Flay: посты :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Flay
(редактор/переводчик/формирование ядра) : посты

31 пост

Рецензия от Flay

I Make Escapes and Scare Gamers Worldwide!

1 из 5 за перевод.
3,5 из 5 за новеллу.


Новелла довольно годная, хотя по началу кажется что уже таких штук 10 перечитал...
Если в крации, то в отличии от подобных новелл тут у нас довольно локальная ситуация (по крайне мере на момент 80 глав), новелла очень ламповая... ГГ не строит мегаимперии или супер студии а тихо мирно пилит игры у себя дома а его сестра стримит.

Увы новелла почти убита переводом - а точнее авто-переводом.
По мимо обычных проблем: смена пола персонажа, неестественных построений предложений, глава в виде стены текста и тп.
Есть еще одна большая проблема: удалены все знаки/обозначения/выделения диалогов, что делает чтение довольно неприятным.
В оригинале всё отлично, либо за основу была взята кривая анлейтина либо это наследие автопереводчика.
Вообщем тут не нужно быть вангой чтобы понять что это очередная попытка нажиться не прикладывая усилий.

Написал Flay 11 мая 2024 г., 4:05 Рецензии комментариев: 1

Куда пропало обозначение BL?

Начал читать новеллу, что-то непонятное...
На 2 томе начало от неё нести гомосятиной.
Порылся в поиске и обнаружил что нету больше тега BL вообще.
Еще раз проверил теги и жанры новеллы - никакого упоминания, открыл NU - там черным по белому "любовь между мужчинами".

Я конечно слышал что роскомнадзор пресовал кого-то тут за всякие лгбтшные новеллы, и что-то тут пытались делать админы.. принуждая добавлять тег BL и уберать картинки откровенные...

Но как быс моей стороны, обычного читателя:
Главная страница и все топы завалены убогими фанфиками, и у меня оставался поиск... но сейчас и там без вариантов.

Во первых 18+ можно дать не только за секс но и за жестокость описания расчлененки, так что тут сопорное его отключение.
Во вторых огромнейшее количество гомо и прочих новелл теперь нельзя отсеять.
Да и в целом бы жесче бы следить за тегами и жанрами указываемых переводчиками, а то они хрен просто забивают добавляя частенько 1/4 от всех.
Из-за чего я теперь немогу отсеять например новеллы с где главный герой девушка, это тупо не указанно не в каком виде у большего количества новелл.

И подводя итог: я сталкиваюсь с ситуацией где на главной странице шлак полнейший, и поиск сломан нахрен.
Собственно у меня возникает несколько вопросов: 
* Как вы умудрились довести проэкт до такого уровня помойки?
* И как мне теперь искать нормальные новеллы? 

Ну да и с новым годом.

Написал Flay 01 янв. 2024 г., 6:49 комментариев: 19

Рецензия от Flay

Спойлер-алерт

SPACE COLONIST: in the oceanic world ARK

Внимание!
Это мини рецензия для тех кто решил почитать эту работу.
Так как комменты закрыты и в тегах не указанно, я бы добавил сюда BL, но с некоторым нюансами:

Сама новелла это некое подобие игры субнаутика.
С логикой и всем остальным в целом замечательно.
ГГ странный моралист который жарит монстро-существ.
И вот тут сама суть - первые существа гермофродиты.
Ну собственно и ГГ жарят они в шоколадный глаз.
И это можно было бы списать на секс с футанари какойнить, ведь все эти существа себя считают и в целом ведут как женщины - вот только у ГГ частенько пробивается смена менталитета на женский.
Так что это по сути тот же BL, или даже точнее ЯОЙ.

Вообщем я предупредил.
Касательно перевода - на 4рочку гдет из 5, косяки есть редкие.
Касательно новеллы - дал бы тоже 4ку, но из-за того что ГГ жарят в очко - максимум 1 и то только из-за мира и идеи.

Написал Flay 19 сент. 2023 г., 6:22 Рецензии комментариев: 3

Рецензия от Flay

Otherworld Management Manual

Новелла на 3 из 5
Перевод 1 из 5


Сама новелла выглядит какой-то... жидкой... это пожалуй самое подходящее определение.
Начало довольно хорошее, то как ГГ стал владельцем города выглядит нормально - это не вызывает какого-то чувства "НЕ ВЕРЮ!", ну конечно если исключить метод оплаты.
Ценность еды в новелле черезчур завышенна, хотя можно списать на своеобразный фентази мир.
Многие моменты в новелле имеют описание, но как-то не полное: например ГГ приказал кому-то что-то сделать, и он пошел делать - то остается куча вопросов - где? куда? с кем? как? и тп.
Но самое сильное разочарование это ГГ - типичный китайский... образец чтоли... Это нечто излишне доброе, без малейших плохих привычек или поступков, ну и конечно типичный пассивный импотент.
В целом новелла на 3ку, этакое легкое чтиво.
А жаль... если бы чуть обосновать ценность еды и гг сделать более человечным получилось бы неплохо.

Перевод... а его нету, это машинный перевод.
Когда в тексте остается копирайт на другой сайт машинных переводов - тут к ванге ходить не нужно: редакта не было 100%, а сам перевод был произведен через машинный переводчик, потому как при ручном переводе копирайт бы не пропустили.

Ну и на этом хочу передать привет всем тем дебилам которые купили гугл перевод, и еще поставили 5ку за перевод - вы вносите огромный вклад в существование гуглопереводчиков.

Итог: Читать? да конечно можно если хочется раслабляющего чтива без напряга про развитие земель. Покупать? ну если вы не мамонт... :)
 

Написал Flay 15 сент. 2023 г., 21:18 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от Flay

The Innkeeper

Новелла: 4 из 5
Перевод: не сравнивал с оригиналом, но проблем не заметил - всё на достаточном уровне.
Скорость перевода: хомяк сдох от старости.

На момент написания рецензии прочитано 170 из 600+ доступных, но думаю что и до 600 дойду легко и если это будет необходимо - дополню рецензию.

Сразу отмечу что описание новеллы - это какой то унылый огрызок, можете его даже не читать. Он не дает ничего кроме той информации что ГГ имеет систему гостиницы.

Касательно новеллы:​
Она немного нестандартна для магазиного типа, а точнее прийдется пробиться через большое количество воды, кстати замечу что вода тут довольно интересная.
А далее прийдется постараться чтобы не потерять интерес, потому что после начальных глав новелла очень заковыристая, и с непривычки может отпугнуть и показаться каким-то хаосом, но через некоторое время приходит понимание и интерес.
Что же касательно контента - то он довольно хорош: персонажи, интриги, развитие гостиницы, приключения и тп. все на хорошем уровне.

Это пожалуй одна из лучших новелл которые я читал, конечно не прям 5 из 5, но на 4 легко, а может даже на 4.5.
Так же глав на рулейте маловато конечно чтобы оценить, так что советую подождать до 100точки.

Всем любителям менеджмента всяких систем и просто качественного чтива - очень рекомендую.

Написал Flay 11 сент. 2023 г., 5:35 Рецензии комментариев: 2

Пост написан в блоге перевода, к которому у вас нет доступа.

Рецензия от Flay

Start Back To The Day Before The End Of The World

Новелла на 3.5/5
Она очень похожа на "систему богов и демонов" самими роялями и мироустройством, это пожалуй её единственный массивный плюс.
Из минусов: очень мало деталей и описаний, слабый поверхностный менеджмент, довольно наивный ГГ, автор с небольшым спермотаксикозом.
Ну и непонятно к плюсам или минусам отнести - отсуствие филлеров и сайд стори.

Эта новелла прекрасно подойдет для затычки между поиском годноты, прочитал 143 главы из около 500 доступных и уже устал.
В целом неплохо и вроде как разнообразно, но очень очень пресно.
После бункера в ледниковом мире, эта новелла ни рыба не мясо, возможно прочтение более интересной похожей новеллы - заставило меня дать ей 3 а не 4.

На мой личный взгляд в таких новеллах на 1 месте стоят эмоции, а точнее ситуации которые могут возникать в таких условиях.
Жестокость, предательства, прагматичность, верность,  неожиданные союзы и тп.. увы тут этого всего нету.

Перевод первых 20 глав вполне себе на 5ку, а вот дальше не покупал - ушел на оригинал.
Я так понял что на анлейте есть только 20-25 глав, так что акуратно.

add: всё таки поднял до 3.5 спустя еще 100 глав. Причина в том что всётаки планку свою она держит, но выше точно никак.

Написал Flay 08 авг. 2023 г., 22:33 Рецензии комментариев: 1

Рецензия от Flay

In the end of the ice age, I hoarded tens of billions of supplies

Новелла: 10 из 5 Shut up and read
Перевод: 1-5 главы переведены очень плохо старым переводчиком, но они вполне читабельны. А вот с 6 и далее претензий очень мало

Коротко о сюжете:
После взрыва далекой сверхновой, на земле изменяется климат в сторону похолодания - самый теплый экватор имеет не выше -20С, в остальных же местах -70С и ниже.
Постепенно люди осознают ситуацию, заканчивающиеся ресурсы заставляют их выживать любыми способами.
Последствия взрыва так же вызвали некоторые мутации.
Главный герой не только получает сверх-способность, но и переносится с ней в момент смерти за месяц до взрыва сверхновой, что дает ему время подготовится.

Коротко о новелле:
Новелла очень похожа на "систему богов и демонов", но без националистической китайской херни и всяких лозунгов.
Её можно разделить на 2 части - "его квартира" и "остальное".
Первая часть - просто уникальна, это нечто в лучших традициях триллеров про апокалипсис, и пожалуй одно из лучших что я читал.
Вторая часть увы немного снижает планку, но не сильно и она более похоже на упомянутую ранее.
UPD: Вторая часть это тоже шикарно, за вроде бы знакомыми штампами скрывается нехилая такая история, прочитав 600 глав и могу сказать что это даже лучше чем "система богов и демонов"

Коротко о ГГ:
Главный герой не сопливое ч..ояш - а довольно прагамтичный никому не доверяющий человек, прям Юэ Чжун на максималках.
С начала новеллы он идеально логично прописан, а некоторые его ходы действительно позволяют увидить что персонаж умен, увы через время он всё же скатывается немного, но всё еще довольно крут.


Залючение:
Однозначно читать всем кому зашла "Систему богов и демонов"!
В этой новелле намного меньше нелогичностей, многие моменты и ситуации более реалистично обоснованны, хотя также стоит отметить что некоторые хорошие моменты новелла теряет из-за своего стиля.
Хотя тут и используется типичная структура победил врага - нашелся круче, но это обыгранно в целом довольно интересно как и способы победы.

Ну и еще можно добавить что на анлейте уже почти 534 главы из вышедших 600 оригинала, думаю это весомый показатель.

P.s. ГГ живет в квартире высотного здания, а не в частном доме - имейте ввиду это перед прочтением чтобы не запутаться.
 

Написал Flay 02 авг. 2023 г., 11:21 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от Flay

I Developed The Zombie Apocalypse And Netizens Went Crazy With Excitement

0.1 из 10 Убогое Г.

Много новелл прочитано, но всегда находится новелла которая может удивить.
Сразу скажу я не знаю это вина Автор или же переводчика(или нескольких по цепочки), мне в целом это не важно.

Основаня проблема новеллы это постоянное отсуствие/опускания многих элементов в построение логических цепочек.
Например у нас есть задача и результат, но о том как был достингут результат почему-то не упомянуто вообще.
В новелле также как-то получается смешивать довольно серьзные и взрослые вещи с подробным описание, но в следующем абзаце ты видешь какой-то бред который писал 5 классник.. как будто бы там 2 автора(один на голову больной немного, второй полностью) и они меняются местами при написании.
Логика в целом (за исключением единичных случаев) просто сказал "ну вас на" и вышла в окно.

Еще раз повторюсь - я не знаю кто виноват Автор или Переводчики (копипастеры), но такое редкостное *** нужно еще поискать.
Мой текст может быть излишне критичен, но вы просто откройте любую старую китайскую писанину на сайте на тему игр, да в целом любую, там найти серьезные логические проблемы нужно еще постараться.
 

Написал Flay 21 марта 2023 г., 15:07 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от Flay

Legendary Armament Canon

7/10 - Новелла
7/10 - Перевод


О новелле кратко (на данный момент 112 глав осилил):
ГГ получает "огрызок" системы для ковки и начинает создавать крутые мечи, что в свою очередь помогает ему пассивно культивировать и продвигаться по карьерной леснице.
Довольно неплохая новелла, в так сказать европейском стиле, без загонов с культивацией и всякие дао и т.п. китайской ериси.
Культивация на фоне, только для ранжирования в начале.
Ситуации не слишком клешированны.
-3 за то что нехватает магазина :( и за то что новелла уходит в социалку почти полностью забрасывая ковку.

О переводе:
Перевод как я понимаю идет с анлейта, и переводчик косячит порой, не понятно ошибки или же наплевательское отношение.
Но в целом нечего страшного, всё читабельно.
За главу 0-3 мелких косяков перевода за который глаз цепляется бывает.

А вот анлейт с которого и переводится, это полная жопа.
Переводчик анлейтер такой херни наебутил там.. 
Очень много отсебятины не адаптированной в стиль оригинального автора, в некоторым местах изменение текста непонятно зачем, пример:
Написанно что ГГ работал 14-16 часов, а в оригинале 7-8 часов.. зачем увеличили в 2 раза непонятно. и другие примеры в комментах 1 главы.
Местами анлейтер вообще пишет чистую отсебятину заменяя китайские идиомы.

Но со всеми этими проблемами новелла не превращается в нечитабельную кашу, просто порой глаз дергается.

 

Написал Flay 12 сент. 2022 г., 4:16 Рецензии комментариев: 0