Готовый перевод Being a Koi in a Survival Game / Быть кои в игре на выживание: Глава 10

В этом контейнере находился не один сумасшедший. Сотни людей были упакованы внутри, как сардины, и их выпустили, как только они открыли контейнер.

Эти двое скрылись в узком коридоре, а сумасшедшие погнались за ними.

В комнатах все дружно подняли головы.

Звук плотных шагов и крики.

Конечно, Фу Анан тоже это услышала и быстро посмотрела в кошачий глаз.

Два человека сбежали вниз с верхнего этажа, все в крови, выглядя испуганными и запаниковавшими.

Многие члены экипажа выглянули в коридор и пока никак не отреагировали. "Люди", следовавшие за ними, подбежали, повалили ближайших к ним членов экипажа и бросились бешено кусаться.

Их вряд ли можно назвать человеческими существами, они даже страшнее, чем брат Ли, который сидит взаперти. Черная кожа, гной и черная кровь по всему телу. Губ больше нет, обнажая отвратительные десны. Во рту остался только звериный рев, а у некоторых людей даже осталась только верхняя часть тела, волоча за собой голые кишки и внутренности, и они упорно ползут к нормальным людям.

Если это не зомби, чем же еще это может быть.

Фу Анан выглянула за дверь, и там все еще были люди, которые не понимали ситуации и хотели присоединиться к этим зомби.

- Что ты делаешь, стоя там в оцепенении, беги скорее! Возвращайся в комнату!

Фу Анан закричала на них, успешно заставив некоторых людей отреагировать, а также привлекла множество зомби, которые только что спустились, чтобы постучать в дверь.

Зависет от действий!

Фу Анан испугалась и придвинула к двери маленький диван и маленький холодильник, стоявшие в комнате.

К счастью, эти зомби были не слишком одержимы желанием постучать в ее дверь, и голоса других людей в коридоре привлекли их внимание.

Фу Анан посмотрела на этих зомби и почувствовала холодок у себя за спиной.

Что за испорченная игра, она даже не решается смотреть фильмы о зомби по будням!

Но сейчас не время бояться. Дрожащими руками Фу Анан достала блокнот, в котором уже было написано много информации, и сделала запись, глядя на зомби.

Поле зрения глазка ограничено, и она может зафиксировать только тех, кто был укушен и кого поцарапали в пределах видимости.

Эти зомби очень чувствительны к слуху.

А как насчет зрения?

Фу Анан посмотрела на ярко освещенный коридор. В пределах ее видимости толстяк прикрыл рот рукой и прижался к углу стены, но зомби рядом с ним уже заметили его.

Зомби со свем телом передвигаются быстро.

Несмотря на то, что потенциал толстого взорвался, когда его жизни угрожала опасность, и он как можно быстрее спрятался в комнате, его все же поцарапали догоняющие зомби.

Фу Анан вспотела из-за толстяка, опустила голову и быстро записала.

[Зомби: Чувствительный слух, нормальное зрение, не боится света, чрезвычайно быстрая скорость, отсутствие боли.]

Подумав о зомби, только что вломившихся в дверь, Фу Анань добавила еще одно предложение в блокнот:

[Большая сила.]

Но откуда взялись эти зомби? Они явно не из команды "Возвращения домой".

Существует также инфекционное заболевание, которым заболели брат Ли и другие. Может ли это иметь какое-то отношение к этим зомби?

Фу Анан напечатала в блокноте два вопросительных знака.

Другая сторона продолжала наблюдать за ситуацией снаружи.

Люди снаружи были довольно отзывчивы, и большинство из них убежали обратно в комнату. Конечно, есть и такие невезучие, которые были окружены и ограблены сотнями зомби, искусаны до неузнаваемости и разорваны на куски.

Возможно, другие выжившие также обнаружили особенность, заключающуюся в том, что зомби очень чувствительны к звуку, и во всем коридоре стало тихо, или... наступила мертвая тишина.

Фу Анан села на диван и сделала глоток-другой чистой воды, чтобы восстановить свое настроение.

Она долго сидела, потому что подкашивались ноги, а потом встала и включила все электронные часы, мобильные телефоны и т.д. или в режим тишины.

Жаль, что не все могут додуматься до этого. Некоторые неосторожные люди не выключили свои электронные приборы, и в определенной комнате резко и быстро зазвонил будильник, заставив зомби устремиться к нему.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/100021/3410926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь