29 июля 1990 г., 8:32 AM
*
Боль.
Она заполнила все уголки моего черепа, заставив меня резко проснуться. Дыхание сбилось в горле, и я отчетливо почувствовал, как пульс бьется у меня за глазами, словно басовый барабан.
Я нащупал простыню и со стоном поднялся. Свет проникал в глаза, заставляя меня щуриться.
"Где я, черт возьми, нахожусь?
Сердце заколотилось о ребра, когда серьезность ситуации обрушилась на меня, как мчащийся поезд. Голова поплыла, я поднялся на ноги и поискал глазами кровать, на которой лежал.
Перед глазами заплясали пятна, и я схватился за голову. Что-то сверкнуло на краю зрения, и я едва смог разобрать туманные голубые руны. Я начал слышать сатанинские песнопения, которые медленно нарастали, достигая крещендо.
Огромный стигийский дракон зарычал, глядя на меня холодными хищными глазами, в которых таилась искра разума.
Он зарычал, выпустив поток пламени, который ослепил меня, а затем поглотил целиком.
Сколько я играл вчера вечером?
Я зажмурил пульсирующие глаза, и песнопения стихли. 'Кажется, слишком долго'. Я отогнал эту мысль, оглядываясь вокруг себя и замечая незнакомую обстановку.
'Это не моя комната...'
Ледяной страх пробежал по моим венам, заставив меня задохнуться. Я почувствовал, как страх пробежал по позвоночнику, и, споткнувшись, прислонился к стене.
Я заставил себя глотнуть воздуха.
Вот так. Глубокий вдох. Как говорит старый добрый Терри Сильвер: если человек не дышит, он не может сражаться".
Я выпустил сухой, лишенный юмора смешок. 'Я все еще могу шутить в такой ситуации, ага. Думаю, еще не все потеряно".
Отбросив шальные мысли, я отвесил себе челюсть, заставляя себя смотреть на ситуацию логически.
"Итак, что я знаю...!" Я поперхнулся, слова замерли на губах, когда в груди зашевелилось знакомое холодное чувство.
Это не мой голос, он слишком высокий! О Боже, это не может быть...
Опасаясь худшего, я обвел глазами комнату. Где-то в этой проклятой комнате должно быть зеркало.
Моргнув на стоящего передо мной человека, нет, ребенка, я поднял дрожащую руку, и мое сердце упало, когда я поднес ее к лицу.
'Это я? Я украл тело этого ребенка?
Я нерешительно сглотнул комок в горле. 'Нет, нет, не думайте так'. Я не хотел сейчас открывать эту тему. Я предпочла проигнорировать эту мысль и обратить внимание на свою внешность.
Я был молод, не старше одиннадцати-двенадцати лет. У меня были блестящие черные волосы и смуглая кожа, но именно от моих глаз захватывало дух. Они были бледного, почти полупрозрачного голубого цвета с оранжевыми вкраплениями между зрачками и склерой. Мне... нет, ему было ради чего жить...
И вы вошли в его тело и убили его? От этой непрошеной мысли у меня задрожали волосы на затылке. Я сжал кулаки, горячие слезы навернулись на глаза.
'Какого черта?! Я ни о чем таком не просил! Я засыпаю после игры в Skyrim и просыпаюсь в теле ребенка, что, черт возьми, вообще произошло с ребенком?!
Я вздрогнул, обернувшись на внезапно открывшуюся за моей спиной дверь. В комнату вошла пожилая женщина. Ее холодные серые глаза сузились, когда она увидела меня, как будто я был не более чем куча дерьма на тротуаре.
Мило, десять секунд, и уже есть кто-то, кто меня ненавидит.
"Со мной, мальчик!" - огрызнулась она. Она подошла и, схватив меня за запястье, потащила за дверь.
Я подавил вздрог. 'Ну, она не самая большая моя поклонница'. Я фыркнул, и она крепче сжала мое запястье, заставив меня шипеть.
Она повела меня по нескольким коридорам и вверх по винтовой лестнице, и, наконец, остановилась, ослабив хватку, когда мы подошли к массивной деревянной двери. "Кое-кто хочет тебя видеть".
Я сделал паузу. Наше небольшое путешествие дало мне время разобраться с беспорядочными мыслями о моем слишком внезапном переселении. Хотя я чувствовала себя ужасно из-за того, что, вполне возможно, убила ребенка, хандра ни к чему не приведет, и будет гораздо лучше, если я извлеку из своей жизни максимум пользы.
И с этими словами она повернулась на пятках и громовыми шагами пошла вниз по лестнице. Я неуверенно протянул руку к дверной ручке и остановился, почувствовав под ладонью холодную сталь.
Во рту пересохло, в глубине живота поселилась торжественная тяжесть. 'Что может случиться в худшем случае?' Взвесив все за и против, я решился открыть дверь.
"Привет!" - сказал голос. Он был жизнерадостным, словно яркий летний день обрел человеческий облик.
Я огляделся в поисках голоса, и мои брови поднялись вверх, как только я их нашел.
"Приветствую вас, меня зовут Филиус Флитвик. Я профессор Хогвартса, школы-интерната для таких одаренных детей, как вы", - сказал он, поправляя очки и протягивая мне конверт.
Угли полумертвого сна медленно разгорались, когда я дрожащими руками принял письмо.
Господин А. Довакин
Второй этаж, крайняя комната справа
Сиротский приют Блэкгейт
Мейдстоун, Кент
'Из всех глупых, клишированных вещей, которые могут произойти!' Я вздохнул в отчаянии. Флитвик, приняв это за облегчение, начал хихикать. Быть Драконорожденным - это, конечно, хорошо, но я надеюсь, что для всех, кто мне дорог, это мир Гарри Поттера и только мир Гарри Поттера...
Однако моё имя ставило очень серьёзный вопрос. Кто и с какой целью привёл меня в этот мир?
'Честно говоря, делать из меня Драконорожденного - это, мягко говоря, подозрительно...'
Я размышлял еще несколько мгновений, прежде чем понял, что ничего не могу поделать.
'Итак, рискну предположить, что я ношу то же имя, что и в прошлой жизни'.
Решив, как поступить, я сосредоточился, перевернул письмо и заметил фиолетовую сургучную печать, украшенную гербом. На ней были изображены лев, змея, барсук и орел, окружавшие причудливо нарисованную букву "Н".
"Откройте письмо, господин Довакин", - сказал он, отвлекая меня от мечтаний.
Я подчинился, рассеянно пролистывая письмо.
Я перебирал в уме различные варианты и решил притвориться невежественным сиротой. В этот момент мои мысли вернулись к ребенку, у которого я украла жизнь, тем более что теперь я узнала, что он волшебник.
Клянусь, что проживу жизнь так, чтобы и ты, и я могли гордиться ею. решил я. Но пока что...
Я отогнал эту мысль, на мгновение задумавшись о том, как поступить в данной ситуации - не знающему сироте придется это сделать.
"Магия существует?!" воскликнул я с волнением в голосе.
Я не притворяюсь, просто... не совсем честен.
Флитвик захихикал, покручивая свои роскошные усы между пальцами. "Да, это так, мистер Довакин. Не желаете ли демонстрации?"
Я молча кивнул, мои глаза заблестели, когда он вытащил из рукава длинный кусок дерева - свою палочку.
Он хмыкнул, оглядывая комнату с задумчивым выражением на лице. "Что бы такое использовать..."
Мгновение спустя он взмахнул палочкой, и толстая книга в твердом переплете поднялась с полки и полетела ко мне.
Я ткнул пальцем в книгу, и она затрепетала в воздухе. "Он может делать это бесконечно или есть какой-то предел? задался я вопросом, прежде чем Флитвик вернул меня к реальности.
"Вам этого будет достаточно?" - спросил он, улыбаясь моему завороженному выражению лица, а книга по-прежнему плавала передо мной.
Может, попросить еще демонстраций? Я сглотнул и, решив не делать этого, кивнул ему.
m. "Хорошо, - начал он, протягивая ко мне руку. "Теперь хватайтесь. Нам надо спешить, господин Довакин! Нам многое предстоит сделать".
Я ухватился за его руку, мир вокруг меня то расширялся, то сжимался. Я почувствовал удушающее давление, сдавливающее меня со всех сторон, и крепко вцепился в руку профессора Флитвика.
Такое ощущение, что меня проталкивают через замочную скважину!
Внезапно опасное путешествие остановилось, и мои ноги шлепнулись на булыжную мостовую. Я на мгновение перевел дыхание и почувствовал, как желчь поднимается к горлу. Отплевываясь, я упал на руки и колени, а Флитвик сочувственно похлопал меня по спине.
"Чем чаще ты это делаешь, тем больше привыкаешь к призракам", - мягко сказал он.
"Но от этого не легче". подумал я, вытирая рот рукавом.
Флитвик посмотрел на меня, а затем на больного на полу. Морща нос, он взмахнул палочкой, исчезла лужа рвоты, а также остатки ее на моей одежде.
'Вот это полезное заклинание'.
Когда тошнота прошла, я пошатнулся и встал.
При взгляде вверх дыхание остановилось, и я обнаружил, что перенесся в XVI век. Окружающая меня архитектура в стиле барокко и елизаветинской эпохи ясно указывала на то, где я нахожусь.
'Это реальность. Это действительно реальность! Я не смог подавить улыбку, которая сама собой нарисовалась на моем лице.
"Добро пожаловать, мистер Довакин, - сказал Флитвик, сверкая глазами. "Добро пожаловать на Диагон-аллею!"
http://tl.rulate.ru/book/98696/3348398
Готово:
Использование: