Готовый перевод Danmachi: Divine Enemy / Данмачи: Враг богов: Глава 11.2 - Восстановление

- Я расскажу всем, что тебе нравится обнимать меня, когда спишь, - На его лице появилась ухмылка.

У них общая кровать, в конце концов, было неэффективно застилать еще одну. К тому же она достаточно большая, чтобы у них было место для каждого.

Вот только Альфия всегда тянется к нему и крепко обнимает, как плюшевого мишку. Ларс излучает много лишней энергии из-за потребления магических камней. А ночью в подземелье холодно. Альфия вздохнула поглубже.

- Ты не посмеешь...

- Попробуй, женщина, - Ларс стоял на своем. На мгновение они уставились друг на друга, и она уступила.

- Великое воплощение таланта, побежденное мной. Ларс Джоханссон, я вошел в историю, - Он рассмеялся как маньяк.

- Я с тебя живьем шкуру спущу, если ты кому-нибудь расскажешь, - Альфия прищурила глаза, и он начал потеть.

- Хватит об этом, может, теперь ты выйдешь на поверхность? - Альфия подняла на него бровь.

В лучшем случае в Орарио к нему будут относиться как к ребенку-инвалиду. Он не выглядит ни сильным, ни способным.

- Нет, мне нужно накопить силу и богатство... Моя рука тоже медленно срастается, - Он посмотрел на свою левую руку, превратившуюся в обрубок.

- Правильный выбор, Орарио мир собачьей еды. Ты слишком слаб, чтобы сражаться с искателями приключений. По крайней мере, с теми, кто относится к первому классу, - напомнила ему Альфия.

- Я знаю, спасибо, что сказали мне, капитан Очевидность, - Он закатил глаза.

- Почему ты, твой шум начинает раздражать, - Альфия снова набросилась на него, сжимая его переломы.

- Ааа! Я сдаюсь! Сдаюсь! Прости! - Ларс немедленно извинился.

- Я так и думала, - Альфия на него надулась.

- Ха-ха-ха, это не травмы. Ты несправедлив, - Ларс потер свои переломы.

- На войне все честно, - Она закатила глаза.

- Эй, Альфия. У тебя есть такая штука, как химия? - спросил Ларс и подумал о той вещи, которая очень поможет при осаде. Патроны.

- Химия? Это что то связано с наукой, разве нет? Она слабо развита, авантюристы и боги предпочитают алхимию и зелья, - Альфии стало любопытно, почему он спрашивает.

- Я знаю это выражение твоего лица... Ладно, ладно, я расскажу тебе. Видишь ли, смешивая химические вещества, мы получаем очень важную вещь, которая называется порох, - На кружке Ларса появилась ухмылка.

- Порох? Эти мушкеты? Да ими едва ли убьешь первого уровня в снаряжении новичка, - Альфия вспомнила, что в странах за пределами Орарио есть что-то подобное.

- Нет, боже, нет. Мушкеты? Хмф, в моей голове это как босс мафии 10-го уровня против бандита 1-го уровня, - Ларс подумал о патронах более высокого калибра.

И если авантюристов высшего уровня можно убить когтями и укусами, то пули их точно покалечат. Проблема только в том, что он ни черта не понимает, как их делать. Он знает только, что их основные компоненты нитроглицерин и нитроцеллюлоза. Но взрывчатки на черном порохе пока хватит. Он хочет дать ксеносам преимущество перед искателями приключений, а бесконечный запас бомб при контроле запорной точки сделает их крепость неприступной.

- Мне нужно будет поэкспериментировать, как их сделать... Видишь ли, я видел, как работают пушки, и думаю, что их можно значительно улучшить, - Ларс быстро придумал оправдание.

- Как хочешь, а я считаю это бесполезным занятием, - Альфия пожала плечами.

- О, вот увидишь. То, что я себе представляю, может выпускать заклинания, способные пробить стальные пластины. Причем сотни раз в секунду, - Ларс ухмыльнулся.

Если какие-то ублюдки-авантюристы захотят поиздеваться над ними, то им придется здорово повеселиться.

- Эй, Альфия. Есть ли в Орарио алхимики? - спросил Ларс, потому что хотел сначала узнать у них.

Если бы он мог сначала купить аммиак и серную кислоту. Потому что он сомневался, что они знают, как окислить аммиак, чтобы превратить его в азотную кислоту.

А серная кислота довольно распространенный растворитель. Так что в зельеварении она может пригодиться. Зельевары и алхимики это что-то вроде химиков. Магические химики.

- Хм, конечно, в Орарио их много. Особенно тех, кто продает зелья. Они постоянно пользуются спросом, - ответила Альфия.

- Могу я отправиться на поверхность? Взять ингредиенты? Мне нужно сначала поэкспериментировать, чтобы создать идеальное оружие защиты, - Ларс посмотрел на нее щенячьими глазами.

- Гильдия не будет покупать твои товары по розничной цене, - Альфия подняла на него бровь.

- Не волнуйся, мне не нужно много денег и у меня есть для них история. Скажем, что я доверенное лицо, которому поручено продавать, - Ларс пожал плечами.

- А если они все же захотят получить какую-то информацию, то я просто вынырну оттуда, - Ларс объяснил, и она вздохнула.

- Ты действительно хочешь создать эту штуку в своей голове, да? - Альфия потерла виски, - Тогда пойдем. Я продам все волшебные камни, а ты станешь моим помощником, - Альфия со вздохом посмотрела на него.

- Правда? Спасибо, - Он обнял ее одной рукой, и она отшатнулась. В конце концов, ксеносы могут их видеть.

- Отстань от меня, твой шум раздражает, - Альфия оттолкнула его от себя.

- Тогда я сообщу троице, что мы отправимся за вещами в Орарио, - Ларс побежал искать первых ксеносов.

Чтобы сообщить им, что они отправляются в экспедицию.

Ларс уже знал, что делать, и поднял руку.

- Вперед, мой благородный конь. Вперед!

У Альфии от досады чуть вены не выскочили, и она потрепала его по голове.

- Я не твой конь, сопляк, - Альфия надула щеки, словно они были резиновыми.

http://tl.rulate.ru/book/100142/3600920

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь