Готовый перевод My sister is a black widow / Моя сестра - черная вдова: Глава 5

Глава 05. Бой в снегу (2)

Прокин был старым проводником, и водил поезд уже более десяти лет. Грубо говоря, Прокин почти чувствовал, где в этом поезде меньше деталей. Старый проводник сегодня не в форме. Ну, а продавца газет в вагоне сегодня заменил ребенок, как будто с последней станции. Людей в вагоне сегодня много, гораздо больше, чем обычно, наверное, из-за Рождества.

Прокин поднял грубую старую военную бутылку с водой и сделал глоток воды. Рождество у всех может быть разным. Он просто хотел остаться в своем поезде. Если в этот праздник в его маленьком поезде будут только одинокие вагоны, а проводник Прокин будет слишком невнимателен.

Да, хотя Прокин и был кондуктором, он всегда считал, что объект, которому он служит, - это не пассажиры поезда, а сам поезд. Он правдоподобно сказал одному старому другу, что если бы он обслуживал этих пассажиров, то его следовало бы называть не кондуктором, а пассажирским проводником. Старый друг страдальчески покачал головой. Он знал, что Прокин влюбился в дымящийся под ним поезд, несущийся по холодной советской территории.

Поэтому, когда старый товарищ Прокин увидел крепкого невысокого мужчину, да, он все еще был агрессивен, и тот в одиночестве подошел к двери вагона, он уставился на него. Дверь вагона? Кроме двери вагона ничего нет. Дверь заперта, и без ключа ее не открыть. Более того, скоростной поезд выбросит пассажиров, выходящих из поезда по своему желанию, в размытую массу мясного соуса.

Прокин некоторое время внимательно смотрел на него. Через некоторое время раздался тяжелый и пронзительный для ушей звук рвущейся стали, за которым последовали крики людей. Звук доносился от двери вагона.

Прокин вздрогнул, услышав этот звук, и, бросив чайник, побежал туда. Многие люди в проходе вышли посмотреть. Старик с силой оттолкнул людей и пошел туда, ошарашенный. Дверь поезда была разорвана чем-то, похожим на когти зверя. Коротышка, казалось, спрыгнул.

Прокин хотел протянуть руку, чтобы посмотреть, нет ли за вагоном куска мясной подливы, которую заволокло огромным напором ветра снаружи вагона. Сильный холод заставил вздрогнуть всех, кто находился поблизости.

Прокин взял за плечи ближайшего человека. "Ты видел?"

Лицо человека, которого он держал, было бледным, и он энергично кивнул.

"Что сейчас произошло?"

"Первое - у человека появились когти на руках". Пойманный задыхался: "Он открыл дверь и сразу прыгнул вниз!"

Прокин оглянулся, он немного насторожил уши, но то, что он увидел в реальности, похоже, подтверждало, что этот человек говорит правду.

"Он, он прыгнул прямо вниз?" нерешительно повторил Прокин. Окружающие, которые только что видели эту сцену, нервно наблюдали за ним и кивали один за другим. "Отрастил когти?!"

Один человек может ошибаться, но все не могут быть слепыми. Прокин облегченно вздохнул: "Ну, может, это сибирская легенда об оборотнях или что-то в этом роде, черт, надо закрывать эту дверь".

В это время из толпы вдруг вышла маленькая старушка, которая неизвестно когда появилась в толпе. "Подождите минутку".

Это была Наташа, она вежливо сказала: "Господин, пожалуйста, позвольте мне". Голос слегка охрип.

Прокин удивленно посмотрел на нее, старушка выглядела намного старше его самого, но, может быть, ей было как-то по пути, но тут произошло нечто, потрясшее его. Маленькая старушка подошла к двери, слегка подпрыгнула и выскочила из вагона.

Все посмотрели друг на друга. Прокин чувствовал, что сходит с ума. Однако самое гнусное в мире то, что когда думаешь, что чего-то не может быть, оно вдруг случается. Самая зрелая и сильная вещь - это то, что вещи, которые, как ты думаешь, никогда не могут произойти, одна за другой появляются перед тобой.

Из толпы вышла маленькая девочка в шляпке и, не говоря ни слова, выпрыгнула наружу. Люди не удосуживаются посмотреть друг на друга. Просто прыгают и прыгают. Даже ему захотелось немного попрыгать. Может быть, больше не придется идти на войну, не придется идти на завод работать или возвращаться домой, чтобы выслушивать выговоры жены.

От Прокина тоже можно онеметь. Это что, сектант, который совершает самоубийство в коллективе? Он снова был на удивление зол.

Прокин стоял перед дверью вагона, как орел, охраняющий детеныша, загораживая дверной проем. "Все назад! Изолировать здесь! Найдите кого-нибудь, кто вызовет поездную милицию!"

Три человека уже спрыгнули вниз. В поезде осталось пять человек, которые могут участвовать в этой опасной игре. Остались двое - Леон и Тарас. Но Леон в это время находился за толпой, тихо наблюдая за происшествием у дверей вагона в углу. Он ждал. Тарас должен быть в поезде, но только что в вагоне он его не заметил. Если он там, то тоже спрыгнет вниз. Это человек с искаженной психикой и беспринципный ради достижения своих целей. А Логан, убегающий с обидой, слишком опасен.

Но, к сожалению, Леон долго ждал и ничего не дождался. Может быть, Тарас выскочил из другого выхода или еще откуда-нибудь. Леон понимал, что ждать больше нельзя, и будет поздно, если с Наташей и остальными что-то случится.

В это время приехала милиция, и они вместе с сердитым стариком Прокиным обсуждали, как отремонтировать дверь машины. Леон подошел, может быть, отсюда давно никто не прыгал, а Леон подошел, и никто его не остановил.

Прокин разговаривал с двумя милиционерами. Милиционер повернулся спиной к двери. Леон подошел к двери. Обернувшись, он застенчиво улыбнулся Прокину, который разговаривал с милиционером. Он открыл едва прикрытую дверь и прыгнул.

Милиционер услышал голос за спиной и не придал ему значения. Увидев, что старик Прокин вдруг остолбенел, он с подозрением спросил: "В чем дело? Господин кондуктор?"

"Еще один", пробормотал Прокин.

... После того как Леон спрыгнул с поезда, огромная инерция и сильное давление ветра были очень неприятны, но он был более спокоен, чем другие. Перед приземлением он на мгновение слегка включил фазовый переход, и весь оказался в ветре. Гравитационное поле мира исчезло, и в момент приземления сущность быстро восстановилась, вся кинетическая энергия и инерция исчезли без следа.

Леон поставил своему прыжку отличную оценку. Логан танцевал дико, Наташа - грациозно, Аврора - просто, а Леон - духовно. Он, Леон, никогда не был слабее других. Надо сказать, что для молодого человека подобное приключение слишком увлекательно.

Леон оглянулся туда, откуда шел поезд, и бросился к тому месту, куда прыгнул Логан. Заснеженное поле огромно, и далеко простирающийся серебристо-белый снежный свет занимает все поле зрения человека. Лишь изредка на некоторых растениях и нескольких крупных камнях просачивается немного черного и темно-зеленого.

Леон побежал по следам, но, к сожалению, похоже, заблудился. Потеряться не значилось в первоначальном плане Леона, но вот что беспомощно, так это то, что ветер и снег похоронили следы человека. Нет ни следов, ни звука, ни запаха, только холод.

Леон не мог придумать хорошего способа быстро определить местоположение, поэтому ему оставалось только найти направление, соответствующее его ощущениям, и побежать, и через некоторое время взору Леона предстал пихтовый лес. На опушке елового леса появилась фигура, которая очень обрадовала Леона. Наташа.

В это время она сняла с лица грим старухи и тихо стояла возле ели, словно ожидая чего-то. Земля вокруг была покрыта тонким слоем снега, и не было видно ни следов борьбы, ни крови. Очень хорошо, похоже, что Наташа не встречалась ни с Тарасом, ни с Логаном.

Наташа тоже увидела его. "Леон, ты никого не встретил?" торопливо спросила она. В это время она все еще беспокоилась о своей миссии. Очевидно, что Логана она не нашла.

Леон покачал головой. "Почему ты здесь стоишь?" спросил он.

Лицо Наташи напряглось, и она ответила: "Я, кажется, заблудилась и не могу найти тень Логана".

Леон улыбнулся. "Разве ты не знаешь? Если заблудился, лучше стоять на месте, если бегать вокруг, то найти может быть сложнее."

"Ладно."

Леон почесал голову. "Тогда я должен сказать, что печальнее, чем потерялся один человек, это когда потерялись оба".

Наташа хихикнула, а затем немного обеспокоенно спросила: "Что же мне делать?"

Леон не слишком беспокоился, когда нашел ее. Хотя Аврора тоже была где-то на заснеженном поле, но ее никто не знал, так что опасности быть не должно. Если удастся найти Логана, найди его, разыграй спектакль, подключи Тараса, и дядя и добрый брат Наташи вместе исправят зловещего плохого учителя.

Если найти Логана не удастся, постарайтесь найти Аврору и вместе с ней исправить Тараса. Пока Тарас будет приходить на это снежное поле, пока он осмелится появиться, Леон будет уверен, что сможет удержать его на этом снежном поле. Кроме присутствующих, никто не узнает о его конце, его старый клуб КГБ не узнает, и Наташа не пострадает. В любом случае с Тарасом надо разобраться. Леон, имевший некоторое представление о Тарасе в прошлой жизни, знал, что у этого искаженного старого агента, похоже, нет хорошего конца.

"Давай пройдемся, неважно, кого ты встретишь, это хорошо", сказал Леон.

Они вдвоем пошли по краю пихтового леса и нашли скованный льдом ручей. Они просто пошли вдоль ручья. По ощущениям, пройдя довольно долго, Наташа вдруг остановилась.

"Слушай!"

Леон сделал паузу и тихонько вздохнул. Это был голос Авроры, она боролась с человеком. Леон и Наташа побежали в направлении звука.

Под участком низкой горной мерзлой земли железно-серые волосы Авроры развевались на ветру, а железно-серые глаза сердито смотрели. Ее противник - крепкий старик. Тарас. На лице есть несколько старческих пятен, но с глазами птицы-тени, словно ядовитая змея.

"А, это Наташа и ее маленькие друзья", неторопливо сказал Тарас.

"А где Логан?" Наташа посмотрела на него, внезапно немного разозлившись: "Логан ведь тоже твой ученик, не так ли? Зачем его убивать!"

Тарас неопределенно покачал головой. Он сказал: "У меня много учеников, Наташа. Мне нужны ученики, которые послушно выполняют мои задания". Он указал на нее и покачал головой: "К сожалению, у тебя, похоже, другие идеи".

"Это злость? Или?"

Глаза Тараса вдруг стали мрачными и глубокими: "Ты хочешь что-то сделать со своим учителем?"

Наташа покраснела от гнева. Леон прошел вперед: "Тарас, ну, Наташа - твоя ученица, она не сделает этого с тобой, это сделаем мы".

Тарас слегка хихикнул: "Вы с этой девочкой?"

Леон пока молчал.

"Эта девочка сейчас не так хороша". Тарас засмеялся, чувствуя себя очень крутым.

Леон подошел к Авроре: "Ты ранена?"

Аврора покачала головой и решительно сказала: "Я в порядке".

Леон подозрительно посмотрел на нее. "Ты очень бледная".

Аврора посмотрела на него безучастно. "Этот старик только что использовал какое-то странное средство".

Леон посмотрел на Тараса и спросил глубоким голосом: "Что происходит?"

"Нейротоксин производства Московской биохимической научно-исследовательской лаборатории Советского Союза, специальная игрушка старшего агента КГБ, я не могу вынести, чтобы дать этой маленькой девочке слишком много, 2 мл аэрозоля, как вам это? Это, пожалуй, то количество, которое поможет ей стать вегетативной".

Глаза Леона были глубокими: "У тебя есть противоядие?"

Тарас удовлетворенно кивнул, признал, но тут же поинтересовался: "Но почему я должен дать его тебе?"

"Из-за твоей жизни". Леон набросился на него, как разъяренный зверь: "Теперь она принадлежит мне!"

http://tl.rulate.ru/book/100128/3434279

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь