Готовый перевод Moon Haired Hunter / Данмачи: Лунный охотник: Глава 27

(День 6)

— ...Это странно, Белл-кун обычно к этому времени уже встает, ня.

— Да, ты прав, - пробормотала Мэй, сверяясь с карманными часами, которые показывали пять утра. Последние пять дней мистер Кранел всегда спускался вниз и заказывал завтрак ровно в пять утра, поэтому было странно не видеть молодого кролика в это время суток.

— Может быть, он решил поспать, - рассеянно подумала Мэй, убирая остатки грязных чашек и тарелок со вчерашнего вечера.

— Возможно... — сказала Рю, подметая пол метлой. По правде говоря, она подозревала, что Белла вообще не было в его комнате. Будучи 4-м уровнем, она обладала повышенной чувствительностью, и ее слух был настолько силен, что она могла слабо слышать дыхание своих коллег-официанток, которые все еще спали в своих комнатах на втором этаже.

Единственное, что она могла слышать в комнате Белла, - это едва заметный ветерок, доносившийся, как она полагала, из открытого окна.

Подметая пол в течение нескольких минут, Рю поднялась в свою комнату и взяла Альф'с Люмину, свой деревянный меч, сделанный из ветки священного дерева из ее родного леса Рюмилуа.

— Я буду тренироваться снаружи. — Рю не стала дожидаться ответа Мэй, так как уже вышла за дверь. Оказавшись в центре сада, она посмотрела на окно мистера Кранела, и ее подозрения оправдались: окно было открыто.

Хотя ей было любопытно, где находится мистер Кранел, она отбросила эту мысль и сосредоточилась на своей тренировке. Обе руки крепко обхватили рукоять деревянного клинка, она встала в стойку, но как раз в тот момент, когда она собиралась приступить к тренировке, в ноздри ударил запах меди.

Свежая кровь.

Рю начала осматривать окрестности, обшаривая глазами каждый переулок и крышу, пока не наткнулась на ненормальную красную фигуру, стоявшую на крыше. Как только фигура поняла, что ее заметили, она подкралась к краю крыши и спрыгнула, приземлившись в паре метров от зеленоволосой официантки.

Рю, защищаясь, подняла меч и приготовилась к обороне, но, взглянув на лицо фигуры, запнулась.

— ...М-мистер Кранел?

— Здравствуйте, мисс Лион, - ответил Белл жутко невозмутимым тоном.

Рю вздрогнула, глядя на фигуру Кранела. Багровый цвет полностью покрывал Белла, даже его белоснежные волосы окрасились в красный. Узнать кролика она смогла только благодаря его темно-рубиновым глазам - такого цвета не было ни у кого в таверне. Цвет глаз, которого она никогда раньше не видела.

— Господин Кранел... с вами все в порядке?

Хотя он был с ног до головы в крови, не похоже, что мистер Кранел был ранен, но она чувствовала, что все равно должна спросить.

— Тебе не о чем беспокоиться. Кровь не моя, — Белл издал тихий смешок и быстро добавил: — Я пошёл в подземелье.

— ...Что! Ты пошел в подземелье?!

— Верно.

Бесстрастное выражение лица мистера Кранела, его тон без всякой чепухи, а также то, что он только что сказал, заставили Рю физически отшатнуться в шоке и недоверии. Она уверена, что у Белла не было фалны, поэтому идти в подземелье было крайне опасно и безрассудно для него! Монстров в подземелье невероятно сложно убить людям без фалны!

Успокойся, Рю, успокойся.

Судя по тому, что она знала о Белл Кранеле, несмотря на его юный и похожий на кролика вид, он должен был быть способным воином. Хотя это было и сложно, но при наличии соответствующей подготовки не исключено, что человек без благословения сможет убить монстров подземелья.

— Как глубоко ты забрался?

Белл принял любопытное выражение лица, после чего вернулся к своему бесстрастному.

— Я не следил.

Мало того, что он зашел в подземелье без фалны, так он еще и не отследил, на какой этаж зашел!

— Ладно... — Рю подумала и попыталась придумать вопрос, который помог бы ей разгадать эту загадку. Через пару мгновений над головой Рю вспыхнула метафорическая лампочка, и она с уверенным выражением лица обернулась к Беллу.

— С какими монстрами ты столкнулся в подземелье? Как они выглядели?

— Хм... — Белл поднес окровавленную руку к подбородку и принял задумчивое выражение лица.

— Сначала я столкнулся с маленькими зелеными существами, с которыми было довольно легко расправиться, кажется, они называются гоблинами.

'Гоблины, первые и, возможно, самые слабые монстры в подземелье, которые встречаются на верхних этажах. Логично.’

— В конце концов я столкнулся с гуманоидными существами, у которых были руки, похожие на ножи.

Он говорит о...Боевых Тенях?

— Пожалуй, самым "сложным" зверем, который мне показался, был массивный зверь, морда которого напоминала домашнее животное, которое, как мне кажется, называют коровой, - сказал Белл, вспомнив изображение коровы, которое он видел в книге, которую читал в библиотеке.

— ...ЧТО?!

— Мисс Лион, что-то не так?

'Он сражался с МИНОТАВРОМ!?'

Рю попыталась взять себя в руки и не упасть от полной неожиданности, которую Белл выплеснул ей на лицо. Она на мгновение задумалась, не врет ли он ей, но его выражение лица и поведение говорили о совершенно противоположном.

Белл Кранел, человек, не имеющий фалны, столкнулся с минотавром и победил его. Монстра, которого с трудом убивают искатели приключений второго уровня.

— Эмм... Мисс Лион?

Смесь восхищения и ужаса пронеслась по телу Рю. Тот факт, что Белл смогл сделать это, перевернул всё, что Рю знала о возможностях живого существа. Как Белл Кранел мог это сделать? Даже расы, которые, как известно, могут убивать монстров уровня подземелья без фалны, такие как Боаз и гномы, были бы уничтожены минотавром. Как же он смог сделать это без фалны?

— Господин Кранел... — Рю замолчала, заметив, что альбинос больше не стоит перед ней. На небе ярко светило солнце, а вокруг нее ходили люди и бросали на нее странные взгляды.

— Как долго я здесь нахожусь?

http://tl.rulate.ru/book/100002/3417992

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь