Готовый перевод Finding my little sister in another world (Lit RPG, Isekai) / Найти младшую сестру в другом мире (Лит РПГ, Исекай): Глава 35. Зачарованное снаряжение.

Глава 35. Зачарованное снаряжение.

.

Армейский нож - еще один успех.

[Таинственный нож из потустороннего мира].

[Рейтинг оружия: 156]

[Вес: 425 грамм]

[Атрибуты:]

[Острота: 48]

[Прочность: 547/600]

[Специальные способности:]

[Ветряной Резак 2 уровня (НОВЫЙ)]

[Зачарование:]

[Острота + 10 (НОВЫЙ)]

[Ветряной Резак + 2 (НОВЫЙ)]

[Очки зачарования: 1 (уменьшено на 30)]

----------------

Причина, по которой я не стал добавлять больше Остроты, заключается в снижении эффективности. В данный момент добавление остроты сверх определенного уровня не увеличит пропорционально режущую способность ножа, а даже может навредить ему, так как увеличит вероятность сколов или поломки.

Поэтому оставшиеся очки зачарования были использованы для придания ножу особой способности. Это вливание стихии ветра, дающее ножу способность создавать резкий порыв ветра при каждом ударе, сила которого равна 80 % режущей силы ножа. Благодаря этому я могу легко увеличить дальность своих атак.

Зачаровав нож, я перехожу к остальному снаряжению. Одежду и ботинки я наделяю повышенной прочностью, теплоизоляцией, устойчивостью к воде и грязи. Однако, когда дело доходит до оружия, я не уверен, какие чары лучше использовать. Точность и уменьшение веса - обычное дело для луков, но мое оружие и так довольно легкое, а с помощью Сапфира дальнейшее повышение точности кажется излишним. Поэтому пока я решил оставить их без зачарования.

Далее я перехожу к пулям, наделяя их особыми способностями:

20 пуль зачарованы на пробивание, что позволяет им пробивать более прочные цели.

20 пуль получают зачарование "Взрыв", заставляющее их взрываться при ударе, тем самым увеличивая мой урон.

Остальные я оставляю для будущих зачарований, что позволяет гибко подстраиваться под предстоящие ситуации.

Таким образом, после столь долгого дня, проведенного за зачарованием, я приобрел несколько новых навыков.

<Уровень мастерства в зачаровании повышен>

<Зачарование 2 => Зачарование 3>.

<Название: Получен уровень подмастерья-чародея>

Обычно для достижения такого уровня в зачаровании требуется от трех до пяти лет ежедневной практики, часто сопровождаемой значительными усилиями и разочарованиями. Однако с помощью Руби мне удалось достичь этого уровня всего за один день.

Но, к сожалению, я не могу толком использовать этот навык.

Несмотря на столь быстрый прогресс, этот навык не так полезен для меня, как для других. Он дает лишь небольшое увеличение процента успеха и постоянства. Но зачем мне это нужно, если у меня и так 100-процентный успех благодаря Руби?

На данный момент я с нетерпением жду титула, который придет с развитием этого навыка.

В мире зачарователей существует четыре ранга: Послушник, Подмастерье, Мастер и Грандмастер. Сейчас я получил звание Подмастерье зачарователя. Продвинувшись на пятый уровень зачарования, я стану мастером зачарования. Достижение этого ранга важно не только из-за статуса, который оно дает, но и из-за ощутимых преимуществ. Оно повышает качество зачарований на 30% и на столько же снижает количество очков, необходимых для зачарования предметов. Это существенное улучшение сделает мои чары еще более мощными и эффективными, чем когда-либо прежде!

А пока это просто бесконечная шлифовка. Каждое зачарование приближает меня к цели, но впереди еще долгий путь.

Близится вечер, и мы с Софией отправляемся в последнее место перед тем, как отправиться домой.

При входе в аукционный дом Гильдии Чародеев нас встречает аукционный клерк - мужчина средних лет, чей острый взгляд, кажется, вбирает в себя все и сразу. Он - воплощение эффективности, его седые волосы аккуратно причесаны, а на носу красуются очки, придающие ему ученый вид. Его форма безупречна, но именно его быстрая, оценивающая улыбка по-настоящему привлекает наше внимание. Мы замечаем, что на его бирке написано имя - Мэтью.

─ Здравствуйте, вы пришли выставить на аукцион зачарованное снаряжение? ─ спрашивает аукционный клерк, когда мы подходим к его столу.

─ Да, мы хотели бы выставить на аукцион эти предметы, ─ говорит София, выкладывая на прилавок наше зачарованное оружие: пять кинжалов, три меча, копье и лук.

Клерк приподнимает бровь, изучая ассортимент.

─ Это ведь основное оружие Гильдии, не так ли? Вы уверены, что их стоит выставлять на аукцион?

─ Да, ─ уверенно заявляет София.

─ Хорошо, ─ глубоко вздыхает Мэтью. ─ С вас две золотые монеты.

София смотрит на меня, молча спрашивая одобрения. Я киваю, давая ей добро. Она кладет на стол две золотые монеты, чтобы покрыть аукционный взнос - действительно, очень большая цена. В пересчете на доллары это эквивалентно примерно двум тысячам баксов.

Мэтью принимает золото и протягивает нам бумаги на подпись.

Когда регистрация завершена, клерк с легким поклоном говорит:

─ Спасибо. Аукционный дом на сегодня закрыт, так что не могли бы вы прийти завтра? Наш мастер-чародей оценит ваши вещи и выставит их на аукцион.

─ Конечно, без проблем! ─ отвечает София, и мы прощаемся с ним.

Выходя из Гильдии Чародеев, София обращается ко мне с обеспокоенным шепотом:

─ Джек, ты уверен, что стоит выставлять эти предметы на аукцион? Даже если они идеально зачарованы, это все равно оружие для начинающих. Они даже не стоят одного только аукционного сбора!

─ О, ты уверена в этом? ─ отвечаю я, на губах играет ухмылка.

─ А? Что ты имеешь в виду? ─ Она выглядит озадаченной.

─ Ну, посмотрим завтра.

Ведь то, что я выставляю на аукцион, - это не только сами вещи, но и репутация. На каждом предмете, выставленном на аукцион, я указала и свое второе имя, которое решила отныне носить как имя чародея.

Астерия...

Это имя навевает столько воспоминаний.

***

http://tl.rulate.ru/book/100540/3517736

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь