дороге она прошла мимо Ханаби (8 лет), которая шла с противоположной от нее стороны.

"Ты, конечно, торопишься с утра пораньше, Нисан", - заметила Ханаби.

"Я... ху-ху... спешу на встречу с Наруто-куном", - заикаясь, ответила Хината.

"Понятно", - ответила Ханаби, - "Хотя я все равно не понимаю, что ты в нем нашла, Нисан".

"Почему?" - спросила Хината, повернувшись лицом к младшей сестре.

"Он не вундеркинд, - объяснила Ханаби, - и не такой сильный, как Неджи (14 лет). У него самые плохие оценки и он последний в классе, как мне рассказывал этот Учиха Сасукэ (13 лет), когда он приходил сюда некоторое время назад. И все знают, что этот Наруто - нарушитель спокойствия и постоянно попадает в неприятности".

"Мне еще больше непонятно, почему отец, зная о печально известной репутации Наруто, разрешает тебе общаться с таким хулиганом, не говоря уже о том, чтобы время от времени проводить с ним время. Боюсь, что время, проведенное с ним, плохо повлияет на тебя, Нисан; ты можешь начать вести себя так же, как он. Старейшины, как ты уже знаешь, не одобряют твоей дружбы с ним".

Ханаби не упомянула, что часто пряталась за стенами, ящиками и другими достаточно большими предметами, чтобы скрыть свою внешность, когда тайно подслушивала или подглядывала за Хинатой и Наруто, когда он приходил провести время с Хинатой. Иногда она пыталась переместиться и спрятаться за более близкими предметами, чтобы услышать, о чем они говорят. Пока Ханаби не удавалось узнать много о том, о чем они говорили, и часто они уходили в другое место, прежде чем она успевала услышать, о чем они говорят.

Ханаби пыталась изучить Наруто, пытаясь понять, действительно ли он такой, как о нем говорят. Она ни разу не почувствовала от него враждебности или опасности, когда подслушала, что говорили о нем жители деревни. Она не могла понять, почему почти все в Конохе ненавидят Наруто и относятся к нему свысока. Правда, он часто устраивал розыгрыши и шутки, но ни одна из них не представляла угрозы для жизни.

"А ты... где ты... стоишь во всем этом", - спросила Хината.

"Сомневаюсь, что мои слова имеют какое-то значение", - заметила Ханаби, - "Ты все равно не послушаешь и все равно выберешь быть с Наруто".

"Признаюсь, - кротко ответила Хината, - я никогда не думала, что ты так внимательна ко мне".

"Я научилась быть внимательной к тому, что происходит вокруг меня, - сказала Ханаби, - меня научил отец. Но скажи мне, почему ты выбрал Наруто, а не Сасукэ? Я знаю, что ты очень нравишься этому Саске, и несколько раз он даже спрашивал меня о тебе".

"И... что же ты ему ответил?" - спросила Хината, немало удивленная таким откровением.

"Если хочешь знать, - ответила Ханаби, - я сказала ему, что если ты ему так интересна, пусть сам задаст тебе свои вопросы".

"Понятно, - сказала Хината, сдерживая хихиканье, рвущееся из горла, - я ценю вашу заботу обо мне, но мне пора в путь".

"Но Нисан..."

Ханаби собиралась сказать что-то еще, но Хината повернулась и выбежала из поместья.

"Она так и не ответила на мой вопрос, - сказала себе Ханаби, а затем повернулась и пошла вглубь дома, - Почему Нисан так любит Наруто? И почему отец готов не замечать недостатки Наруто и его дурную репутацию и позволяет ему общаться с нами? Я не понимаю".

(Тем временем)

Хината увидела, что скоро опоздает, и ускорила шаг. Она успела как раз вовремя, когда...

"Хината!"

Хината остановилась и повернулась, чтобы увидеть Сасукэ, который шел и направлялся к ней.

Нет, - вздохнула Хината, - не сейчас!

"Сасуке-сан", - поприветствовала Хината. Улыбаясь, Сасукэ ответил: "Раз уж вы направляетесь в Академию, может, прогуляемся и поговорим вместе? Мне бы не помешала компания".

"Пожалуй", - ответила Хината, когда Сасукэ плавно подошел и встал рядом с ней слева. Сасукэ и Хината начали идти в сторону Академии, а в голове у Хинаты проносилось множество мыслей.

Это нехорошо, - думала Хината, - если я не придумаю что-нибудь быстро, то...

"Сасукэ-кун!" - закричали два женских голоса. Сасукэ вздохнул и пробормотал себе под нос: "Опять эти двое".

Хината посмотрела на бегущих Ино (13 лет) и Сакуру (13 лет) и бросилась догонять Сасукэ.

"Сасукэ-кун, подожди меня", - крикнула Ино, ускоряя шаг.

"Не мешай мне, свинья Ино", - крикнула Сакура, пытаясь отпихнуть Ино с дороги.

"Жирный шанс, девочка со лба", - ответила Ино, отпихивая Сакуру от себя. Две девушки догнали Сасукэ и Хинату.

"Сасукэ-кун, - спросила Ино как можно более очаровательно и женственно, - почему бы нам не пойти вместе в класс?"

"Ни за что, - возразила Сакура, - я буду идти с Сасукэ-куном!"

Заметив, что Хината на мгновение отвлеклась, она увидела, как мимо пробежала одетая в ошейник черная кошка. Решив проследить за ней, Хината бросилась за ней, и та убежала от нее. Мгновение спустя Сасукэ повернулся и увидел, что Хината бежит от них в другом направлении.

"Куда это она собралась?" - спросил себя Сасукэ, оставив Ино и Сакуру спорить друг с другом, а потом понял, что Сасукэ уже не с ними, а следует за Хинатой.

"Что он в ней нашел?" - спросила Ино, - "Я тоже наследница клана!"

"Заткнись, свинья", - ответила Сакура, - "Я тоже кое-кто особенный!"

"В своём мире ты - Лоб", - отмахнулась Ино, когда они с Сакурой погнались за Сасукэ. Учиха посмотрел и увидел, как Хината повернулась и побежала в переулок. Он последовал за ней и вскоре вошел в тот же переулок, в который она убежала. Хината пыталась уговорить молодого черного котенка, стоявшего на вершине высокого забора, подойти к ней.

"Ты проделала такой путь ради маленького котенка", - скептически спросил Сасукэ.

"Возможно, она кому-то принадлежит", - ответила Хината, - "Я решила забрать и вернуть кошку".

Сакура и Ино вошли в переулок и увидели Сасукэ и Хинату, стоящих перед высоким деревянным забором, который загораживал проход через переулок.

"Вот, котик, - ласково сказала Хината, протягивая руки к кошке, - все в порядке. Ты можешь прийти ко мне. Я отведу тебя к хозяину в целости и сохранности, обещаю".

Черный котенок мяукнул и, повернувшись, перепрыгнул на другую сторону забора и убежал.

"Он сбежал", - немного грустно сказала Хината, - "Я действительно думала, что в тот раз она была у меня".

"Ты потратила время Сасуке-куна на кошку", - с укором спросила Сакура. Хината покорно опустила голову.

"Хватит с тебя, Сакура, - ответил Сасукэ, отворачиваясь от забора, - Хината ни в чем не виновата. Я сам решил последовать за ней. К тому же нам нужно торопиться на занятия. Мы можем опоздать".

Поняв, о чем говорит Сасукэ, все четверо вышли из переулка и направились в сторону Академии. Черный котенок перепрыгнул через забор и вышел из переулка, увидев, что группа направляется прочь от него. Котенок убежал в другом направлении.

http://tl.rulate.ru/book/100573/3444826

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь