Готовый перевод Sealed Legacy / Наруто: Запечатанное наследие: Глава 5

Девочек ничуть не позабавил трюк, который проделал Наруто всего минуту назад. Но ещё больше их разозлило то, как Наруто доказывал свою правоту, вытаскивая кунай и делая вид, будто перерезает горло всем вырубившимся мужчинам, когда он поспешно проходил мимо них, хотя каждый из них получил лишь небольшой порез на шее. Хотя Хината была впечатлена тем, что Наруто смог вырубить всех ниндзя вокруг себя, она тоже нахмурилась, глядя на то, как он это сделал. Девушки ожидали, что старшие куноичи набросятся на Наруто за его поступок, но были удивлены, что они не сделали ничего, чтобы приструнить его.

"Неужели никто из вас, куноичи, не собирается его наказать, - закричала Ино, - этот его извращенный трюк..."

"Он был очень эффективен", - вмешалась одна из куноичи, - "Он даже вырубил Хокаге".

"Никогда бы не подумала, что старик его роста такой же извращенец, как и все остальные мужчины в Конохе", - заметила другая куноичи.

"Подруга, где ты была", - прошептала другая куноичи, - "Много лет назад ходили слухи, что он подглядывал в женскую баню вместе со своим учеником Джирайей-сама".

"Почему никто из вас не сердится на Наруто?" возмущенно спросила Сакура, - "Он выставил нас, девочек, в плохом свете!"

"Насколько вы невежественны и наивны в мире ниндзя?" - спросила другая куноичи, - "Не знаю, чему Ирука учит вас, девочки, но настоящая жизнь ниндзя - это не веселье и игры. Хитрость, планирование и обман - одни из многих инструментов, которые ниндзя должны иметь в своем арсенале, и иногда нам приходится использовать неблагоприятные методы для достижения и выполнения поставленных задач. Бывают случаи, когда соблазнение и сексуальные стимулы - одни из тех инструментов, которые мы, ниндзя, также должны использовать в своих интересах.

"Наруто ясно продемонстрировал свое понимание того, о чем я говорю, когда заставил самцов и даже Хокаге бросить против него свою охрану. Я знаю, что он самый нелюбимый мальчик в этой деревне, но сегодняшнее событие показало, что у него есть обещания".

"Меня больше беспокоит тот факт, что Наруто может играть роль шлюхи так убедительно, что все парни могут влюбиться в него", - заметила Сакура.

"А Сасукэ, который был застигнут врасплох дзюцу Наруто?" - спросила та же куноичи, указывая на Сасукэ. Сакура и девочки повернулись и увидели, о чем говорит куноичи.

"Похоже, Наруто знает о том, какая девушка привлекает Сасукэ, больше, чем все вы", - пошутила куноичи, а остальные куноичи рассмеялись, видя, что все они не могут обратить на себя внимание Сасукэ. Девушки, за исключением Хинаты, не слишком обрадовались словам куноичи и задумались, чего же им не хватает в себе в плане женской привлекательности.

Спустя еще минуту самцы постепенно очнулись от навеянной дремы. Когда все они очнулись, то обнаружили, что самки одарили их грязными взглядами.

"Вы все мертвы и опозорены!" рявкнула Ино.

"Не могу поверить, что все вы купились на извращенное дзюцу Наруто!" - возмутилась Сакура. возмущенно добавила Сакура.

"Эй, - ответил Наруто с широкой ухмылкой, - дело сделано! Ну, что скажешь, джиисан? Готовы отдать мне шляпу Хокаге, раз уж я одним ударом уничтожил вас и всех ниндзя-мужчин? Если вы хоть на секунду задумаетесь о том, какие порезы я нанес вам на шеи, то поймете, что если бы я был серьезен, то вы все были бы уже мертвы!"

Хирузен почувствовал, что его гордость глубоко уязвлена последней выходкой и замечанием Наруто. Он знал, что он и все остальные надолго станут посмешищем для всей деревни. Ища способ сохранить лицо, Хирузен сказал: "Быть Хокаге - это гораздо больше, чем просто выполнять самые сильные или эффективные дзюцу, чтобы уничтожить своих врагов, Наруто. И дело не в том, чтобы постоянно добиваться своего только потому, что ты обладаешь силой. Как Хокаге, я служу деревне, а не наоборот".

"Что ты имеешь в виду?" с любопытством спросил Наруто.

"Как Хокаге, - пояснил Хирузен, - ты должен любить, лелеять и защищать деревню и всех, кто в ней живет, молодых и старых. И самое главное - ты должен быть готов в любой момент отдать свою жизнь за деревню".

"Но разве не это должны делать все ниндзя в первую очередь, джиисан?" спросил Наруто. Хирузен кивнул: "Да, Наруто, это правда. Но как Хокаге, я должен взять на себя серьезные обязанности, которые влияют на жизнь всех, кто живет в деревне. Ниндзя и мирные жители деревни полагаются на Хокаге не только как на лидера, но и как на советника в сохранении морали и стабильности нашего общества, а также в развитии таких взрослых, как ты, которые станут следующим поколением, способным защитить Коноху и фундамент, на котором она была построена".

Наруто на мгновение задумался над тем, что говорил ему Хирузен. Хотя остальные тоже слушали, Наруто чувствовал, что Сандайме говорит больше с ним, чем с остальными.

"Если я научусь делать все это, - спросил Наруто, - ты уйдешь с поста Хокаге и позволишь мне занять твое место в качестве преемника?"

"Только время покажет, Наруто", - с улыбкой сказал Хирузен, - "Но тебе еще предстоит пройти долгий путь взросления и развития".

"Подожди", - усмехнулся Наруто, - "Я докажу, что будущий Хокаге - лучший выбор!"

"Посмотрим, - сказал Хирузен, обращаясь ко всем остальным, - сегодня все хорошо поработали, и я рад видеть, каких успехов вы все достигли. Надеюсь, вы продолжите свое развитие и станете новыми листьями, которые расцветут и запылают огненной волей нашей деревни".

После заключительных слов Хокаге Ирука направил учеников обратно в здание. Хокаге наблюдал за тем, как молодые люди возвращаются в здание, и заметил, что куноичи шепчутся и хихикают над тем, как ему удалось избежать неприятного зрелища перед молодыми ученицами после выходки Наруто.

"Пройдет немного времени, прежде чем я услышу, чем все это закончится", - с досадой вздохнул Хирузен.

(Позже в тот же день)

Все расходились по домам, ведь их день в академии закончился. Ни одна из девушек не сказала ни слова о том, что сделал Наруто, и о том, что даже Саске поддался на уловку Наруто. Парни ворчали, что Наруто выставил их в плохом свете, а Шикамару было абсолютно все равно. Сасукэ был совсем не рад тому, что Наруто дважды застал его врасплох, причем второй трюк оказался хуже первого.

Как я мог так оплошать и позволить этому добе дважды за день выставить меня дураком на глазах у всех, - недоумевал Сасукэ, - он даже сумел перехитрить и выставить дураком Хокаге и всех остальных ниндзя, которые были здесь сегодня! Он даже показал, что у него есть преимущество, чтобы убить всех нас после того, как он...

"Сасукэ-кун," - окликнул его женский голос. Повернувшись, Сасукэ увидел, что к нему приближается Сакура.

"Что тебе нужно?" спросил Сасукэ. Сакура, догнав его, сказала: "Не расстраивайся из-за поступка Наруто. Ты все равно очень хорошо справился".

"Мне не нужна твоя забота", - безэмоционально ответил Сасукэ, - "Я в порядке".

"Приятно слышать, - сказала Сакура, - я рада, что детская выходка Наруто с дзюцу не испортила тебе настроение".

"Сегодня я дважды проиграл Наруто, - сказал Сасукэ жестким тоном, - и во второй раз он показал, что у него есть шанс убить не только меня, но и всех остальных ниндзя! Я не вижу в этом ничего детского!"

Сакура вздрогнула от возмущенного тона Сасукэ.

"Оставь меня в покое, Сакура, - холодно сказал Сасукэ, уходя, - мне есть о чем подумать".

Сакура смотрела, как Сасукэ уходит, не удостоив ее даже взглядом.

"Эй, Сакура-чан?" Наруто подбежал к розоволосой девушке: "Ты занята? Я надеялся, что..."

Наруто прервался, когда Сакура повернулась и попыталась ударить его по голове. В последнюю секунду Наруто увернулся и отступил от нее.

"Эй!" Наруто защищался: "Что я сделал?"

"Что ты сделал?" Сакура рявкнула: "Ты выставил Сасукэ-куна в плохом свете и испортил мне возможность поговорить с ним!"

"Не вижу в этом моей вины, - ответил Наруто, - Сасукэ сам виноват в своих неудачах. Ты не можешь винить меня в том, что мне удалось дважды взять у него кровь. И я не собирался позволять ему выглядеть хорошо, в то время как все остальные ожидали, что я буду выглядеть глупо, и надо мной будут смеяться".

"Неважно, - ответила Сакура, - все равно тебе предстоит пройти долгий путь, прежде чем ты сможешь мечтать о том, чтобы сравниться с Сасуке-куном!"

"Не вижу ничего особенного в том, чтобы сравняться с Сасукэ после того, как он увидел, как низко он пал, превратившись в горячую "девчонку", - насмехался Наруто, - Может, он еще и кипит от того, что я на самом деле не та "девчонка", из-за которой он потерял сознание. Но есть и плюс: я лично убедился, что Сасуке-теме не гей. Честно говоря, я уже начала сомневаться, ведь он ни разу не бросил ни на одну из вас, девушек, даже взгляда".

Сакура почувствовала, что ее женская гордость глубоко уязвлена язвительными комментариями Наруто. Вскоре Наруто почувствовал, как в Сакуре нарастает жажда крови.

"NARUTO!" прорычала Сакура, погнавшись за Наруто, который теперь убегал от разъяренной Сакуры, - "ТЫ УМРЕШЬ!".

Оказавшись на улице, Наруто повернул налево и скрылся за углом, а Сакура бросилась за ним в погоню.

"Вернись, Наруто!" крикнула Сакура, продолжая бежать за ним и покидая территорию академии. Увидев, что двое бегут с территории академии, с ветвей одного из деревьев спрыгнула фигура.

"Не знаю, как я научился Каге Буншину, но это дзюцу мне очень пригодилось".

Наруто обнаружил, что последние пару месяцев в его сознании появляются и интегрируются воспоминания о годах тренировок, учебы, исследований и новых знаний. Он не мог понять, почему это с ним происходит, но ему нравилось то, что с ним происходит, и то, как он медленно меняется, как умственно, так и физически. Он обнаружил, что стал умнее, быстрее и сильнее, и по какой-то непонятной ему причине ему нравилось чтение для взрослых и возникали желания заглянуть в женские бани, которые ему приходилось отбивать. Черт, он даже стал лучше понимать свое тело и женское.

Какое-то время Наруто размышлял, не пробудился ли в нем какой-то неизвестный кровный предел. Он подумывал о том, чтобы рассказать об этом Хокаге, но в итоге решил, что чем меньше людей будет знать о его изменениях и новых знаниях, тем лучше.

Вернувшись на тренировочную площадку академии, Наруто вернулся к деревянному столбу в форме человека, в который он вбил кунай. Убедившись, что вокруг никого нет, Наруто, собрав чакру и необходимую силу и скорость, нанес по столбу размашистый удар, от которого столб разломился пополам, а осколки разлетелись во все стороны, и основной кусок столба отлетел далеко от места, где он находился, пока не упал на землю.

"А-а-а-а, - расслабился Наруто с широкой улыбкой на лице, - вот и выплеснул накопившуюся злость, а теперь - заслуженный рамен!"

Наруто поспешил покинуть тренировочную площадку и направиться к Ичираку. По дороге он достал свою оранжевую книгу и продолжил начатое. Он покраснел и извращенно захихикал, читая книгу и направляясь к следующему пункту назначения.

Наруто не знал, что из тени за деревьями за ним все это время наблюдала женская фигура, которая была шокирована тем, какую силу и мощь демонстрировал Наруто, в том числе и тем, как он обманом заставил Сакуру броситься за созданным им каге-бушином.

Наруто-кун, - удивлялась Хината, - ты сильнее и умнее, чем кажется на первый взгляд. Почему ты скрываешь от всех свою настоящую сущность? Смогу ли я когда-нибудь стать такой же сильной, как ты?

Хината размышляла об этом, наблюдая за тем, как Наруто радостно направляется к месту назначения. Вскоре...

"Хината-сама", - окликнул ее мужской голос. Наследница Хъюги обернулась и увидела приближающегося к ней Неджи (10 лет).

"Пора возвращаться домой", - нейтральным тоном сказал Неджи, - "Твой отец не хотел бы, чтобы ты опоздала на уроки Дзюукен".

"Да, Ниисан", - ответила Хината. По правде говоря, Хината не ждала уроков с нетерпением, и ее успехи в дзюукене клана ничуть не проявлялись, к разочарованию отца.

"Ханаби-сама (4 года) демонстрирует больший потенциал, чем ты, Хината-сама", - холодно заметил Неджи, - "Я не вижу причин для того, чтобы ты пыталась изменить то, что невозможно изменить в себе".

Слова Неджи глубоко пронзили Хинату. В обычной ситуации она бы расплакалась, но наблюдение за Наруто всегда придавало ей мужества и сил, чтобы продолжать стараться так же упорно, как он это делает, особенно в свете сегодняшних событий. Не сказав ни слова Неджи, она ушла и направилась домой, сопровождая его.

По дороге она вспоминала Наруто и все то, чему она была свидетелем как при Наруто, так и без него. То, что она увидела за мгновение до прихода Неджи, пробудило в Хинате еще большее любопытство к Наруто. Она должна была узнать о нем больше того, что он пытался скрыть от всех.

http://tl.rulate.ru/book/100573/3438719

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь