Готовый перевод Phoenix Destiny / Судьба Феникса: -. Часть 35

Двое приняли восхитительную ванну и вернулись с распущенными волосами.

Когда они проходили мимо палатки главы зала, Лу Миншу неожиданно увидела человека. Этим человеком была Ле Сяо И, которую ранее отправили обратно на утес.

“Старшая сестра."-Лу Миншу дернула И Цзяо за рукав.

И Цзяо взглянула, прежде чем сказать апатичным тоном: "Она, вероятно, пришла с командой тяжелых вагонов, не беспокойтесь об этом.”

Когда Ле Сяо И заметила их, она бросила на них взгляд, прежде чем повернула голову и ушла.

Не в силах остановить свой взгляд, Лу Миншу не могла не спросить: "Почему она посмотрела на нас?”

И Цзяо подняла уголки губ, чтобы показать презрение.- "Она определенно посмотрела на меня, потому что я отправила ее обратно. Она посмотрела на тебя, чтобы выместить свой гнев.”

"А?”

И Цзяо погладила ее по голове: “Будь более осторожна. Без поддержки, нехорошо быть в центре внимания слишком много.”

Они приготовили простую кашу и суп с лапшой на завтрак, и все виды жареного мяса и свежего супа на обед и ужин. С тех пор, как они достигли лагеря, дни стали намного комфортнее, чем в зеленой Нефритовой долине. Лу Миншу искренне верила, что эта весенняя охота ничем не отличается от весеннего праздника.

Команда прибыла довольно рано, так как другие рассеянные и небольшие команды достигли лагеря последовательно через три дня.

Утром четвертого дня, как только прозвучал горн горна, все были полностью одеты в охотничьи наряды, вооружены луком и мечом, когда собирались снаружи палаток.

Старец уже примчался сюда и сидел на временно установленном высоком кресле. Главы четырех залов стояли внизу.

Лу Миншу увидела Чжоу Инру.

Одетая в охотничье снаряжение, Чжоу Инру имела героическую ауру, которая выглядела совершенно иначе, чем при их первой встрече.

Лу Миншу сдерживала себя от того, чтобы не посмотреть на нее еще раз.

После того, как старейшина осмотрел и ободрил их, им были назначены задания.

Руководители зала, которые назначили лидеров четырех команд, спустились, чтобы организовать их после получения приказов.

Их основная сила, очевидно, состояла из тех небольших команд, сформированных из тех, кто в высших сферах. Это оставило нашей группе задачу патрулирования внешнего окружения.

Как только Вэй Пэн получил приказ, команда отправилась в путь.

Лин Чен не мог удержаться от выражения своего недовольства. "Я знал, что для нас не будет роли. Мы ничего не сможем выудить, если будем патрулировать окрестности окружения.”

И Цзяо закатила глаза. "Я гарантирую, что вы смогли бы охотиться на крупных зверей, если бы вы были в главной силе. Но есть ли у вас возможность сделать это?”

Лин Чен возмутился: "Разве вы не хотите тоже участвовать в охоте?”

"Конечно хочу. Но без способностей нет смысла даже жаловаться. Почему бы мне хорошо не провести время на патрулировании, чтобы посчастливилось попасться на глаза начальнику зала и даже оказаться в главной силе на следующей охоте?”

В депрессии Лин Чэнь ответил: " Пфф, говорить так - это также хорошо, как не говорить вообще.”

“Чего же вы тогда хотите?"-И Цзяо горько рассмеялась-" Знайте свое место, наш учитель здесь!”

Увидев его, Лин Чэнь был смущен. “Я даже не сказал ничего особенного …”

“Ха-ха."- И Цзяо бросила на него презрительный взгляд.

Вэй Пэн тоже посмотрел на нее и заговорил тяжелым голосом: “Я не буду против, если вы, ребята, хотите иметь собственные достижения. Однако о том, чтобы отсутствовать без уважительной причины, не может быть и речи. Пока картина не изменилась; вам ребята, естественно, будет отправлен вызов, когда возникнет возможность.”

Том 1 Глава 40

Глава 40.

Удар Тигра

Охота с окружением была действительно захватывающей, хотя патрулирование окрестностей было полной противоположностью.

В то время как тысячи зверей бесились внутри, те, кто был в окрестностях, могли убить только тех редких животных, которые избежали окружения и потратили большую часть своего времени, просто считая муравьев от скуки.

Команда разошлась; И Цзяо пошла тем же путем, что и Лу Миншу.

После одного рейда патрулирования, видя, что ничего не вышло из строя, И Цзяо выудила бумажный пакет: «Та-да!» .Это был на самом деле мешок семян дыни!

Когда эти двое присели на корточки, чтобы погрызть семена дыни, Лу Миншу спросила: "Старшая сестра, мы будем просто наблюдать?”

"Поскольку мы получили эту задачу, какой у нас выбор?"-скучающая до смерти И Цзяо выплюнула скорлупу семян дыни.

Лу Миншу вяло опустила голову. Она явилась на охоту не для того, чтобы просто так провести время. Ее не смогли воспитать должным образом, поэтому не было приглашений на охоту в зеленую долину Джейд. Таким образом, ресурсы, которые она могла использовать для выращивания, были ограничены. Эта охота была для нее не только шансом закалить свое мастерство, но и удобной возможностью приобрести больше ресурсов. Ибо мелкомасштабная охота в Небесном колесе была, в конечном счете, тайной.

И Цзяо взглянула на нее и сказала : " Учитывая свою личность, ты должна четко понимать, что было бы странно, если бы никто не пытался подавить тебя, не так ли? Даже если они не подавляют тебя в открытую, такой маленький трюк не требует никаких усилий, чтобы это сделать. Плюс, их личность не будет раскрыта. Удобно, не правда ли?”

Лу Миншу была на мгновение ошеломлена: “Это было преднамеренно?”

“Не уверена."- И Цзяо продолжала грызть семена дыни. "Кто-то, естественно, должен был патрулировать окрестности, поэтому для такой небольшой команды, как мы, не странно, что именно нам досталась такая задача.”

Таким образом, это было честным действием, даже если бы кто-то озвучил свои сомнения.

“Но, есть еще Гао Сян и старший брат Шао!” Лу Миншу повернула голову и заметила едва различимый силуэт Шао, который вел патрулирование вместе с Вэй Пэном в горном лесу, довольно далеко.

И Цзяо усмехнулась: " Похоже, ты не знаешь текущей ситуации. Фракция старейшины Ю Вэнь была настолько подавлена за эти несколько лет, что им пришлось поджать хвосты и опустить головы! Что касается младшего брата Гао, как ты думаешь, почему Великий старейшина заключил такое соглашение?”

Лу Миншу не была глупой, но у нее просто не было никаких источников информации. Следовательно, небольшой намек И Цзяо, она поняла сразу. "Боевой дедушка Чжо намеревался защитить меня, позволив Гао Сян остаться со мной? Или это намерение защитить старшего брата Шао?”

Пока Чжо Цзян Юи был рядом, никто бы никогда даже не попытался обидеть или напугать ее. Хотя Чжо Цзян Юи не вмешивался в борьбу секты за власть, с его положением в секте, каждая фракция должна была проявить к нему уважение. Позволив Гао Сяну войти в эту маленькую команду, он заявил о своей позиции-маленькие команды должны были быть защищены, даже если их хозяева сдались.

“Хотя я не знаю, кого он намерен защищать, смысл его действий должен быть таким."- продолжила И Цзяо: " Не суди по тому, насколько я добра к тебе сейчас. У меня больше не будет никаких дел с тобой, как только мы вернемся в секту. У меня нет ни одного великого старейшины, поддерживающего меня, так кто будет отвечать, если я буду мишенью, из-за того, что я слишком близко к тебе?”

Лу Миншу молча опустила голову. То, что сказала И Цзяо, было правдой.

Прожив вместе столько дней, они, естественно, заботились друг о друге. Глядя на ее текущее состояние, И Цзяо вздохнула: “Тебе действительно не следовало оставаться в нефритовом Дворце. Учитывая твой талант, даже лучшие три секты с радостью примут тебя. Зачем мучиться здесь …”

Дар предсказания нельзя купить даже за большие деньги, более того, Лу Миншу ничего не знала четыре года назад. Как избалованная Мисс, Лу Цин Юи, которая никогда раньше не покидала маленький городок, не имела достаточно знаний и опыта. Она все еще верила в поговорку "кровь гуще воды". Она думала, что, поскольку она была на смертном одре, ее дочь должна была в конечном итоге быть доверена ее бывшему мужу - единственному родственнику ее дочери.

Когда она говорила, свет вспыхнул в глазах И Цзяо и она резко вскочила.

Лу Миншу повторила ее действия, быстро вставая и проворно поворачивая свое тело в сторону.

Ветер, доносивший рев зверя, ударил их в лоб.

Лу Миншу обнажила меч и встала в боевую позицию.

Но, единственное, что она услышала, был громкий крик: “Не трогайте его!”

Крик на мгновение поразил ее. Когда она снова оглянулась, свирепый зверь уже был рядом с ней. К счастью, она избежала натиска, сделав быстрый шаг назад.

Внезапно из леса появился юноша; он решительно бросился вперед, вскочил и полоснул по свирепому зверю.

Поскольку его путь был затруднен, свирепый зверь мог только развернуться и броситься в противоположном направлении.

Двое слуг юноши следовали за ним.

Выражение в глазах Лу Миншу изменилось, как только она увидела юношу. Она крепче схватилась за меч.

Этот белый тигр застрял между сферой внутреннего дыхания и сферой гармонизации, он не обладал большой силой. У него была свирепая натура, рожденная характером могучего тигра.

Юноша поспешно отскочил назад, едва избежав молниеносного белого тигра, который не допрыгнул до него на волосок.

Человек и зверь были полностью поглощены борьбой.

http://tl.rulate.ru/book/10003/2750093

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь