Готовый перевод Harry Potter and the Manipulator of Destiny / Гарри Поттер и Манипулятор Судьбы: Глава 12

Следующей остановкой был "Флуриш и Блоттс", где он купил несколько книг. Он взял две последние версии "Хогвартса: История" и провел блаженное время, выбирая все, что попадалось ему на глаза. Он нашел несколько книг о домовых эльфах, случайной магии, беспалочковой магии, продвинутых дуэлях, зельях и защите от темных искусств. Он потеребил кольцо Поттера и с удивлением заметил на паре из них следящие чары, но все равно купил их.

Выйдя из книжного магазина, Гарри зашел в кафе "Флореан Фортескью", чтобы съесть мороженое, и снял следящие чары со своих книг, пока они лежали в ранце, чтобы никто не заметил. Потягивая мороженое, он размышлял о том, кто мог наложить на них следящие чары - возможно, магазин, чтобы делать автоматические рассылки для рекламы, а возможно, Дамблдору или Волдеморту было бы интересно посмотреть, кто хочет учиться высшей магии и защите.

Гарри купил совиные лакомства для Хедвиг, ингредиенты для зелий и канцелярские принадлежности. Он купил себе новые мантии, не предназначенные для школы, и наконец заглянул в ювелирный магазин. Там он купил себе карманные часы, которые открывались с обеих сторон корпуса. Одна сторона показывала обычное маггловское время, а другая была уменьшенной копией семейных часов миссис Уизли. Владелец магазина показал ему, как добавить стрелки, и он с нетерпением ждал, когда сможет добавить людей, которые ему больше всего нравились.

Ему казалось, что в тот день он не привлекал к себе внимания - он был довольно невзрачным, а его поношенная одежда не добавляла ему привлекательности. Пара владельцев магазинов подняли брови, когда он купил дорогие вещи, но в волшебном мире, как известно, все обычно не так, как кажется.

Последний раз за день до того, как он собирался отправиться в маггловский Лондон, он посетил магазин шуток близнецов. Неоновая анимированная вывеска "Weasley Wizarding Wheezes" виднелась за квартал. Магазин был приятно переполнен восторженно визжащими детьми, ухмыляющимися подростками и тошнотворно выглядящими родителями. Гарри заметил близнецов, суетившихся вокруг магазина, и с удовлетворением отметил, что они уже добавили двух ведьм к своему персоналу.

Гарри склонился над витриной с искусственными мышами, которые выглядели удивительно настоящими, но могли взорваться, если на них наложить заклинание, когда почувствовал, как две сильные руки схватили его за плечи и выволокли из магазина в подсобное помещение. С палочкой в руке он повернулся лицом к близнецам, Фреду и Джорджу, которые стояли со сложенными руками и ухмылялись. "Ч-что вы от меня хотите?" - зашипел он, пытаясь изменить голос.

"Отстань, Гарри", - усмехнулся Фред.

"Да, хорошая попытка, Гарри", - проворчал Джордж.

"Я не знаю, кого вы имеете в виду. Меня зовут Эдвард Эванс". Гарри заикался, стараясь звучать убедительно.

"Ты бы нас одурачил", - рассмеялся Фред.

"Почти", - кивнул Джордж.

"Но почему на вас старые лохмотья Дадли, мистер Эванс?" - захихикали они в унисон.

Гарри усмехнулся, радуясь, что его маскировка провалилась только благодаря зорким глазам и острой памяти близнецов. Приложив палец к губам, он наложил на комнату чары тишины и уединения, а затем снова переоделся в свой обычный облик.

"Что это за великолепная маскировка?" - спросил Фред.

"И как ты занимаешься продвинутой магией, если тебя не выгнали из школы?" - спросил Джордж.

Гарри хотелось доверять близнецам - они всегда ему нравились, и у него никогда не было причин не доверять им полностью. Однако времена были опасные. "Ребята, вы не обидитесь, если я попрошу заглянуть в ваши мысли, прежде чем отвечать?" Гарри вздрогнул - большинство людей, понятное дело, обиделись бы на такую просьбу.

"Хм", - сказал Джордж. "Он партнер".

"Значит, от него не нужно скрывать никаких деловых секретов", - закончил Фред.

"И мы хотели поговорить с ним", - продолжил Джордж.

".... по некоторым вопросам", - закончил Фред.

"Отлично", - сказали они в унисон.

Гарри вглядывался в их лица по очереди, пытаясь понять, что они думают о Дамблдоре. Они были честными и открытыми, и их можно было читать как книгу. Он задохнулся и прервал связь с ними. "Вы знаете, что ему нельзя доверять? Как давно ты это знаешь?"

"Ты имеешь в виду Большого Ди?" - серьезно спросил Фред.

"Джордж спросил, глядя на дверь и камин.

"Очень надежны - я завладел магией гоблинов. Ее не могут отследить ни Министерство, ни Дамблдор. Я только этим летом узнал о том, что со мной делал "величайший волшебник света". Всю мою жизнь он манипулировал мной, и я упорно работаю над тем, чтобы положить этому конец". Гарри сел в кресло перед столами близнецов и наколдовал для всех чай и бутерброды.

"Расскажите нам больше!" - воскликнули близнецы в унисон.

Следующие полчаса Гарри вкратце пересказывал события лета - первый визит Грипхука, рассказ о том, как Дамблдор отказался следовать желаниям его родителей, воровал деньги с его счетов, держал его глупым и слабым. Он рассказал им о своих тренировках с Грипхуком и о том, что теперь у него есть портрет Сириуса.

"Пожалуйста, ребята, - серьезно посмотрел на них Гарри, - старайтесь избегать Дамблдора, сколько сможете. Не смотрите ему в глаза. Он мастер окклюменции и поймет, что вы говорили со мной, что я делаю, и что вы ему не доверяете".

"Без проблем", - сухо ответил Джордж. Фред кивнул в знак согласия. "С тех пор как мы покинули Хогги, он почти не уделяет нам времени".

"Да, - ворчал Фред, - когда мы были в школе, он был просто "дедушкой Ди". Как только мы перестали присматривать за его маленьким золотым мальчиком Икл-Харрикинсом, он нас почти не знает".

"Однако мы часто бываем рядом с ним, поскольку состоим в ордене", - продолжил Джордж. "Мы присматриваем за ним и за всеми остальными".

"И ухо", - подмигнул Фред, показывая выдвижное ухо, одно из лучших изобретений.

"Юный Гарри", - Джордж наклонился вперед, выглядя настолько серьезным, насколько это возможно для близнецов Уизли, - "Мы хотели предупредить тебя, но боялись, что за флоу и совами следят".

"Да", - согласился Фред, - "Большой Д настолько могуществен, что мы никогда не уверены, на что он способен".

"В любом случае, - продолжал Джордж, - Перси - болван, но Рон и Джинни, как ни больно мне это говорить..."

"...тем более что они наши братья и сестры", - скорбно произнес Фред.

"...им нельзя доверять", - сказали они вместе.

"Мы много подслушивали, - печально сказал Фред, - как они вдвоем разговаривают с Большим Д. Они оба у него на содержании - следят за Мальчиком-Который-Выжил, притворяются друзьями, получают стабильный доход".

Гарри печально смотрел в окно кабинета и сглатывал слезы. Он не хотел выглядеть слабым перед своими друзьями, но ему было больно. Он уже знал об их предательстве, но это было очень больно. "Разве они когда-нибудь были моими друзьями?" прошептал он.

Близнецы печально посмотрели на него. "Мы всегда ими были", - сказал Фред.

"Да, - согласился Джордж, - мы никогда тебя не подводили. Но Рон, ты же знаешь, в какого ревнивого гада он превратился за эти годы. Ты просто никогда не знал, насколько он ревнивый. Возможно, в первый год ты ему нравился, но я думаю, что Большой Д довольно рано до него добрался. Может, даже посадил его и нас в 9 ¾ в то самое первое сентября".

Фред печально покачал головой. "Я ожидал большего от Джинни, после того как ты спас ее от Сами-Знаете-Кого. Поначалу она была неравнодушна к тебе, но к тому времени, как ты заинтересовался, Большой Д отравил ее".

Близнецов затошнило. Джордж сказал: "Мы знаем, что она все это время встречалась с другими парнями, если не сказать больше. Она притворяется, что заинтересована в вас, делает Большого Д счастливым, получает внимание и восхищение, которых жаждет, и..."

".... имеет другие потребности, удовлетворяемые другими парнями", - недовольно закончил Фред.

Гарри почувствовал тошноту. Он знал, что ей больше нельзя доверять, но на какое-то время ему показалось, что Джинни - та самая, которая ему нужна. И неважно, что Дамблдор сделал с ней, он сомневался, что она даст ему второй шанс. Не то чтобы она была "запятнана", но недоверие к её верности всегда оставалось. Притвориться, что Рон и Джинни не знают об этом, в этом учебном году будет непросто.

Гарри продемонстрировал свои новые часы и предоставил близнецам честь быть первыми двумя стрелками на них. Они были довольны и польщены. Он также добавил руку для Грипхука. Не то чтобы воину-гоблину нужен был кто-то, кто следил бы за ним, но это помогало Гарри чувствовать себя ближе к нему.

Все трое закончили обед, и, когда Гарри встал, чтобы уйти, снова замаскировавшись, он спросил их: "Есть ли какая-нибудь причина не доверять Гермионе, о которой вы знаете?"

"Только то, что ей, кажется, нравится наш брат Пратт", - ответил Джордж.

"Но мы не думаем, что она в кармане у Большого Ди", - кивнул Фред.

Гарри убрал чары из комнаты, открыл дверь и попрощался.

Я только что узнал, что нам не разрешается отвечать на рецензии или добавлять слишком много авторских примечаний к нашим главам. Ну что ж - пожалуйста, о лидеры - пожалуйста, не удаляйте мою историю - я обещаю свести A/N к минимуму!

Я получил несколько отзывов, в которых отмечается, что мой фанфик мало чем отличается от других. Эй - я буду первым, кто это признает. Во многих отношениях, если вы читали одного манипулятора! Дамблдора, вы читали их всех, за несколькими блестящими исключениями (и я не считаю свой фанфик одним из них). Я написала это для себя от скуки (я обучаю нашего сына на дому, поэтому сижу с ним по 8 часов в день, пока он работает над своими книгами), и потому что мне так нравится весь этот жанр, что я хотела посмотреть, что я могу с ним сделать. Без извинений - это то, что есть. Пожалуйста, наслаждайтесь.

http://tl.rulate.ru/book/100500/3436372

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь