Готовый перевод Finding my little sister in another world (Lit RPG, Isekai) / Найти младшую сестру в другом мире (Лит РПГ, Исекай): Глава 28. Ночь.

Глава 28. Ночь.

.

Разговор о растениях оказался невероятно интересным, и мы оба так увлеклись, что время пролетело незаметно. Не успели мы оглянуться, как стало поздно, и мы поспешили вернуться домой.

Войдя в комнату, я с удивлением обнаружил там Софию. Она была одета в соблазнительную ночную сорочку, почти прозрачную, ее прозрачная ткань дразняще намекала на то, что скрывается под ней. Я на мгновение замираю, чтобы оценить эту сцену. Наряд на таком совершенном теле так божественен, так хорош, что вызывает во мне трепет. Должно быть, она купила его, когда я просматривал литературу.

─ Привет, ты вернулся, ─ приветствует меня София с теплой улыбкой. Она грациозно поднимается с кровати и подходит ко мне, ее пальцы ловко и настойчиво снимают с меня одежду. ─ Как все прошло? Тебе удалось найти то, что ты искал в библиотеке?

─ Ну, вроде того, ─ отвечаю я. ─ Я узнала много нового, но, похоже, мне придется сходить туда еще несколько раз.

Когда я снимаю серьги, моя внешность возвращается в нормальное состояние. Лисьи уши и хвост исчезают. Я снова становлюсь обычным человеком Джеком Сондерсом. Но София не расстается с лисьими ушами и хвостом, а ее грудь стала еще больше и сладострастнее, чем прежде.

─ Вижу, ─ пробормотала она, рисуя пальцами круги на моей груди, прижав одно колено к моему бедру. ─ Ты, должно быть, устал.

О боже, она что, всерьез пытается меня соблазнить?

<Сопротивление соблазнению>

<Сопротивление соблазнению>

<Сопротивление соблазнению>

...

─ Да, ─ киваю я. ─ А ты? Ты тоже устала? Это был долгий день для всех нас.

─ Не очень, ─ она прильнула ко мне и соблазнительно прошептала на ушко. ─ Знаешь, я тоже готова к... долгой ночи.

Это вызывает у меня смех.

Отлично, я исполню ее желание.

Ух!

Быстрым движением я сокращаю расстояние между нами, сильно толкаю ее и прижимаю к стене. Затем я целую ее. Это один из тех глубоких поцелуев, от которых перехватывает дыхание. Когда наши губы расходятся, я вижу ее раскрасневшиеся щеки и пьянящий взлет, и падение ее груди, ее горячее и жаркое дыхание.

...

—-----------------------------

Позже, когда наши страсти остыли, и трепет сексуальных желаний перешел в мягкую тишину, мы оказались лежащими на полу, под мягким общим одеялом. София прижимается к моей груди, ее руки нежно обхватывают мое тело. Наши сердца синхронно бьются в спокойном ритме.

─ Ты был свирепым... ─ шепчет София, ее голос журчит по моей коже. ─ И мне понравилась каждая секунда.

─ Ха-ха, и мы полностью развалили кровать. ─ Игриво говорю я.

София поднимает голову и смотрит на сломанную кровать рядом, в ее глазах пляшут смешинки.

─ Это? Честное слово, неужели они не могут поставить более прочную кровать? Эта такая старая и дешевая!

─ Ха-ха, да. ─ Соглашаюсь я.

─ Но знаешь? Ты еще и очень теплый... ─ вдруг говорит София.

─ О, что ты имеешь в виду?

На мой вопрос София слегка отодвигается, поднимая голову, чтобы посмотреть мне в глаза.

─ Сначала ты казался очень холодным человеком, ─ говорит она, проводя кончиками пальцев по моей груди. ─ Но, узнав тебя получше, я поняла, насколько ты теплый и добрый. Ты освободил меня от рабского договора. Ты решил поверить в меня, несмотря на те ужасные вещи, которые я с тобой сделала.

─ Ну, ты тоже очень добрый человек, ─ говорю я.

─ Я? Добрый человек? ─ пробормотала она. ─ Я... не знаю на счет этого.

─ Конечно, да, ─ говорю я. ─ Да, ты совершала плохие поступки, но сейчас важно то, что ты поняла, что хорошо, а что плохо. Это хороший старт, в правильном направлении. И София, я верю в тебя...

София смотрит на меня, в ее глазах появляются слезы.

─ Джек...

А затем, поскольку я решил довериться Софии, я делюсь с ней истинной причиной моего появления в этом мире - о моей младшей сестре Анне.

...

Мгновением позже...

─ Теперь все имеет смысл. Так вот почему ты здесь..., ─ София обнимает меня, несколько капель слез вытекают из ее глаз и мягко падают мне на грудь. ─ Ты так отличаешься от других призванных. Ты пришел в этот мир подготовленным, и кажется, что тебя всегда что-то толкает вперед. Но если подумать, что главная причина этого - твоя младшая сестра...

─ Эй, ты ревнуешь? ─ поддразниваю я.

София на мгновение замолкает. А потом:

─ Да, ─ вырывается из ее уст небольшое признание. ─ Но... все в порядке, я не против быть на втором месте, ─ говорит она, крепко обнимая меня.

─ Подожди, ─ но я хочу подразнить ее еще немного. ─ А почему ты думаешь, что ты на втором месте?

─ А? ─ София поднимает голову, ее глаза расширены от шока. ─ Я... нет?

...

─ Нет! Я просто шучу! Конечно, шучу!

Я не могу не смеяться над ее выражением лица, как будто она наблюдает конец света!

─ Аааа! Джек! ─ София надулась и легонько ударила меня, ─ Ты чуть не довел меня до слез!

Это довольно мило...

─ В общем, спасибо тебе, София, ─ шепчу я.

И я говорю это серьезно. Это действительно значит все - иметь кого-то, с кем можно разделить бремя моих забот.

─ Да, это большая честь для меня, ─ тихо шепчет София.

Затем мы еще немного поболтали, обсуждая наши заботы, страхи, мечты и цели.

Я также рассказываю ей об Анне, о том, какой милой и прекрасной она была, и о том, как сильно я по ней скучаю.

***

http://tl.rulate.ru/book/100540/3489275

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь