Читать Legend of the Ancestral Dragon / Легенда о предке-драконе: Глава 45. Тестирование :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Legend of the Ancestral Dragon / Легенда о предке-драконе: Глава 45. Тестирование

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бог Зверей и его группа излучали мощную ауру, их взгляды были устремлены на Ао Тиана.

Видя, что их аура не повлияла на Ао Тиана, их оценка его снова возросла.

Ао Тянь спешился и, слегка преобразившись, принял облик молодого человека.

Эти люди до него не были его близкими соратниками, и у него не было привычки равняться на других.

У Ао Тяня было стройное телосложение, не особенно мускулистое, но его рост составлял чуть более шести футов. Одетый в белое, с идеальными чертами лица, он представлял чрезвычайно привлекательный образ.

Он улыбнулся и сказал: «Я пришел без приглашения. Надеюсь, вы не возражаете?»

Они не осмелились сказать, что они возражают. В глубине души они тайно жаловались, но опасались силы Ао Тиана. Пока они не поймут истинные способности Ао Тиана, им будет нелегко сделать шаг.

Бог Зверей усмехнулся и сказал: «Гости всегда приветствуются. Пожалуйста, заходите внутрь».

Он сделал приветственный жест и увидел, что недалеко от леса стоит большой деревянный дом.

Эр Мин осторожно усадила Сяо Ву и ее мать и сказала: «Старший Ао Тянь, мы с братом останемся здесь».

Учитывая их размер, они не могли войти в деревянный дом.

В этот момент их охватило необъяснимое желание трансформироваться.

Мать Сяо Ву взяла Сяо Ву и подошла к Ао Тяню. Поскольку Ао Тиан упомянула, что эти люди были грозными духовными зверями, ей пришлось сохранять бдительность и держаться рядом с Ао Тиан.

Взгляд Звериного Бога на мгновение остановился на Да Мине и Эр Мине. Убедившись, что эти два 100 000-летних духов-зверей не собирались создавать проблемы снаружи, он повел Ао Тяня к деревянному дому.

«Старший брат, эти парни слишком пугающие. Ты думаешь, они действительно духовные звери?» Эр Минг отправил сообщение Да Мину.

Да Мин ответил: «Старший Ао Тянь не должен лгать нам, и их аура напоминает ауру духовных зверей».

«Но почему они имеют человеческий облик?» Эр Мин задумался.

В их понимании, чтобы обрести человеческую форму, им придется принять решение превратиться в людей и совершенствоваться по-человечески.

Однако ранее Ао Тиан заявлял, что все это были духовные звери, которые жили сотни тысяч лет и не превратились в людей.

Поразмыслив, Да Мин сказал: «Старший Ао Тянь также упомянул, что он не человек, но обладает человеческой формой. Я предполагаю, что, когда их сила достигает определенного уровня, духовные звери могут свободно менять свою форму».

Эр Минг кивнул и принял предположение Да Мина.

Внезапно Эр Мин повернулся и посмотрел на озеро, излучающее яркую жизненную силу. Его глаза загорелись, и он сказал: «Старший брат, посмотри на это озеро. Оно намного красивее твоего и источает сильную жизненную силу».

Да Мину хотелось искупаться, но он подумал, что это чужая территория, и воздержался.

«Давай останемся здесь и никуда не пойдём», — предупредил он Эр Мина.

...

Бог Зверей и его группа повели Ао Тиана и остальных в деревянный дом, где они сели вокруг длинного деревянного стола.

Судя по внутренней обстановке, это было похоже на место встреч.

Вокруг стола стояло всего семь стульев, и лишних не было. Вероятно, они не ожидали, что кто-то придет без приглашения, поэтому стульев не хватило.

Ао Тянь подвел Сяо Ву к стулу и жестом пригласил мать Сяо Ву тоже сесть.

Со стороны Бога Зверей у троих из них не было другого выбора, кроме как стоять в стороне.

Бог Зверей сказал: «Мы не поклонники человеческого образа жизни, поэтому мы не готовили для тебя чай. Пожалуйста, прости нас».

Ао Тянь ответил: «Все в порядке, я пришел сюда не за чаем».

Бог-Зверь улыбнулся и представился, сказав: «Я Ди Тиан, но все они называют меня Бог-Зверь. Могу я узнать, как к вам обратиться?»

Ао Тиан ответил: «Я Ао Тиан».

Ди Тянь сказал: «Все наши имена содержат слово «Тянь» (что означает «небеса» или «небо»). Кажется, нам суждено. Господин Ао Тянь, откуда вы? Почему мы не слышали о твое имя раньше?»

«Я все это время спал и проснулся только недавно», — ответил Ао Тянь.

«Г-н Ао Тянь не человек?» — удивленно спросил Ди Тиан.

Они не ощутили на Ао Тиане подобной ауры и сначала подумали, что он человек.

Ао Тиан покачал головой и сказал: «Нет».

Услышав ответ Ао Тиана, Ди Тиан и его группа слегка расслабились. Их больше всего беспокоило то, что Ао Тиан может оказаться могущественным человеком. Духовные звери и люди были естественными врагами, и если бы Ао Тиан был человеком, он, вероятно, питал злые намерения. Однако теперь этот страх рассеялся.

Ди Тянь усмехнулся и заметил: «Итак, г-н Ао Тянь такой же духовный зверь, как и мы».

Ао Тиан покачал головой и сказал: «Вы ошибаетесь. Я не человек и не духовный зверь».

Он указал на Сяо Ву и ее мать, сказав: «Они духовные звери».

Ди Тянь и его группа выказали намек на удивление и обратили взгляд на Сяо Ву и ее мать.

«Г-н Ао Тиан, вы, должно быть, шутите. В этом мире, кроме людей и духовных зверей, есть ли другие могущественные расы? Более того, эти две девушки не излучают ауру духовных зверей. Почему вы утверждаете, что они духовные звери? ?" — спросил Ди Тиан.

Среди них были все эксперты, а Сяо Ву и ее мать молчали, нервно сидя.

На вопрос Ди Тиана Ао Тиан не ответил словами. Вместо этого он мягко махнул рукой, снимая печати с Сяо Ву и ее матери. Их ауры духовных зверей сразу же стали очевидны.

Ди Тянь и его группа с удивлением посмотрели на Сяо Ву и ее мать. Они все молча размышляли, как Ао Тиану удалось скрыть ауры духовных зверей двух девушек. Даже они не могли полностью скрыть ауру духовного зверя.

Ао Тянь продолжил: «Что касается моей личности, то, когда я был непобедим, ты даже не родился».

Стоя позади Ди Тиана, здоровенный Король Медведей усмехнулся и спросил: «У тебя довольно эго. Осмелюсь спросить, старший Ао Тиан, сколько тебе лет в этом году?»

Ди Тиан нахмурился, желая отругать Повелителя Медведей, но передумал и решил пока терпеть. Этот парень был самым неуправляемым среди них, с скверным и упрямым характером. В настоящее время было бы неразумно начинать конфликт.

Ао Тянь посмотрел на могучего Повелителя Медведей и сказал: «Такой маленький медвежонок, как ты, ты очень гордишься, да? Пятьсот миллионов лет назад я уже был непобедим. Я сказал что-то не так?»

«Пятьсот миллионов лет? Хех, даже боги на небесах не осмелились бы заявить, что жили пятьсот миллионов лет. Ты уверен, что можешь похвастаться», — парировал Повелитель Медведей, его конфронтация с Ао Тианом обострялась.

Возможно, это произошло из-за предыдущего ругательства со стороны Ди Тиана или по какой-то другой причине, но с самого начала Повелитель Медведей был несколько враждебно настроен по отношению к Ао Тиану.

Ао Тиан покачал головой и не удосужился спорить с маленьким медведем. "Почему ты смеешься?" Король Медведей сердито крикнул.

«Сюн Цзюнь!» Ди Тиан тоже злился.

Поначалу атмосфера разговора была хорошей, и хвастовство Ао Тиана не помешало приятному разговору. Пока они продолжали говорить, они могли узнать больше о цели прибытия сюда Ао Тиана.

Но теперь Медвежий Лорд вызвал напряжение всего несколькими словами. Если бы Ао Тиан действительно был очень могущественным и здесь разразилась крупная битва, последствия были бы за пределами их возможностей. Это может даже раскрыть это место для их врагов и поставить под угрозу выздоровление их лидера.

Поэтому, столкнувшись с Ао Тианом, Ди Тиан сохранял адекватный уровень осторожности.

http://tl.rulate.ru/book/98608/3469556

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку