Готовый перевод Being a Koi in a Survival Game / Быть кои в игре на выживание: Глава 17

Затем откройте шкаф и поищите внутри одежду с длинными рукавами и плотной подкладкой.

Несмотря на то, что сейчас лето, при температуре тридцать пять градусов, жизнь важнее прохлады. Даже надев одежду, штанины, манжеты и другие свободные места, Фу Анан использовала оставшуюся ленту, чтобы плотно заклеить их.

Убедившись, что она полностью экипирована, Фу Анан достала свой маленький котелок.

Чтобы избежать зомби и не издавать ненужных звуков, а также чтобы не привлекать внимания людей на кухне, в эти дни даже лапшу быстрого приготовления едят сухой. В последний день пребывания здесь она хочет съесть горячую лапшу быстрого приготовления!

Фу Анан экстравагантно налила две бутылки минеральной воды, положила в кастрюлю лапшу быстрого приготовления, положила пакетик с приправами, и аромат задержался на кончике ее носа, разбавляя запах гниющих трупов и туалетной воды, заполнивший комнату.

У нее также есть ветчинная колбаса!

Ветчину нарезаем очень тонкими ломтиками и добавляем в лапшу. Если вы можете добавить немного нарезанного зеленого лука и зеленых овощей, вкус будет еще лучше.


Этот запах также распространился по кухне.

- Черт возьми, я усердно работаю здесь, чтобы бороться с зомби, а кто-то готовит лапшу быстрого приготовления на улице!  

У игрока Ли Гао особенно чувствительный нос, и он выругался, почувствовав запах: "Когда я выйду, я должен убить этого производителя лапши быстрого приготовления!".

Как только эти слова прозвучали, кухонная дверь снова хлопнула.

Большое количество зомби столпилось у двери, и дверной замок уже крошился.

- Брат Ли, дверь кухни почти завалена, - соседний с ним NPC попросил Ли Гао о помощи.

- Если ты не можешь сопротивляться этому, ты должен сопротивляться этому. Если ты впустишь их, все умрут! Держись, когда мы доберемся до моря, где никогда не заходит солнце, там будет армия, чтобы спасти нас! 

Ли Гао все еще убеждал NPC, который не знал правды: "Мы недалеко от открытого моря страны, где никогда не заходит солнце".

Ли Гао сказал это и тайком переглянулся с остальными тремя.

После того как Фу Анан в последний раз поела в каюте, она забралась к вентиляционному каналу с помощью кровати и табурета.


Видя расслабленный вид шеф-повара, по сравнению с ней это ощущается по-другому.

Гимнастика в живую все еще нуждается в дополнительной практике.

Фу Анан, которая поднялась, пнула табурет, и звук привлек внимание зомби. Увидев рушащуюся дверь, Фу Анан сглотнула и начала ползти наружу, не оглядываясь.

После того, как она начала подниматься некоторое время, она внезапно поняла, что это не так просто.

Вентиляционные каналы тянутся во всех направлениях, и внутри все еще очень темно. Чувство направления у Фу Анан не особенно хорошее. Некоторое время она не знала, в каком направлении идут лифт и лестница. Вы можете выбрать только одно направление и бесцельно карабкаться вперед.

Пройдите вентиляционные каналы через каждую комнату. Заглянув вниз через щели, вы увидите, что почти в каждой комнате живут зомби.

Сразу после этого Фу Анан остановилась, проходя мимо какой-то комнаты.

Она на крыше лазарета!

Если посмотреть сверху вниз, три вагона-ресторана были разбросаны, а недоеденный стейк упал на землю и смешался с черной кровью. Аптечный прилавок рухнул, повсюду были разбросаны всевозможные лекарства, и семь или восемь человек бесцельно ходили внутри.

Она увидела доктора Сонга среди нескольких человек. Белый халат доктора Сонга был полностью черным, а манжеты и штанины брюк казались пустыми.

Фу Анан опускалась все ниже и ниже, пытаясь разглядеть все яснее, доктор Сонг пошатнулся и просто прошел прямо под вентиляционным шлюзом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/100021/3410934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь