Готовый перевод My Hero Academia: Unchained Predator / МГА: Неистовый хищник: Глава 28

Вольфрам снова проверил свои часы.

— Надеюсь, вы не собираетесь затягивать это дело надолго. Мы, конечно, одержали верх, но очень скоро Герои на материке начнут нервничать. Это будет лишь вопрос времени, когда они отрастят себе яйца, чтобы попытаются начать штурм, — Предупредил он.

— Вольфрам, мы знаем, как работают Герои. Мы знаем, что их моральный кодекс — это их ахиллесова пята. Они не посмеют попытаться ступить сюда, когда у нас под боком десятки заложников и сам Всемогущий. Они будут пытаться поддерживать порядок, пока мы укрепляем оборону, — пояснил Девятый, излучая уверенность. — Через полчаса мы выпустим видеоролик о выкупе, который будет транслироваться в эфире, что даст нам дополнительное время для захвата хранилища. К тому времени, когда они соберут все, что мы потребуем, мы уже давно покинем остров вместе с техникой, а все заложники, Герои и Всемогущий будут к тому времени мертвы. Это оставит неизгладимый шрам в обществе Героев, от которого они не оправятся.

— Мужик, если бы только мой босс был здесь и смог это выслушать. Ты уверен, что не думаешь вступить в Лигу Злодеев? — предложил Вольфрам.

— У нас свое кредо, Вольфрам. Стальные Сабли отправляются туда, где есть конфликт и где мы можем собрать побольше... трофеев. Хотя, если времена начнут меняться, мы рассмотрим твое предложение, — кивнул Девятый.

— Вы знаете, как с нами связаться, — Вольфрам с ухмылкой пожал плечами. Он посмотрел на мониторы. — И что, если Герою удастся пробраться внутрь?

— Об этом не стоит беспокоиться, — ответила Мумия. — Мы контролируем все камеры наблюдения по всему острову. У нас есть глаза в небе, и ничто не может ускользнуть от нашего взгляда теперь, когда наша организация контролирует весь остров. Ничто не может пройти мимо нас, пока мы контролируем системы защиты.

— Отлично, прекрасно, — прокомментировал Вольфрам. — Полагаю, у тебя есть несколько пользователей причуд, спрятанных среди ваших рядов, чтобы отпугнуть Героев?

Девятый покачал головой.

Вольфрам был застигнут врасплох.

— Никто из них? Они все без причуд?

— Верно. Я обучил своих людей быть лучшими из лучших. Я хочу, чтобы каждый герой знал, что его причуды не делают его непобедимым. Они могут быть убиты обычным оружием. Моя цель - показать миру, что их Герои - не боги. Они такие же смертные, как и мы, и все их силы оказались ничтожными, когда они встретились с нами. И после убийства 246 из них... Я думаю, мы добились своего, — Девятый выразил свое мнение с чувством глубокого превосходства. — Так что будь уверен, Вольфрам. Все За одного получит то, что хочет, но все, что мы просим взамен, — это долю в изобретениях I-Острова.

Справившись с нервирующими рассуждениями Девятого о наемниках без причуд, Вольфрам с ободряющей улыбкой поднял руки. "Не беспокойся об этом. Как только мы закончим, ты получишь свою долю, а мой босс обеспечить тебя на три жизни вперед".

Рация, закрепленная на руке Девятого, начала пищать, призывая его к ответу.

— Говорит коммандер Девять. Докладываете?

— Командир, это четвертый отряд "Йота". У нас небольшая стычка в аэропорту.

— Заложники пытались сопротивляться?

— Вообще-то это была группа школьников на экскурсии. Большинство из них не знали, как эффективно использовать свои причуды, и нам удалось загнать их в угол без особого сопротивления. Мы собираемся отделить их от остальных заложников; хотите, чтобы мы их немного приструнили, чтобы донести до них нашу мысль?

— Да... но вам следует отказаться от этого. Покажите им наглядный пример. Возьмите двоих вместе с их учителем.

— Вас понял.

— Мне нравится ход твоих мыслей, — похвалил Вольфрам, ничуть не смущаясь тем, что Девятый приказывает своим солдатам казнить детей. — Что ж, я отправляюсь произнести небольшую речь перед нашими гостями в бальном зале. Хочешь пойти со мной?

— Конечно. Я хочу увидеть выражение беспомощности на лице Всемогущего, — сказал Девятый, следуя за Вольфрамом к двери. Он повернулся к лейтенанту Химере. — Через несколько минут свяжитесь с командой Тета 12 и узнайте, как у них идут дела.

— Да, сэр, — Химера отдал честь.

Когда Вольфрам и Девять вышли из комнаты, Меченый, Нобу и Дайго остались очень обеспокоенными приказом Девятого относительно школьников. Меченый, мужчина с темно-розовыми волосами и отметинами под глазами, покачал головой.

— Вот уж точно сукин сын.

— Аминь, — Нобу, сказал высокий гуманоид с изогнутыми зелеными волосами. — Все равно не понимаю, почему его называют Девятым. Не вызывает чувства страха, понимаешь, о чем я?

— Девять лет, — неожиданно заявил Химера. Он сложил руки и оскалился в хищной ухмылке. — Он убил своего первого Про-героя, когда ему было девять лет. Это является ответом на ваш вопрос?

Меченый, Нобу и Дайго ничего не ответили. Пока все это происходило, камера наблюдения наблюдала за происходящим.

Но она не контролировалась Мумией...

I-Остров АЭРОПОРТ - ВНЕШНЯЯ СТОРОНА

Одинокий Сейбер охранял дверь, ведущую в туннели технического обслуживания. Он услышал, как дверь за его спиной слегка скрипнула, и обернулся как раз вовремя, чтобы Палач Рока в одно мгновение вырвал его сердце и швырнул тело на лестничную площадку, окрасив ее в красный цвет. Бросив орган и направившись к багажному отсеку аэропорта, Дум выглянул наружу и стал изучать главную полосу.

Аэропорт был не очень большим, вмещал не более двух самолетов, так что это хотя бы несколько облегчало передвижение. Судя по записям камер, патрулирующих территорию, 12 наемников патрулировали главный вход в главный холл аэропорта, закрытый толстыми стальными ставнями, закрывающими двери и окна.

Он посмотрел на множество "Сейбров", расставленных по асфальту, и спланировал свой маршрут. Через несколько секунд он наметил путь к каждому из них и приступил к работе. Первый сэйбер, случайно оказавшийся рядом с багажным грузовиком, был убит мгновенно, когда Дум вонзил свой боевой нож ему в горло и почти отсекая его голову, оставляя голову висеть просто на нескольках кусках кожи. Оттащив труп и выхватив нож, он помчался к заднему колесу роскошного самолета. Он выбрал себе цель: два сабера, приближающиеся к его позиции, и еще три сабера, стоящие на страже доков.

Выхватив арматурный прут, он выскочил из-за колеса и пробил арматурой череп первого наемника, который вылетел с другой стороны и прямо в лоб его напарнику, которому не повезло идти позади него. Оставив шашлычных солдат в луже крови, он схватил их боевые ножи и еще один из рюкзака с молотком и с точностью метателя бросил их в саберов у доков. Ножи вонзились в задние части их черепов, мгновенно убив их, и они начали падать в воду. Обойдя вокруг самолета, Дум метнула два пильных диска в двух сэйберов, заметивших падающих товарищей по отряду, и клинки пронзили шеи обоих.

http://tl.rulate.ru/book/100003/3430758

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь