Готовый перевод The Author's POV / Авторский POV: Глава 12

За несколько следующих дней я сумел хорошо разобраться в книге.

Проведя эксперименты с книгой при каждом удобном случае, я сумел расшифровать основные принципы использования книги.

Во-первых, всякий раз, когда я хотел что-то изменить в книге, потреблялась мана.

В зависимости от того, что я менял, на дополнение к произведенному изменению потреблялось разное количество маны.

Например, возьмем пример с комнатой гравитации.

Я изменил настройку комнаты гравитации с 2д на 4д. В то время было потреблено приблизительно три четверти моей маны.

В тот же день, выпив дешевое зелье в 50 единиц, чтобы восполнить ману, я попробовал снова, но на этот раз изменил настройку гравитации с 4д на 3д.

В результате была потреблена половина моей маны.

Благодаря этому я смог понять, что изменение, внесенное в книгу, прямо пропорционально потреблению маны. Это значит, что чем больше я вносил изменений, тем больше маны я потреблял.

ReadNovelFull.me

Чтобы проверить это, я попытался поставить "6 г," о чем сейчас жалею, так как чуть не потерял сознание из-за того, что всю ману в моем теле выкачало.

Когда мне удалось немного восстановить силы, я обнаружил, что моя мана полностью истощилась. Когда я взглянул на книгу, чтобы увидеть, какие изменения произошли, я не мог не прошибить холодным потом. Очевидно, из-за моего вмешательства главный герой сломал одну ногу.

Быстро пополнив свою ману с помощью другого дешевого зелья, я сразу же вернул ее к 2 г, что, как я обнаружил, было наиболее оптимальной настройкой гравитации для главного героя.

Следующая вещь, которую я попробовал, была 15 г. Я хотел увидеть, что произойдет, если изменение будет далеко за пределами моих возможностей.

Результатом было то, что ровно через 5 секунд после того, как я внес изменение, оно быстро вернулось к "2 г", почти как будто этого никогда и не было.

Следующее, что я узнал о книге, было то, что она была на 10 минут впереди моей текущей шкалы времени. Это означает, что она сообщает мне о событиях, которые произойдут в будущем через 10 минут.

Кроме того, я обнаружил, что когда события, описанные в книге, совпали с моей временной шкалой, я больше не мог вносить никаких изменений в книгу.

Например: «Кевин выходит из тренировочного зала».

Когда эти слова появляются в книге, это на самом деле означает, что Кевин выйдет из тренировочного зала через 10 минут.

Таким образом, когда Кевин действительно вышел из тренировочного зала в реальном времени, я больше не мог вносить никаких изменений в книгу. Из этого я мог сделать вывод, что книга не может изменить прошлое, а может только изменить возможное будущее.

Мне действительно повезло, что я использовал зелья для восстановления своей маны, потому что я бы оказался в глубокой заднице, если бы главный герой получил травму в первый же день.

Последнее, что я выяснил, это то, что книга дает мне только представление Кевина. Это означает, что книга на самом деле как бы бесполезна для меня, потому что я не Кевин.

Я не был особо огорчен этим фактом, так как мог использовать эту книгу, чтобы определить, мог ли я помочь Кевину, не раскрывая себя.

Сегодня был четвертый день с начала моих занятий, и он стал первым днем теоретических лекций с момента моего прибытия сюда.

Поскольку люди обычно приходят в замок, чтобы развивать свои способности, большинство занятий были основаны на реальных боях и физических тренировках, в связи с чем теоретические лекции были довольно редки.

«Молекулярная анатомия»

Так называлась эта теоретическая лекция. Невероятно сложный предмет, изучающий строение тел монстров и зверей.

Профессор Теодор Ромбус, известный исследователь, удостоенный множества наград, преподавал этот предмет. Он и его команда в одиночку раскрыли тайну того, почему звери становились неистовыми после попадания маны в атмосферу.

Профессор Ромхаус был пухлым мужчиной средних лет с вьющимися белыми волосами и спокойным характером. Если бы не тот факт, что его глаза в данный момент были прикованы к огромному существу, лежащему на столе перед классом, люди бы легко приняли его за милого дядюшку по соседству.

"Как мы видим, размах крыльев безумной голубки составляет около 1,8 метра, что резко отличается от ее предшественника, голубя, длина которого обычно составляла около 70 см. Это почти 2,6-кратное увеличение в длине!"

Взволнованно закричал профессор, поглаживая гигантское существо на столе. По его голосу можно было услышать, что он был невероятно увлечен существом перед ним.

"После долгих убедительных исследований нам удалось выяснить причину резкого роста голубя. Как все вы знаете, моя команда была ответственна за выяснение того, почему звери становятся безумными в присутствии маны".

Наконец оторвав взгляд от огромного существа, профессор Ромбоуз внимательно посмотрел на класс и спросил.

— А теперь может кто-нибудь сказать мне, почему людям удаётся сохранять здравый рассудок, а животным нет?

Поскольку это было общеизвестным фактом, поднялась куча рук. Поскольку я хотел слиться с толпой, я тоже поднял руку, особо не задумываясь.

— Ты там, слева.

— …

Он смотрит на меня, не так ли? Просто чтобы убедиться, я посмотрел себе за спину, чтобы проверить, поднял ли кто-нибудь ещё руку. Не хотелось бы попасть в одну из тех неловких ситуаций, когда кто-то машет тебе, а в итоге оказывается, что они махали человеку позади тебя.

— Не оглядывайся! Я с тобой разговариваю, придурок!

— Со мной?

— Боже правый! Да, с тобой!

Этот проходимец! Разве так разговаривают с собственным создателем!

Амбитаба, бедный монах на сей раз проявит милосердие.

Притворяясь, что погружаюсь в глубокие размышления, я посмотрел на профессора, прежде чем начать говорить. Конечно, сначала я притворялся нервным, чтобы не выделяться. Если бы я вел себя уверенно, профессор автоматически предположил бы, что я знаю свое дело, что в будущем привело бы к тому, что он задавал мне больше вопросов, чего я не хотел.

"Э-э, эм. По сравнению с нами, людьми... э-э... у животных нет настолько развитой коры головного мозга, как у нас. Поскольку мана стимулирует нашу неврологическую систему, нам невольно нужно... э-э... обрабатывать ману в нашем теле, чтобы перенаправлять ее в нужные области тела, чтобы она не накапливалась в одной определенной области. Поскольку мы созданы иначе, чем звери, мы обладаем способностью мыслить и реагировать на ситуации, на что звери не способны. Поэтому, когда они сталкиваются с вторгающейся силой, известной как мана, из-за своего низкого интеллекта звери не способны реагировать на ситуацию, в результате чего мана внутри их тела медленно накапливается, особенно в мозге, медленно сводя их с ума. Этот процесс известен как отравление маной".

[=|=|=|=] "Впечатляющий ответ..."

Впечатленный моим ответом, профессор Ромбоус собирался уже аплодировать, когда заметил, что я еще не закончил говорить.

Существует два решения этой проблемы. Один — ждать, пока природа возьмет свое, и позволить зверям постепенно эволюционировать, наделяя их способностью обрабатывать ману, а второй — использовать внешнюю помощь, чтобы напрямую стимулировать ману внутри зверей. Говоря простыми словами, если они не могут использовать собственный мозг для стимуляции своей маны, почему бы не использовать чужой?

[=|=|=|=] Например, если мы используем обычную технику циркуляции, такую как [Трехзвездное созвездие], и напрямую стимулируем там, где сконцентрирована мана, таким образом, чтобы это стимулировало нервную систему зверя...

[=|=|=|=] «СТОЙ НА МЕСТЕ!»

[=|=|=|=] «А?»

Пока я говорил, я услышал громкий крик и почувствовал, как две большие руки удерживают меня.

[=|=|=|=] «ПОВТОРИ, ЧТО ТЫ ЩАС СКАЗАЛ!»

[=|=|=|=] «Чт-т-то происходит?»

Я растерянно ответил, когда увидел, что лицо профессора Ромбоса нависло передо мной. Мы были так близко, что его нос был в нескольких сантиметрах от моего лица. Оглядевшись, я заметил, что все смотрят на меня в шоке, даже Мелисса, самая умная ученица в классе, несколько секунд смотрела на меня.

Что случилось?

Я уверен, что говорил только обычные вещи. Каждый должен это знать…

"ПОВТОРИТЕ, ЧТО ВЫ ТОЛЬКО ЧТО СКАЗАЛИ!"

Крикнул Профессор Ромбус во весь голос. Я даже почувствовал, как его слюна брызнула на мое лицо.

Когда я уже хотел запротестовать, я заметил, как его безумные глаза уставились на меня, и решил этого не делать.

"По сравнению с нами, людь…"

"НЕТ! НЕ ЭТУ ЧАСТЬ!"

Вздрогнув и сделав шаг назад, я растерянно уставился на профессора.

Вы хотите, чтобы я повторил сказанное, а когда я это делаю, вы все равно кричите на меня, с вами все нормально в ментальном плане?

Заметив мое выражение лица и увидев, что все на него смотрят. Профессор Ромбус успокоился и сделал два шага назад.

"Кхм-кхм, извините за это".

"Нет, нет, нет, ничего страшного", - сказал я, махнув руками.

"Дорогой студент, не могли бы вы повторить последнюю часть того, что вы сказали, о двух процессах, которые могут вылечить зверей от отравления маной".

Нахмурившись, я скептически взглянул на профессора. Неужели я что-то упустил?

"Есть два способа излечить отравление маной: позволить природе совершить свой путь в ходе эволюции или прибегнуть к внешней помощи".

"Что вы имеете в виду под внешней помощью?"

Снова перебив меня, профессор Ромбаус посмотрел на меня сверкающими глазами.

Отступив на два шага, я настороженно посмотрел на профессора.

"Сэр, меня интересуют женщины".

"Что?"

"…!"

Через пару секунд по классу разнесся разъяренный рев профессора Ромбауса. Только что он понял то, что я сказал.

"Мне не до твоих глупых шуток, повтори то, что ты только что сказал!!"

-Динь! -Дон! -Динь! -Дон!

"Похоже, время урока вышло. Спасибо вам, профессор, и до свидания".

Не дав ему отреагировать, я, как только услышал звонок, схватил сумку и стремительно покинул класс.

Этот чувак действительно был слишком жутким.

Во-первых, он все время спрашивал меня про элементарные знания. Во-вторых, безо всякой на то причины он постоянно кричал.

Что я сделал не так?

Щелк!

Закрыв дверь своей комнаты, он немедленно схватил таинственную книгу и открыл ее.

Он хотел выяснить, почему профессор вызвал такую вспышку в первый же день занятий.

Когда Кевин покинул класс профессора Ромхауса, он погрузился в свои мысли.

Если тот странный студент говорил правду, то было совершено новаторское открытие. Если его решение действительно могло устранить отравление маной, то это могло бы значительно уменьшить напряжение, с которым сталкивалось человечество. Возьмем, к примеру, Парк-сити. Каждый год город подвергается постоянным атакам морских существ, которые обезумели.

Что, если бы можно было устранить отравление маной внутри этих существ?

Неужели это не помогло бы увеличить численность человеческих сил в борьбе с демонами?

Из-за своей ненависти к демонам Кевин не мог не взволноваться перспективой того, что человечество делает шаг вперед в войне против демонов.

Пока Кевин шел к своему общежитию, он мог смутно слышать истеричные крики профессора Ромбоуса, требующего назвать имя того загадочного студента.

Странно, но большинство студентов даже не знали, кто он такой. Если бы не тот факт, что предпоследний в классе указал на его имя, никто из присутствующих не узнал бы о нем.

«Рен Довер»

===

«…»

Что я наделал!

Как я мог совершить такую глупую ошибку!

Из-за того, что я хотел идеально сыграть роль статиста, я совершенно забыл, что некоторые из известных мне сведений могли еще не быть раскрыты.

Я действительно был беспечен.

На самом деле я был почти уверен, что то, что я сказал, уже было известно большинству присутствующих. Хотя я не помню это дословно, в романе, насколько я помню, они знали такую информацию в начале романа.

Да, я действительно был неосторожен. Моя теория относительно оплошности состояла в том, что поскольку я никогда не упоминал, когда и кем было обнаружено лечение ядом маны в романе, я мог преждевременно раскрыть это решение.

По сути, я выдвинул теорию немного раньше, чем это сделал первоначальный создатель теории.

Короче говоря, я привлек к себе внимание и, возможно, кого-то разозлил.

Недолго думая, я достал карандаш и стер из книги слова «если бы не тот факт, что второй с конца по успеваемости в классе произнес его имя» и заменил их на «Никто из учеников не знал его имени».

Бум!

Мгновенно вся моя мана была высосана из моего тела, и я безвольно упал на кровать.

Взглянув на изменения, я удовлетворенно улыбнулся.

===

Пока Кевин шел к своему общежитию, он смутно слышал истеричные крики профессора Роумхауса, который требовал назвать имя загадочного ученика.

Мудрено, однако большая часть студентов даже не знает, кто это. Никто из присутствующих не назвал его имени, что делало его поистине загадочной личностью.

Кем бы он ни был, ему либо повезло, либо он умело прятался.

[=|=|=|=] Хоть это и не могло ничего изменить, ведь профессор Рембуз мог бы просто заглянуть в журнал и вычислить меня, я все же сделал это, так как это гарантировало мне день покоя.

… Это послужит мне хорошим уроком.

То, что я написал роман, еще не означает, что я знал все об этом мире.

Ты осознаешь, насколько роман не передает реальность, лишь оказавшись внутри него.

Например, когда я искал [Стиль Кейки], я бы никогда не нашел его, если бы не имел представления, где его искать. То, что я описал в романе, и рядом не стояло с тем, что было на самом деле.

Это все мелкие детали, которые вышли из-под моего контроля…

Вздохнув с облегчением, я посмотрел на новую часть книги.

По справедливости, мне это не очень-то и нужно было делать, потому что люди видели мое лицо, но я хотя бы не буду в ближайшее время испытывать раздражение от профессора Ромбхауса.

К счастью, я упомянул только два способа и исключил третий, который оказался бы верным способом избавиться от отравления маной.

Второй способ можно было бы считать новаторским на данный момент, но на самом деле он был не настолько эффективным, поскольку убить гораздо быстрее, чем вылечить.

Да, их можно было вылечить, а затем научить сражаться, но это было бы долгосрочным решением, поскольку заняло бы слишком много времени.

Но в целом, даже если я объясню, как выполнить второй вариант, это на самом деле не привлечет к себе слишком много внимания.

Сила в эту эпоху правит над разумом.

С моим низким потенциалом вышестоящие могут только слегка взглянуть на меня, а затем вернуться к своим делам.

Хотя, думаю, я, возможно, разозлил кого-то... прежде всего того, кто впервые выдвинул эту гипотезу.

Я уверен, что тот, кто выдвинул эту теорию, уже находился на поздней стадии экспериментов.

Надеюсь только, что это не обернётся против меня…

Закрыв книгу, я посмотрел на белый потолок и испустил долгий усталый вздох.

«Как это досадно…»

ReadNovelFull.me

http://tl.rulate.ru/book/100374/3685038

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь